Bible Versions
Bible Books

Amos 1 (KNV) Kannadam Old BSI Version

1 ತೆಕೋವದ ಕುರುಬರಲಿದ್ದ ಆಮೋಸನು ಯೆಹೂದದ ಅರಸನಾದ ಉಜ್ಜೀಯನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನಾದ ಯೋವಾಷನ ಮಗನಾದ ಯಾರೊಬ್ಬಾಮನ ದಿನಗಳ ಲ್ಲಿಯೂ ಭೂಕಂಪಕ್ಕೆ ಎರಡು ವರುಷಗಳ ಮುಂಚೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ವಿಷಯವಾಗಿ ನೋಡಿದ ವಾಕ್ಯಗಳು.
2 ಅವನು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ಕರ್ತನು ಚೀಯೋನಿ ನಿಂದ ಘರ್ಜಿಸಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಿಂದ ತನ್ನ ಧ್ವನಿಗೈಯು ವನು; ಕುರುಬರ ವಾಸದ ಸ್ಥಳಗಳು ಗೋಳಾಡುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಕರ್ಮೆಲಿನ ತುದಿಯು ಒಣಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
3 ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ದಮಸ್ಕದ ಮೂರು ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕರ ಅಪರಾಧಗಳ ನಿಮಿತ್ತ ನಾನು ಅವರನ್ನು ದಂಡಿಸದೆ ಹಿಂತಿರುಗುವದಿಲ್ಲ; ಅವರು ಕಬ್ಬಿಣದ ಆಯುಧಗಳಿಂದ ಗಿಲ್ಯಾದನ್ನು ಬಡಿದಿರುವರು.
4 ಆದರೆ ನಾನು ಹಜಾಯೇಲನ ಮನೆಯೊಳಗೆ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ; ಅದು ಬೆನ್ಹದದನ ಅರಮನೆಗಳನ್ನು ನುಂಗಿಬಿಡುವದು.
5 ನಾನು ದಮಸ್ಕದ ಅಡ್ಡ ದಂಡೆ ಯನ್ನು ಸಹ ಮುರಿಯುವೆನು; ಆವೆನ್‌ ತಗ್ಗಿನಿಂದ ನಿವಾಸಿಯನ್ನೂ ಎದೆನಿನ ಮನೆಯಿಂದ ರಾಜದಂಡ ಹಿಡಿಯುವನನ್ನೂ ಕಡಿದುಬಿಡುವೆನು; ಸಿರಿಯಾದ ಜನರು ಸೆರೆಯಾಗಿ ಕೀರಿಗೆ ಹೋಗುವರೆಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
6 ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಗಾಜದ ಮೂರು ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕರ ಅಪರಾಧಗಳ ನಿಮಿತ್ತ ನಾನು ಅದರ ದಂಡನೆಯ ಕಡೆಯಿಂದ ತಿರುಗಿಸಿಬಿಡುವದಿಲ್ಲ; ಅವ ರನ್ನು ಸೆರೆಗೆ ಒಪ್ಪಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಎದೋಮಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸೆರೆಯವರನ್ನು ಕರೆತಂದರು.
7 ಆದರೆ ನಾನು ಗಾಜದ ಗೋಡೆಯಮೇಲೆ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ; ಅದು ಅವರ ಅರಮನೆಗಳನ್ನು ನುಂಗಿಬಿಡುವದು.
8 ಅಷ್ಡೋ ದಿನಿಂದ ನಿವಾಸಿಯನ್ನು ಅಷ್ಕೆಲೋನಿನಿಂದ ರಾಜದಂಡ ಹಿಡಿಯುವವನನ್ನು ಕಡಿದುಬಿಟ್ಟು ನಾನು ಎಕ್ರೋನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ನನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ತಿರುಗಿಸುತ್ತೇನೆ. ಉಳಿದ ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯರು ನಾಶವಾಗುವರೆಂದು ಕರ್ತನಾದ ದೇವರು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
9 ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ತೂರಿನ ಮೂರು ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕರ ನಿಮಿತ್ತ ಅದಕ್ಕಾಗುವ ದಂಡನೆಯನ್ನು ನಾನು ತಪ್ಪಿಸುವದಿಲ್ಲ; ಅವರು ಸಹೋದರರ ಒಡಂಬ ಡಿಕೆಯನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಲಿಲ್ಲ; ಪೂರ್ಣ ಸೆರೆಯನ್ನು ಎದೋಮಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿಬಿಟ್ಟರು.
10 ಆದರೆ ನಾನು ತೂರಿನ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವೆನು, ಅದು ಅಲ್ಲಿಯ ಅರಮನೆಗಳನ್ನು ನುಂಗಿಬಿಡುವದು.
11 ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಎದೋಮಿನ ಮೂರು ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕರ ಅಪರಾಧಗಳ ನಿಮಿತ್ತವಾಗಿ ನಾನು ಅದರ ದಂಡನೆಯಿಂದ ತಪ್ಪಿಸುವದಿಲ್ಲ. ಅವನು ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಕನಿಕರಗಳನ್ನು ಬಿಸಾಡಿಬಿಟ್ಟು ತನ್ನ ಸಹೋ ದರನನ್ನು ಕತ್ತಿಯ ಸಹಿತ ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದನು. ಅವನ ಕೋಪವು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಹರಿಯುತ್ತಿತ್ತು; ತನ್ನ ರೌದ್ರ ವನ್ನು ನಿತ್ಯವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡನು.
12 ಆದರೆ ನಾನು ತೇಮಾನಿನ ಮೇಲೆ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವೆನು, ಅದು ಬೊಚ್ರದ ಅರಮನೆಗಳನ್ನು ನುಂಗಿಬಿಡುವದು.
13 ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಅಮ್ಮೋನಿನ ಮಕ್ಕಳ ಮೂರು ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕರ ಅಪರಾಧಗಳ ನಿಮಿತ್ತ ವಾಗಿ ಅದಕ್ಕಾಗುವ ದಂಡನೆಯನ್ನು ನಾನು ತಪ್ಪಿಸುವ ದಿಲ್ಲ; ತಮ್ಮ ಮೇರೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತಾರ ಮಾಡುವದಕ್ಕಾಗಿ ಗಿಲ್ಯಾದಿನ ಗರ್ಭಿಣಿಯರನ್ನು ಸೀಳಿದ್ದಾರೆ.
14 ಆದರೆ ನಾನು ರಬ್ಬದ ಗೋಡೆಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಹತ್ತಿಸುವೆನು; ಅದು ಯುದ್ಧದ ದಿನದಲ್ಲಿ ಆರ್ಭಟದ ಸಂಗಡವೂ ಬಿರುಗಾಳಿಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಸುಳಿಗಾಳಿಯ ಸಂಗಡವೂ ಅಲ್ಲಿಯ ಅರಮನೆಗಳನ್ನು ನುಂಗಿಬಿಡುವದು.
15 ಅವರ ಅರಸನು ತಾನು ತನ್ನ ರಾಜಕುಮಾರರ ಸಂಗಡ ಸೆರೆಗೆ ಹೋಗುವನೆಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
1 The words H1697 CMP of Amos H5986 , who H834 RPRO was H1961 VQQ3MS among the herdsmen H5349 of Tekoa H8620 , which H834 RPRO he saw H2372 concerning H5921 PREP Israel H3478 in the days H3117 B-CMP of Uzziah H5818 king H4428 NMS of Judah H3063 , and in the days H3117 WB-CMP of Jeroboam H3379 the son H1121 of Joash H3101 king H4428 NMS of Israel H3478 , two years H8141 NFD before H6440 L-CMP the earthquake H7494 .
2 And he said H559 W-VQY3MS , The LORD H3068 EDS will roar H7580 from Zion H6726 , and utter H5414 VHFA his voice H6963 from Jerusalem H3389 ; and the habitations H4999 of the shepherds H7462 shall mourn H56 , and the top H7218 NMS of Carmel H3760 shall wither H3001 .
3 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; For H5921 PREP three H7969 NFS transgressions H6588 of Damascus H1834 , and for H5921 PREP four H702 MMS , I will not H3808 NADV turn away H7725 the punishment thereof ; because H5921 PREP they have threshed H1758 Gilead H1568 with threshing instruments H2742 of iron H1270 :
4 But I will send H7971 a fire H784 CMS into the house H1004 B-CMS of Hazael H2371 , which shall devour H398 the palaces H759 of Ben H1130 - hadad .
5 I will break H7665 also the bar H1280 NMS of Damascus H1834 , and cut off H3772 the inhabitant H3427 VQPMS from the plain H1237 of Aven H206 , and him that holdeth H8551 the scepter H7626 CMS from the house of Eden H1040 : and the people H5971 NMS of Syria H758 EMS shall go into captivity H1540 unto Kir H7024 , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 NAME-4MS .
6 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; For H5921 PREP three H7969 NFS transgressions H6588 of Gaza H5804 LFS , and for H5921 PREP four H702 MMS , I will not H3808 NADV turn away H7725 the punishment thereof ; because H5921 PREP they carried away captive H1540 the whole H8003 captivity H1546 , to deliver them up H5462 to Edom H123 :
7 But I will send H7971 a fire H784 CMS on the wall H2346 of Gaza H5804 LFS , which shall devour H398 the palaces H759 thereof :
8 And I will cut off H3772 the inhabitant H3427 VQPMS from Ashdod H795 , and him that holdeth H8551 the scepter H7626 CMS from Ashkelon H831 , and I will turn H7725 mine hand H3027 CFS-1MS against H5921 PREP Ekron H6138 : and the remnant H7611 of the Philistines H6430 TMS shall perish H6 , saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 .
9 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; For H5921 PREP three H7969 NFS transgressions H6588 of Tyrus H6865 , and for H5921 PREP four H702 MMS , I will not H3808 NADV turn away H7725 the punishment thereof ; because H5921 PREP they delivered up H5462 the whole H8003 captivity H1546 to Edom H123 , and remembered H2142 not H3808 W-NADV the brotherly H251 covenant H1285 NFS :
10 But I will send H7971 a fire H784 CMS on the wall H2346 of Tyrus H6865 , which shall devour H398 the palaces H759 thereof .
11 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; For H5921 PREP three H7969 NFS transgressions H6588 of Edom H123 , and for H5921 PREP four H702 MMS , I will not H3808 NADV turn away H7725 the punishment thereof ; because H5921 PREP he did pursue H7291 his brother H251 CMS-3MS with the sword H2719 , and did cast off H7843 all pity H7356 , and his anger H639 CMS-3MS did tear H2963 perpetually H5703 L-NMS , and he kept H8104 his wrath H5678 forever H5331 :
12 But I will send H7971 a fire H784 CMS upon Teman H8487 , which shall devour H398 the palaces H759 of Bozrah H1224 .
13 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; For H5921 PREP three H7969 NFS transgressions H6588 of the children H1121 of Ammon H5983 , and for H5921 PREP four H702 MMS , I will not H3808 NADV turn away H7725 the punishment thereof ; because H5921 PREP they have ripped up H1234 the women with child H2030 of Gilead H1568 , that H4616 L-CONJ they might enlarge H7337 their border H1366 :
14 But I will kindle H3341 a fire H784 CMS in the wall H2346 of Rabbah H7237 , and it shall devour H398 the palaces H759 thereof , with shouting H8643 B-NFS in the day H3117 B-NMS of battle H4421 NFS , with a tempest H5591 in the day H3117 B-NMS of the whirlwind H5492 NFS :
15 And their king H4428 shall go H1980 into captivity H1473 , he H1931 PPRO-3MS and his princes H8269 together H3162 ADV-3MS , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 NAME-4MS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×