Bible Books

:

1. परमेश्वर यहोवा ने मूसा से कहा,
1. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
2. “हारून और उसके पुत्रों से कहोः इस्राएल के लोग जो चीज़ें मुझे देंगे, वे पवित्र हो जाएंगी। वे मेरी हैं। इसलिए तुम याजकों को वे चीज़ें नहीं लेनी चाहिए। यदि तुम उन उन पवित्र चीज़ों का उपयोग करते हो तो तुम यह प्रकट करोगे कि तुम मेरे पवित्र नाम का सम्मान नहीं करते। मैं यहोवा हूँ।
2. Speak H1696 unto H413 Aaron H175 and to H413 his sons H1121 , that they separate themselves H5144 from the holy things H4480 H6944 of the children H1121 of Israel H3478 , and that they profane H2490 not H3808 H853 my holy H6944 name H8034 in those things which H834 they H1992 hallow H6942 unto me: I H589 am the LORD H3068 .
3. यदि तुम्हारे सभी वंशजो में से कोई व्यक्ति उन चीज़ों को छूएगा तो वह अशुद्ध हो जाएगा। वह व्यक्ति मुझसे अलग हो जाएगा। इस्राएल के लोगों ने वे चीजें मुझे दीं। मैं यहोवा हूँ! PEPS
3. Say H559 unto H413 them, Whosoever H3605 H376 he be of all H4480 H3605 your seed H2233 among your generations H1755 , that H834 goeth H7126 unto H413 the holy things H6944 , which H834 the children H1121 of Israel H3478 hallow H6942 unto the LORD H3068 , having his uncleanness H2932 upon H5921 him, that H1931 soul H5315 shall be cut off H3772 from my presence H4480 H6440 : I H589 am the LORD H3068 .
4. “यदि हारून के किसी वंशज को बुरे चर्म रोगों में से कोई रोग हो या उससे कुछ रिस रहा हो तो वह तब तक पवित्र भोजन नहीं कर सकता जब तक वह शुद्ध हो जाए। यह नियम किसी भी याजक के लिए है जो अशुद्ध हो। वह याजक किसी शव को छू कर या अपने वीर्य पात से अशुद्ध हो सकता है।
4. What man soever H376 H376 of the seed H4480 H2233 of Aaron H175 is a leper H6879 , or H176 hath a running issue H2100 ; he shall not H3808 eat H398 of the holy things H6944 , until H5704 H834 he be clean H2891 . And whoso toucheth H5060 any thing H3605 that is unclean H2931 by the dead H5315 , or H176 a man H376 whose H834 seed H7902 H2233 goeth H3318 from H4480 him;
5. वह तब अशुद्ध हो सकता है जब वह किसी रेंगने वाले जानवर को छूए। वह तब अशुद्ध हो सकात है जब वह किसी अशुद्ध व्यक्ति को छूए। इसका कोई महत्व नहीं कि उस व्यक्ति को किस चीज़ ने अशुद्ध किया है।
5. Or H176 whosoever H376 H834 toucheth H5060 any H3605 creeping thing H8318 , whereby H834 he may be made unclean H2930 , or H176 a man H120 of whom H834 he may take uncleanness H2930 , whatsoever H3605 uncleanness H2932 he hath;
6. यदि कोई व्यक्ति उन चीज़ों को छूएगा तो वह सन्ध्या तक अशुद्ध रहेगा। उस व्यक्ति को पवित्र भोजन में स् कुछ भी नहीं खाना चाहिए। पानी डालकर नहाये बिना वह पवित्र बोजन नहीं कर सकता है।
6. The soul H5315 which H834 hath touched H5060 any such shall be unclean H2930 until H5704 even H6153 , and shall not H3808 eat H398 of H4480 the holy things H6944 , unless H3588 H518 he wash H7364 his flesh H1320 with water H4325 .
7. पवह सूरज के डूबने पर ही शुद्ध होगा। तभी वह पवित्र भोजन कर सकता है। क्यों? क्योंकि वह भोजन उसका है। PEPS
7. And when the sun H8121 is down H935 , he shall be clean H2891 , and shall afterward H310 eat H398 of H4480 the holy things H6944 ; because H3588 it H1931 is his food H3899 .
8. “यदि याजक को कोई ऐसा जानवर मिलता है जो स्वयं मर गया हो या किसी अन्य जानवर द्वारा मार दिया गया हो तो उसे मरे जानवर को नहीं खाना चाहिए। यदि वह व्यक्ति उस जानवर को खाता है तो वह अशुद्ध होगा। मैं यहोवा हूँ! PEPS
8. That which dieth of itself H5038 , or is torn H2966 with beasts , he shall not H3808 eat H398 to defile H2930 himself therewith: I H589 am the LORD H3068 .
9. “याजक को मेरी सेवा के विशेष समय रखने होंगे। उन्हें उन दिनों सावधान रहना होगा। उन्हें इस बात के लिए सावधान रहना होगा कि वे पवित्र चीज़ों को अपवित्र बनाएँ। यदि वे सावधान रहेंगे तो मरेंगे नहीं। मैं यहोवा ने उन्हें इस विशेष काम के लिए दूसरों से भिन्न किया है।
9. They shall therefore keep H8104 H853 mine ordinance H4931 , lest H3808 they bear H5375 sin H2399 for H5921 it , and die H4191 therefore, if H3588 they profane H2490 it: I H589 the LORD H3068 do sanctify H6942 them.
10. केवल याजकों के परिवार के व्यक्ति ही पवित्र भोजन खा सकते हैं। याजक के साथ ठहरने वाला अतिथि या मजदूर पवित्र भोजन में से कुछ भी नहीं खाएगा।
10. There shall no H3808 H3605 stranger H2114 eat H398 of the holy thing H6944 : a sojourner H8453 of the priest H3548 , or a hired servant H7916 , shall not H3808 eat H398 of the holy thing H6944 .
11. किन्तु यदि याजक अपने धन से किसी दास को खरीदता है तो वह पवित्र चीज़ों में से कुछ को खा सकता है और याजक केक घर में उत्पन्न दास भी उस पवित्र भोजन में से कुछ खा सकता है।
11. But if H3588 the priest H3548 buy H7069 any soul H5315 with his money H7075 H3701 , he H1931 shall eat H398 of it , and he that is born H3211 in his house H1004 : they H1992 shall eat H398 of his meat H3899 .
12. किसी याजक की पुत्री ऐसे व्यक्ति से विवाह कर सकती है जो याजक हो। यदि वह ऐसा करती है तो पवत्र भेंट में से कुछ नहीं का सकती।
12. If H3588 the priest H3548 's daughter H1323 also be H1961 married unto a stranger H376 H2114 , she H1931 may not H3808 eat H398 of an offering H8641 of the holy things H6944 .
13. किसी याजक की पुत्री विधवा हो सकती है, या उसे तलाक जासकता है। यदि उके भरन पोषण के लिए उसके बच्चे नहीं हैं और वह अपने पिता के यहाँ लौटती है, जहाँ वह बचपन में रही है तो वह पिता के भोजन मेंस कुछ खा सकती है। किन्तु केवल याजक के परिवार के व्यक्ति ही इस भोजन को खा सकते हैं। PEPS
13. But if H3588 the priest H3548 's daughter H1323 be H1961 a widow H490 , or divorced H1644 , and have no H369 child H2233 , and is returned H7725 unto H413 her father H1 's house H1004 , as in her youth H5271 , she shall eat H398 of her father's meat H4480 H3899 H1 : but there shall no H3605 H3808 stranger H2114 eat H398 thereof.
14. “कोई व्यक्ति भूल से कुछ पवित्र भोजन खा सकता है। उस व्यक्ति को वह पवित्र भोजन याजक को देना चाहिए और उसके अतिरिक्त उस भोजन के मूल्य का पाँचवाँ भाग उसे और देना होगा। PEPS
14. And if H3588 a man H376 eat H398 of the holy thing H6944 unwittingly H7684 , then he shall put H3254 the fifth H2549 part thereof unto H5921 it , and shall give H5414 it unto the priest H3548 H853 with the holy thing H6944 .
15. “इस्राएल के लोग यहोवा को भेंट चढ़ाएँगे। वे भेटें पवित्र हो जाती हैं। इसलिए याजक को उन पवित्र चीज़ों को अपवित्र नहीं बनाना चाहिए।
15. And they shall not H3808 profane H2490 H853 the holy things H6944 of the children H1121 of Israel H3478 , H853 which H834 they offer H7311 unto the LORD H3068 ;
16. यदि याजक उन चीज़ों को अपवित्र समझते हैं तो वे तब अपने पाप को बढ़ाएँगे जब पवित्र भोजन को खाएँगे। मैं, यहोवा उन्हें पवित्र बनाता हूँ!” PEPS
16. Or suffer them to bear H5375 the iniquity H5771 of trespass H819 , when they eat H398 H853 their holy things H6944 : for H3588 I H589 the LORD H3068 do sanctify H6942 them.
17. यहोवा ने मूसा से कहा,
17. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
18. “हारून और उसके पुत्रों, और इस्राएल के सभी लोगों से कहो: सम्भव है कि इस्राएल का कोई नागरिक या कोई विदेशी को भेंट लाना चाहे। सम्भव है उसने कई विशेष वचन दिया हौ, और उसके लिए हो। या सम्भव है यह वह विशेष भेंट हो जिसे वह व्यक्ति अर्पित करना चाहेता हो।
18. Speak H1696 unto H413 Aaron H175 , and to H413 his sons H1121 , and unto H413 all H3605 the children H1121 of Israel H3478 , and say H559 unto H413 them, Whatsoever H376 H376 he be of the house H4480 H1004 of Israel H3478 , or of H4480 the strangers H1616 in Israel H3478 , that H834 will offer H7126 his oblation H7133 for all H3605 his vows H5088 , and for all H3605 his freewill offerings H5071 , which H834 they will offer H7126 unto the LORD H3068 for a burnt offering H5930 ;
19. (19-20) ये ऐसी भेटें हैं जिन्हें लोग इसलिए लाते हैं कि वे यहोवा भेंट चढ़ाना चहते हैं। तुम्हें कोई ऐसी भेंट नहीं स्वीकार करनी चाहिए जिसमें कोई दोष हो। मैं उस भेंट से प्रसन्न नहीं होऊँगा! यदि भेंट एक साँड़ है, या एक भेड़ है, या एक बकरा है तो वह नर होना चाहिए और इसमें कोई दोष नहीं होना चाहिए। PEPS
19. Ye shall offer at your own will H7522 a male H2145 without blemish H8549 , of the beefs H1241 , of the sheep H3775 , or of the goats H5795 .
20. “कोई वयक्ति यहोवा को मलेबलि चढ़ा सकता है। वह मेलबलि उस व्यक्ति द्वारा दिए गए किसी वचन के लिए भेंट के रूप में हो सकती है या यह कोई स्वत: प्रेरित भेंट हो सकती है जसे वह व्यक्ति यहोवा को चढ़ाना चाहता है। यह बैल या मेढ़ा हो सकता है। किन्तु वह स्वस्थ तथा दोष रहित होना चाहिए।
20. But whatsoever H3605 H834 hath a blemish H3971 , that shall ye not H3808 offer H7126 : for H3588 it shall not H3808 be H1961 acceptable H7522 for you.
21. तुम्हें यहोवा कोऐसा कोई जानवर नहीं भेंट करना चाहिए जो अन्धा हो या जिसकी हड्डियाँ टूटी हों, या जो लंगड़ा हो, या जिसका कोई घाव रिस रहा हो या बुरे चर्म रोग वाला हो। तुम्हें यहोवा की वेदी की आग पर उस बिमार जानवर की भेंट नहीं चढ़ानी चाहिए। PEPS
21. And whosoever H376 H3588 offereth H7126 a sacrifice H2077 of peace offerings H8002 unto the LORD H3068 to accomplish H6381 his vow H5088 , or H176 a freewill offering H5071 in beefs H1241 or H176 sheep H6629 , it shall be H1961 perfect H8549 to be accepted H7522 ; there shall be H1961 no H3808 H3605 blemish H3971 therein.
22. “कभी कभी किसी मवेशी या मेमने के पैर अत्याधिक लम्बे हो सकते हैं या ऐसे पैर हो सकते हैं जिनका विकास ठीक से हुआ हो। यदि कोई व्यक्ति ऐसे जानवर को यहोवा को विशेष भेंट के रुप में चढ़ाना चाहता है तो वह स्वीकार किया जाएगा। किन्तु इसे किसी व्यक्ति द्वारा दिए गए वचन के लिए किये जाने वाले भुगतान के रुप में स्वीकार नहीं किया जाएगा। PEPS
22. Blind H5788 , or H176 broken H7665 , or H176 maimed H2782 , or H176 having a wen H2990 , or H176 scurvy H1618 , or H176 scabbed H3217 , ye shall not H3808 offer H7126 these H428 unto the LORD H3068 , nor H3808 make H5414 an offering by fire H801 of H4480 them upon H5921 the altar H4196 unto the LORD H3068 .
23. “यदि जानवर के अण्ड कोष जख्मी, कुचले हुए या फाड़े हूए हों तो तुम्हें उस जानवर की भेंट यहोवा को नहीं चढ़ानी चाहिए। PEPS
23. Either a bullock H7794 or a lamb H7716 that hath any thing superfluous H8311 or lacking in his parts H7038 , that mayest thou offer H6213 for a freewill offering H5071 ; but for a vow H5088 it shall not H3808 be accepted H7521 .
24. “तुम्हें विदेशियों से बलि के लिए ऐसे जडानवरों को नहीं लेना चाहिए। क्यों? क्योंकि ये जानवर किसी प्रकार चोट खाए हुए हैं। उनमें कुच दोष है। ये स्वीकार नहीं किए जाएंगे।” PEPS
24. Ye shall not H3808 offer H7126 unto the LORD H3068 that which is bruised H4600 , or crushed H3807 , or broken H5423 , or cut H3772 ; neither H3808 shall ye make H6213 any offering thereof in your land H776 .
25. यहोवा ने मूसा से कहा,
25. Neither H3808 from a stranger's hand H4480 H3027 H1121 H5236 shall ye offer H7126 H853 the bread H3899 of your God H430 of any H4480 H3605 of these H428 ; because H3588 their corruption H4893 is in them, and blemishes H3971 be in them : they shall not H3808 be accepted H7521 for you.
26. “जब को बछड़ा या भेड़ या बकरी पैदा हो तो अपनी माँ के साथ उसे सात दिन रहने देना चाहिए। तब आठवें दिन और उसके बाद यह जानवर यहोवा को आग द्वारा दी जाने वाली बलि के रूप में स्वीकार किया जाएगा।
26. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
27. किन्तु तुम्हें उसी दिन उस जानवर और उसकी माँ को नहीं मारना चाहिए। यही नियम गाय और भेड़ों के लिए है। PEPS
27. When H3588 a bullock H7794 , or H176 a sheep H3775 , or H176 a goat H5795 , is brought forth H3205 , then it shall be H1961 seven H7651 days H3117 under H8478 the dam H517 ; and from the eighth day H4480 H3117 H8066 and thenceforth H1973 it shall be accepted H7521 for an offering H7133 made by fire H801 unto the LORD H3068 .
28. “यदि तुम्हें यहोवा को कोई विशेष कृतज्ञता बलि चढ़ानी हो तो तुम उस भेंट को चढ़ाने में स्वतन्त्र हो किन्तु यह इस प्रकार करो कि वह परमेश्वर को प्रसन्न करे।
28. And whether it be cow H7794 or H176 ewe H7716 , ye shall not H3808 kill H7819 it and her young H1121 both in one H259 day H3117 .
29. तुम्हें पूरा जानवर उसी दिन खा लेना चाहिए। तुम्हें अगली सुबह के लिए कुच भी माँस नहीं छोड़ना चाहिए। मैं यहोवा हूँ! PEPS
29. And when H3588 ye will offer H2076 a sacrifice H2077 of thanksgiving H8426 unto the LORD H3068 , offer H2076 it at your own will H7522 .
30. “मेरे आदेशों को याद रखो और उनका पालन करो। मैं यहोवा हूँ!
30. On the same H1931 day H3117 it shall be eaten up H398 ; ye shall leave H3498 none H3808 of H4480 it until H5704 the morrow H1242 : I H589 am the LORD H3068 .
31. मेरे पवित्र नाम का सम्मान करो! मुझे इस्राएल के लोगों के लिए बहुत विशिष्ट होवा चाहिए। मैं, यहोवा ने तुम्हें अपना विशेष लोग बनाया है।
31. Therefore shall ye keep H8104 my commandments H4687 , and do H6213 them: I H589 am the LORD H3068 .
32. मैं तुम्हें मिस्र से लाया। मैं तुम्हारा परमेश्वर बना। मैं यहोवा हूँ!” PE
32. Neither H3808 shall ye profane H2490 H853 my holy H6944 name H8034 ; but I will be hallowed H6942 among H8432 the children H1121 of Israel H3478 : I H589 am the LORD H3068 which hallow H6942 you,
33.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×