|
|
1. हे सज्जन लोगों, यहोवा में आनन्द मनाओ! सज्जनो सत पुरुषों, उसकी स्तुति करो!
|
1. Rejoice H7442 in the LORD H3068 , O ye righteous H6662 : for praise H8416 is comely H5000 for the upright H3477 .
|
2. वीणा बजाओ और उसकी स्तुति करो! यहोवा के लिए दस तार वाले सांरगी बजाओ।
|
2. Praise H3034 the LORD H3068 with harp H3658 : sing H2167 unto him with the psaltery H5035 and an instrument of ten strings H6218 .
|
3. अब उसके लिये नया गीत गाओ। खुशी की धुन सुन्दरता से बजाओ!
|
3. Sing H7891 unto him a new H2319 song H7892 ; play H5059 skilfully H3190 with a loud noise H8643 .
|
4. परमेश्वर का वचन सत्य है। जो भी वह करता है उसका तुम भरोसा कर सकते हो।
|
4. For H3588 the word H1697 of the LORD H3068 is right H3477 ; and all H3605 his works H4639 are done in truth H530 .
|
5. नेकी और निष्पक्षता परमेश्वर को भाती है। यहोवा ने अपने निज करुणा से इस धरती को भर दिया है।
|
5. He loveth H157 righteousness H6666 and judgment H4941 : the earth H776 is full H4390 of the goodness H2617 of the LORD H3068 .
|
6. यहोवा ने आदेश दिया और सृष्टि तुरंत अस्तित्व में आई। परमेश्वर के श्वास ने धरती पर हर वस्तु रची।
|
6. By the word H1697 of the LORD H3068 were the heavens H8064 made H6213 ; and all H3605 the host H6635 of them by the breath H7307 of his mouth H6310 .
|
7. परमेश्वर ने सागर में एक ही स्थान पर जल समेटा। वह सागर को अपने स्थान पर रखता है।
|
7. He gathereth H3664 the waters H4325 of the sea H3220 together as a heap H5067 : he layeth up H5414 the depth H8415 in storehouses H214 .
|
8. धरती के हर मनुष्य को यहोवा का आदर करना और डरना चाहिए। इस विश्व में जो भी मनुष्य बसे हैं, उनको चाहिए कि वे उससे डरें।
|
8. Let all H3605 the earth H776 fear H3372 the LORD H4480 H3068 : let all H3605 the inhabitants H3427 of the world H8398 stand in awe H1481 of H4480 him.
|
9. क्योंकि परमेश्वर को केवल बात भर कहनी है, और वह बात तुरंत घट जाती है। यदि वह किसी को रुकने का आदेश दे, तो वह तुरंत थम दाती है।
|
9. For H3588 he H1931 spoke H559 , and it was H1961 done ; he H1931 commanded H6680 , and it stood fast H5975 .
|
10. परमेश्वर चाहे तो सभी सुझाव व्यर्थ करे। वह किसी भी जन के सब कुचक्रों को व्यर्थ कर सकता है।
|
10. The LORD H3068 bringeth the counsel H6098 of the heathen H1471 to naught H6331 : he maketh the devices H4284 of the people H5971 of none effect H5106 .
|
11. किन्तुयहोवा के उपदेश सदा ही खरे होते है। उसकी योजनाएँ पीढी पर पीढी खरी होती हैं।
|
11. The counsel H6098 of the LORD H3068 standeth H5975 forever H5769 , the thoughts H4284 of his heart H3820 to all H1755 generations H1755 .
|
12. धन्य हैं वे मनुष्य जिनका परमेश्वर यहोवा है। परमेश्वर ने उन्हें अपने ही मनुष्य होने को चुना है।
|
12. Blessed H835 is the nation H1471 whose H834 God H430 is the LORD H3068 ; and the people H5971 whom he hath chosen H977 for his own inheritance H5159 .
|
13. यहोवा स्वर्ग से नीचे देखता रहता है। वह सभी लोगों को देखता रहता है।
|
13. The LORD H3068 looketh H5027 from heaven H4480 H8064 ; he beholdeth H7200 H853 all H3605 the sons H1121 of men H120 .
|
14. वह ऊपर ऊँचे पर संस्थापित आसन से धरती पर रहने वाले सब मनुष्यों को देखता रहता है।
|
14. From the place H4480 H4349 of his habitation H3427 he looketh H7688 upon H413 all H3605 the inhabitants H3427 of the earth H776 .
|
15. परमेश्वर ने हर किसी का मन रचा है। सो कोई क्या सोच रहा है वह समझता है।
|
15. He fashioneth H3335 their hearts H3820 alike H3162 ; he considereth H995 H413 all H3605 their works H4639 .
|
16. राजा की रक्षा उसके महाबल से नहीं होती है, और कोई सैनिक अपने निज शक्ति से सुरक्षित नहीं रहता।
|
16. There is no H369 king H4428 saved H3467 by the multitude H7230 of a host H2428 : a mighty man H1368 is not H3808 delivered H5337 by much H7230 strength H3581 .
|
17. युद्ध में सचमुच अश्वबल विजय नहीं देता। सचमुच तुम उनकी शक्ति से बच नहीं सकते।
|
17. A horse H5483 is a vain thing H8267 for safety H8668 : neither H3808 shall he deliver H4422 any by his great H7230 strength H2428 .
|
18. जो जन यहोवा का अनुसरण करते हैं, उन्हें यहोवा देखता है और रखवाली करता है। जो मनुष्य उसकी आराधना करते हैं, उनको उसका महान प्रेम बचाता है।
|
18. Behold H2009 , the eye H5869 of the LORD H3068 is upon H413 them that fear H3373 him , upon them that hope H3176 in his mercy H2617 ;
|
19. उन लोगों को मृत्यु से बचाता है। वे जब भूखे होते तब वह उन्हें शक्ति देता है।
|
19. To deliver H5337 their soul H5315 from death H4480 H4194 , and to keep them alive H2421 in famine H7458 .
|
20. इसलिए हम यहोवा की बाट जोहेंगे। वह हमारी सहायता और हमारी ढाल है।
|
20. Our soul H5315 waiteth H2442 for the LORD H3068 : he H1931 is our help H5828 and our shield H4043 .
|
21. परमेश्वर मुझको आनन्दित करता है। मुझे सचमुच उसके पवित्र नाम पर भरोसा है।
|
21. For H3588 our heart H3820 shall rejoice H8055 in him, because H3588 we have trusted H982 in his holy H6944 name H8034 .
|
22. हे यहोवा, हम सचमुच तेरी आराधना करते हैं! सो तू हम पर अपना महान प्रेम दिखा। PE
|
22. Let thy mercy H2617 , O LORD H3068 , be H1961 upon H5921 us , according as H834 we hope H3176 in thee.
|