Bible Versions
Bible Books

Job 42 (ERVKN) Easy to Read Version - Kannadam

1 ಆಗ ಯೋಬನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಇಂತೆಂದನು:
2 “ಯೆಹೋವನೇ, ನೀನು ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನೂ ಮಾಡಬಲ್ಲೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆ. ನೀನು ಮಾಡಿದ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಯಾವುದೂ ಬದಲಿಸಲಾರದು; ಯಾವುದೂ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾರದು.
3 ಯೆಹೋವನೇ, ‘ಈ ಮೂರ್ಖಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವ ಮೂಢನು ಯಾರು? ಎಂದು ನೀನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿದೆ. ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಗತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆಯೂ ನಾನು ತಿಳಿಯಲಾಗದಷ್ಟು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾದ ಅದ್ಭುತಕಾರ್ಯಗಳ ಬಗ್ಗೆಯೂ ನಾನು ಮಾತಾಡಿದ್ದೇನೆ.
4 “ಯೋಹೋವನೇ, ನೀನು ನಿನಗೆ, ‘ಯೋಬನೇ, ಆಲಿಸು; ನಾನು ಮಾತಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ. ನೀನು ನನಗೆ ಉತ್ತರಿಸು’ ಎಂದು ಹೇಳಿದೆ.
5 ಯೆಹೋವನೇ, ಮೊದಲಾದರೋ ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿದ್ದೆನು; ಈಗಲಾದರೋ ಕಣ್ಣಾರೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಕಂಡಿದ್ದೇನೆ.
6 ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನನಗೇ ನಾಚಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ನನಗೆ ಎಷ್ಟೋ ದುಃಖವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಧೂಳಿನಲ್ಲಿಯೂ ಬೂದಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನೂ ಜೀವಿತವನ್ನೂ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಾಗಿ ನಾನು ನಿನಗೆ ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.”
7 ಯೆಹೋವನು ಯೋಬನೊಂದಿಗೆ ಮಾತಾಡಿದ ಮೇಲೆ, ಎಲೀಫಜನೊಂದಿಗೆ ಮಾತಾಡಿದನು. ಎಲೀಫಜನು ತೇಮಾನ್ ಪಟ್ಟಣದವನಾಗಿದ್ದನು. ಯೆಹೋವನು ಎಲೀಫಜನಿಗೆ, “ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆಯೂ ನಿನ್ನ ಇಬ್ಬರು ಸ್ನೇಹಿತರ ಮೇಲೆಯೂ ಕೋಪಗೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. ಯಾಕೆಂದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದವುಗಳು ಸತ್ಯವಲ್ಲ. ಆದರೆ ಯೋಬನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದವುಗಳು ಸತ್ಯವಾಗಿವೆ. ಯೋಬನು ನನ್ನ ಸೇವಕ.
8 ಆದ್ದರಿಂದ, ಈಗ ನೀವು (ಮೂವರು) ಏಳು ಹೋರಿಗಳನ್ನೂ ಏಳು ಟಗರುಗಳನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಯೋಬನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ದೋಷಪರಿಹಾರಕಯಜ್ಞ ಮಾಡಿರಿ. ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಯೋಬನು ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವನು. ಆಗ ನಾನು ಅವನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸುವೆನು; ನಿಮ್ಮ ಮೂರ್ಖತನಕ್ಕೆ ಬರಬೇಕಾಗಿದ್ದ ದಂಡನೆಯನ್ನು ಮನ್ನಿಸುವೆನು. ನೀವು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದವುಗಳು ಸತ್ಯವಲ್ಲ; ಆದರೆ ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಯೋಬನು ಹೇಳಿದವುಗಳು ಸತ್ಯವಾಗಿವೆ.” ಎಂದನು.
9 ಆಗ ತೇಮಾನ್ ಪಟ್ಟಣದ ಎಲೀಫಜನೂ ಶೂಹ ದೇಶದ ಬಿಲ್ದದನೂ ನಾಮಾಥ್ಯ ದೇಶದ ಚೋಫರನೂ ಯೆಹೋವನಿಗೆ ವಿಧೇಯರಾದರು. ಯೆಹೋವನು ಯೋಬನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗೆ ಉತ್ತರವನ್ನು ನೀಡಿದನು.
10 ಯೋಬನು ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದ ಮೇಲೆ ಯೆಹೋವನು ಯೋಬನನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದನು. ಆತನು ಯೋಬನಿಗೆ, ಮೊದಲಿಗಿಂತ ಎರಡರಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು.
11 ಯೋಬನ ಸಹೋದರ ಸಹೋದರಿಯರೂ ಅವನ ಪರಿಚಯಸ್ಥರೂ ಅವನ ಮನೆಗೆ ಬಂದರು; ಅವನೊಂದಿಗೆ ಊಟ ಮಾಡಿದರು; ಯೆಹೋವನು ಅವನಿಗೆ ಬಹಳ ಕಷ್ಟವನ್ನು ಬರಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಮರುಕದಿಂದ ಅವನನ್ನು ಸಂತೈಸಿದರು. ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರು ಯೋಬನಿಗೆ ಒಂದು ಬೆಳ್ಳಿಯ ನಾಣ್ಯವನ್ನೂ ಒಂದು ಚಿನ್ನದ ಉಂಗುರವನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟರು.
12 ಯೆಹೋವನು ಯೋಬನ ಜೀವಿತದ ಅಂತಿಮ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮೊದಲನೆ ಸ್ಥಿತಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದನು. ಯೋಬನಿಗೆ ಹದಿನಾಲ್ಕು ಸಾವಿರ ಕುರಿಗಳೂ ಆರುಸಾವಿರ ಒಂಟೆಗಳೂ ಒಂದುಸಾವಿರ ಜೊತೆ ಎತ್ತುಗಳೂ ಒಂದುಸಾವಿರ ಹೆಣ್ಣು ಕತ್ತೆಗಳೂ ಇದ್ದವು.
13 ಅಲ್ಲದೆ ಯೋಬನು ಏಳು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಮೂವರು ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಪಡೆದನು.
14 ಯೋಬನು ಮೊದಲನೆ ಮಗಳಿಗೆ ‘ಯೆಮೀಮ’ ಎಂತಲೂ, ಎರಡನೆಯವಳಿಗೆ ‘ಕೆಚೀಯ’ ಎಂತಲೂ ಮೂರನೆಯವಳಿಗೆ ‘ಕೆರೆನ್ಹಪ್ಪೂಕ್’ ಎಂತಲೂ ಹೆಸರಿಟ್ಟನು.
15 ಯೋಬನ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳು ಇಡೀ ದೇಶದಲ್ಲೇ ಅತ್ಯಂತ ಸೌಂದರ್ಯವುಳ್ಳ ಸ್ತ್ರೀಯರಾಗಿದ್ದರು. ಯೋಬನು ತನ್ನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟಂತೆ ತನ್ನ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳಿಗೂ ಕೊಟ್ಟನು.
16 ಮೇಲೆ ಯೋಬನು ನೂರನಲವತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಬದುಕಿದ್ದನು. ಅವನು ತನ್ನ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಮರಿಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಮರಿಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಮರಿಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಹುಟ್ಟಿದ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಕಣ್ಣಾರೆಕಂಡನು.
17 ತರುವಾಯ ಯೋಬನು ಮುಪ್ಪಿನ ಮುದುಕನಾಗಿ ತೀರಿಕೊಂಡನು.
1 Then Job H347 EMS answered H6030 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS , and said H559 W-VQY3MS ,
2 I know H3045 VQQ2MS that H3588 CONJ thou canst do H3201 NMS every H3605 CONJ thing , and that no H3808 W-NPAR thought H4209 NFS can be withheld H1219 VNY3MS from H4480 PREP-2MS thee .
3 Who H4310 IPRO is he H2088 DPRO that hideth H5956 VHCMS counsel H6098 NFS without H1097 NADV knowledge H1847 NFS ? therefore H3651 L-ADV have I uttered H5046 VHQ1MS that I understood H995 VQY1MS not H3808 W-NPAR ; things too wonderful H6381 VNPFP for H4480 M-PREP-1MS me , which I knew H3045 VQQ1MS not H3808 W-NPAR .
4 Hear H8085 VQI2MS , I beseech thee H4994 IJEC , and I H595 W-PPRO-1MS will speak H1696 VPY1MS : I will demand H7592 VQY1MS-2MS of thee , and declare H3045 W-VHI2MS-1MS thou unto me .
5 I have heard H8085 L-VPFC of thee by the hearing H8088 VQQ1MS-2MS of the ear H241 NFS : but now H6258 W-ADV mine eye H5869 CMS-1MS seeth H7200 VQQ3FS-2MS thee .
6 Wherefore H5921 PREP I abhor H3988 VQY1MS myself , and repent H5162 W-VNQ1MS in H5921 PREP dust H6083 NMS and ashes H665 W-NMS .
7 And it was H1961 W-VQY3MS so , that after H310 ADV the LORD H3068 EDS had spoken H1696 VPQ3MS these H428 D-DPRO-3MP words H1697 AMP unto H413 PREP Job H347 EMS , the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS to H413 PREP Eliphaz H464 EMS the Temanite H8489 D-EMS , My wrath H639 CMS-1MS is kindled H2734 VQQ3MS against thee , and against thy two H8147 WB-BMD friends H7453 CMP-2MS : for H3588 CONJ ye have not H3808 NADV spoken H1696 VPQ2MP of H413 PREP me the thing that is right H3559 VNPFS , as my servant H5650 K-CMS-1MS Job H347 EMS hath .
8 Therefore take H3947 VQI2MP unto you now H6258 W-ADV seven H7651 MMS bullocks H6499 NMP and seven H7651 W-MMS rams H352 NMP , and go H1980 W-VQI2MP to H413 PREP my servant H5650 CMS-1MS Job H347 EMS , and offer up H5927 W-VHQ2MP for H1157 PREP-2MP yourselves a burnt offering H5930 NFS ; and my servant H5650 CMS-1MS Job H347 W-EMS shall pray H6419 VTY3MS for H5921 PREP-2MP you : for PART him H6440 CMP-3MS will I accept H5375 VQY1MS : lest H1115 L-NPAR I deal H6213 VQFC with H5973 PREP-3MP you after your folly H5039 NFS , in that H3588 CONJ ye have not H3808 NADV spoken H1696 VPQ2MP of H413 PREP me the thing which is right H3559 VNPFS , like my servant H5650 K-CMS-1MS Job H347 EMS .
9 So Eliphaz H464 EMS the Temanite H8489 D-EMS and Bildad H1085 W-EMS the Shuhite H7747 D-LMS and Zophar H6691 EMS the Naamathite H5284 D-EMS went H1980 W-VQY3MP , and did H6213 W-EMS according as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H1696 VPQ3MS them : the LORD H3068 EDS also accepted H5375 W-VQY3MS Job H347 EMS .
10 And the LORD H3068 NAME-4MS turned H7725 VQQ3MS the captivity H7622 CFS of Job H347 EMS , when he prayed H6419 B-VTFC-3MS for H1157 PREP his friends H7453 NMS-3MS : also the LORD H3068 EDS gave H3254 W-VHPMS Job H347 L-EMS twice H4932 L-NMS as much as he had before H834 RPRO .
11 Then came H935 W-VQY3MP there unto H413 PREP-3MS him all H3605 NMS his brethren H251 NMP-3MS , and all H3605 NMS his sisters H269 CFP-3MS , and all H3605 NMS they that had been of his acquaintance H3045 VQCMP-3MS before H6440 L-NMP , and did eat H398 W-VQY3MP bread H3899 NMS with H5973 PREP-3MS him in his house H1004 B-CMS-3MS : and they bemoaned H5110 W-VPY3MP him , and comforted H5162 W-VQY3MP him over H5921 PREP all H3605 NMS the evil H7451 D-AFS that H834 RPRO the LORD H3068 EDS had brought H935 VHQ3MS upon H5921 PREP him : every man H376 NMS also gave H5414 W-VQY3MP him a piece of money H7192 NFS , and every one H376 NMS an H259 MFS earring H5141 CMS of gold H2091 NMS .
12 So the LORD H3068 W-EDS blessed H1288 VPQ3MS the latter end H319 CFS of Job H347 EMS more than his beginning H7225 M-CFS-3MS : for he had H1961 W-VPY3MS fourteen H702 MMS thousand H505 W-BMS sheep H6629 NMS , and six H8337 W-BMS thousand H505 MMP camels H1581 NMP , and a thousand H505 W-BMS yoke H6776 NMS of oxen H1241 NMS , and a thousand H505 W-BMS she asses H860 NFP .
13 He had H1961 W-VPY3MS also seven H7658 ADV sons H1121 NMP and three H7969 W-MMS daughters H1323 NFP .
14 And he called H7121 W-VQY3MS the name H8034 CMS of the first H259 D-ONUM , Jemima H3224 EFS ; and the name H8034 W-CMS of the second H8145 D-ONUM , Kezia H7103 EFS ; and the name H8034 W-CMS of the third H7992 D-MFS , Keren H7163 EFS - happuch .
15 And in all H3605 B-CMS the land H776 D-GFS were no H3808 W-NPAR women H802 GFP found H4672 VNQ3MS so fair H3303 AFP as the daughters H1323 K-CFP of Job H347 EMS : and their father H1 CMS-3MP gave H5414 W-VQQ3MS them inheritance H5159 NFS among H8432 B-NMS their brethren H251 CMP-3MP .
16 After H310 PREP this H2063 DPRO lived H2421 W-VQY3MS Job H347 EMS a hundred H3967 MFS and forty H705 W-MMP years H8141 NFS , and saw H7200 W-VQY3MS his sons H1121 CMP-3MS , and H853 PART his sons H1121 CMP-3MS \' sons H1121 CMP-3MS , even four H702 MMS generations H1755 NMP .
17 So Job H347 EMS died H4191 W-VQY3MS , being old H2205 PFS and full H7649 W-JMS of days H3117 NMP .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×