Bible Books

:
1

1. {शासक की आज्ञा मानो} PS हर व्यक्ति को प्रधान सत्ता की अधीनता स्वीकार करना चाहिए। क्योंकि शासन का अधिकार परमेश्वर की ओर से है। और जो अधिकार मौजूद है उन्हें परमेश्वर ने नियुक्त किया है।
1. Let every G3956 soul G5590 be subject G5293 unto the higher G5242 powers G1849 . For G1063 there is G2076 no G3756 power G1849 but G1508 of G575 God G2316 G1161 : the G3588 powers G1849 that be G5607 are G1526 ordained G5021 of G5259 God G2316 .
2. इसलिए जो सत्ता का विरोध करता है, वह परमेश्वर की आज्ञा का विरोध करता है। और जो परमेश्वर की आज्ञा का विरोध करते हैं, वे दण्ड पायेंगे।
2. Whosoever therefore resisteth G498 G5620 the G3588 power G1849 , resisteth G436 the G3588 ordinance G1296 of God G2316 : and G1161 they that resist G436 shall receive G2983 to themselves G1438 damnation G2917 .
3. अब देखो कोई शासक, उस व्यक्ति को, जो नेकी करता है, नहीं डराता बल्कि उसी को डराता है, जो बुरे काम करता है। यदि तुम सत्ता से नहीं डरना चाहते हो, तो भले काम करते रहो। तुम्हें सत्ता की प्रशंसा मिलेगी। PEPS
3. For G1063 rulers G758 are G1526 not G3756 a terror G5401 to good G18 works G2041 , but G235 to the G3588 evil G2556 . Wilt G2309 thou then G1161 not G3361 be afraid G5399 of the G3588 power G1849 ? do G4160 that which is good G18 , and G2532 thou shalt have G2192 praise G1868 of G1537 the same G846 :
4. जो सत्ता में है वह परमेश्वर का सेवक है वह तेरा भला करने के लिये है। किन्तु यदि तू बुरा करता है तो उससे डर क्योंकि उसकी तलवार बेकार नहीं है। वह परमेश्वर का सेवक है जो बुरा काम करने वालों पर परमेश्वर का क्रोध लाता है।
4. For G1063 he is G2076 the minister G1249 of God G2316 to thee G4671 for G1519 good G18 . But G1161 if G1437 thou do G4160 that which is evil G2556 , be afraid G5399 ; for G1063 he beareth G5409 not G3756 the G3588 sword G3162 in vain G1500 : for G1063 he is G2076 the minister G1249 of God G2316 , a revenger G1558 to G1519 execute wrath G3709 upon him that doeth G4238 evil G2556 .
5. इसलिए समर्पण आवश्यक है। केवल डर के कारण बल्कि तुम्हारी अपनी चेतना के कारण। PEPS
5. Wherefore G1352 ye must needs G318 be subject G5293 , not G3756 only G3440 for G1223 wrath G3709 , but G235 also G2532 for conscience sake G1223 G4893 .
6. इसलिए तो तुम लोग कर भी चुकाते हो क्योंकि अधिकारी परमेश्वर के सेवक हैं जो अपने कर्तव्यों को ही पूरा करने में लगे रहते हैं।
6. For G1063 for this cause G1223 G5124 pay G5055 ye tribute G5411 also G2532 : for G1063 they are G1526 God G2316 's ministers G3011 , attending continually G4342 upon G1519 this very thing G5124 G846 .
7. जिस किसी का तुझे देना है, उसे चुका दे। जो कर तुझे देना है, उसे दे। जिसकी चूँगी तुझ पर निकलती है, उसे चूँगी दे। जिससे तुझे डरना चाहिए तू उससे डर। जिसका आदर करना चाहिए उसका आदर कर। PS
7. Render G591 therefore G3767 to all G3956 their dues G3782 : tribute G5411 to whom G3588 tribute G5411 is due ; custom G5056 to whom G3588 custom G5056 ; fear G5401 to whom G3588 fear G5401 ; honor G5092 to whom G3588 honor G5092 .
8. {प्रेम ही विधान है} PS आपसी प्रेम के अलावा किसी का ऋण अपने ऊपर मत रख क्योंकि जो अपने साथियों से प्रेम करता है, वह इस प्रकार व्यवस्था को ही पूरा करता है।
8. Owe G3784 no man G3367 any thing G3367 , but G1508 to love G25 one another G240 : for G1063 he that loveth G25 another G2087 hath fulfilled G4137 the law G3551 .
9. मैं यह इसलिए कह रहा हूँ, “व्यभिचार मत कर, हत्या मत कर, चोरी मत कर, लालच मत रख।” ✡उद्धरण निर्गमन 20:13-15, 17 और जो भी दूसरी व्यवस्थाएँ हो सकती हैं, इस वचन में समा जाती हैं, “तुझे अपने साथी को ऐसे ही प्यार करना चाहिए, जैसे तू अपने आप को करता है।” ✡उद्धरण लैव्य 19:18
9. For G1063 this G3588 , Thou shalt not G3756 commit adultery G3431 , Thou shalt not G3756 kill G5407 , Thou shalt not G3756 steal G2813 , Thou shalt not G3756 bear false witness G5576 , Thou shalt not G3756 covet G1937 ; and G2532 if there be any G1536 other G2087 commandment G1785 , it is briefly comprehended G346 in G1722 this G5129 saying G3056 , namely G1722 G3588 , Thou shalt love G25 thy G4675 neighbor G4139 as G5613 thyself G1438 .
10. प्रेम अपने साथी का बुरा कभी नहीं करता। इसलिए प्रेम करना व्यवस्था के विधान को पूरा करना है। PEPS
10. Love G26 worketh G2038 no G3756 ill G2556 to his neighbor G4139 : therefore G3767 love G26 is the fulfilling G4138 of the law G3551 .
11. यह सब कुछ तुम इसलिए करो कि जैसे समय में तुम रह रहे हो, उसे जानते हो। तुम जानते हो कि तुम्हारे लिए अपनी नींद से जागने का समय पहुँचा है, क्योंकि जब हमने विश्वास धारण किया था हमारा उद्धार अब उससे अधिक निकट है।
11. And G2532 that G5124 , knowing G1492 the G3588 time G2540 , that G3754 now G2235 it is high time G5610 to G2248 awake G1453 out of G1537 sleep G5258 : for G1063 now G3568 is our G2257 salvation G4991 nearer G1452 than G2228 when G3753 we believed G4100 .
12. “रात” लगभग पूरी हो चुकी है, “दिन” पास ही है, इसलिए आओ हम उन कर्मो से छुटकारा पा लें जो अँधकार के हैं। आओ हम प्रकाश के अस्त्रों को धारण करें।
12. The G3588 night G3571 is far spent G4298 G1161 , the G3588 day G2250 is at hand G1448 : let us therefore G3767 cast off G659 the G3588 works G2041 of darkness G4655 , and G2532 let us put on G1746 the G3588 armor G3696 of light G5457 .
13. इसलिए हम वैसे ही उत्तम रीति से रहें जैसे दिन के समय रहते हैं। बहुत अधिक दावतों में जाते हुए खा पीकर धुत्त हो जाओ। लुच्चेपन दुराचार व्यभिचार में पड़ें। झगड़ें और ही डाह रखें।
13. Let us walk G4043 honestly G2156 , as G5613 in G1722 the day G2250 ; not G3361 in rioting G2970 and G2532 drunkenness G3178 , not G3361 in chambering G2845 and G2532 wantonness G766 , not G3361 in strife G2054 and G2532 envying G2205 .
14. बल्कि प्रभु यीशु मसीह को धारण करें। और अपनी मानव देह की इच्छाओं को पूरा करने में ही मत लगे रहो। PE
14. But G235 put ye on G1746 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , and G2532 make G4160 not G3361 provision G4307 for the G3588 flesh G4561 , to fulfill the G1519 lusts G1939 thereof.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×