Bible Versions
Bible Books

Matthew 28 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 ശബ്ബത്തു കഴിഞ്ഞു ആഴ്ചവട്ടത്തിന്റെ ഒന്നാം ദിവസം വെളുക്കുമ്പോൾ മഗ്ദലക്കാരത്തി മറിയയും മറ്റെ മറിയയും കല്ലറ കാണ്മാൻ ചെന്നു.
2 പെട്ടെന്നു വലിയോരു ഭൂകമ്പം ഉണ്ടായി; കർത്താവിന്റെ ദൂതൻ സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിന്നു ഇറങ്ങിവന്നു, കല്ലു ഉരുട്ടിനീക്കി അതിന്മേൽ ഇരുന്നിരുന്നു.
3 അവന്റെ രൂപം മിന്നലിന്നു ഒത്തതും അവന്റെ ഉടുപ്പു ഹിമം പോലെ വെളുത്തതും ആയിരുന്നു.
4 കാവൽക്കാർ അവനെ കണ്ടു പേടിച്ചു വിറെച്ചു മരിച്ചവരെപ്പോലെ ആയി.
5 ദൂതൻ സ്ത്രീകളോടു: ഭയപ്പെടേണ്ടാ; ക്രൂശിക്കപ്പെട്ട യേശുവിനെ നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു;
6 അവൻ ഇവിടെ ഇല്ല; താൻ പറഞ്ഞതുപോലെ ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റു; അവൻ കിടന്ന സ്ഥലം വന്നുകാണ്മിൻ
7 അവൻ മരിച്ചവരുടെ ഇടയിൽനിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റു എന്നു വേഗം ചെന്നു അവന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു പറവിൻ; അവൻ നിങ്ങൾക്കു മുമ്പെ ഗലീലെക്കു പോകുന്നു; അവിടെ നിങ്ങൾ അവനെ കാണും; ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
8 അങ്ങനെ അവർ വേഗത്തിൽ ഭയത്തോടും മഹാസന്തോഷത്തോടും കൂടി കല്ലറ വിട്ടു അവന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു അറിയിപ്പാൻ ഓടിപ്പോയി. എന്നാൽ യേശു അവരെ എതിരെറ്റു:
9 “നിങ്ങൾക്കു വന്ദനം” എന്നു പറഞ്ഞു; അവർ അടുത്തുചെന്നു അവന്റെ കാൽ പിടിച്ചു അവനെ നമസ്കരിച്ചു.
10 യേശു അവരോടു: “ഭയപ്പെടേണ്ട; നിങ്ങൾ പോയി എന്റെ സഹോദരന്മാരോടു ഗലീലെക്കു പോകുവാൻ പറവിൻ; അവിടെ അവർ എന്നെ കാണും” എന്നു പറഞ്ഞു.
11 അവർ പോകുമ്പോൾ കാവൽക്കൂട്ടത്തിൽ ചിലർ നഗരത്തിൽ ചെന്നു സംഭവിച്ചതു എല്ലാം മഹാപുരോഹിതന്മാരോടു അറിയിച്ചു.
12 അവർ ഒന്നിച്ചുകൂടി മൂപ്പന്മാരുമായി ആലോചനകഴിച്ചിട്ടു പടയാളികൾക്കു വേണ്ടുവോളം പണം കൊടുത്തു;
13 അവന്റെ ശിഷ്യന്മാർ രാത്രിയിൽ വന്നു ഞങ്ങൾ ഉറങ്ങുമ്പോൾ അവനെ കട്ടുകൊണ്ടുപോയി എന്നു പറവിൻ.
14 വസ്തുത നാടുവാഴിയുടെ സന്നിധാനത്തിൽ എത്തി എങ്കിലോ ഞങ്ങൾ അവനെ സമ്മതിപ്പിച്ചു നിങ്ങളെ നിർഭയരാക്കിക്കൊള്ളാം എന്നു പറഞ്ഞു.
15 അവർ പണം വാങ്ങി ഉപദേശപ്രകാരം ചെയ്തു; കഥ ഇന്നുവരെ യെഹൂദന്മാരുടെ ഇടയിൽ പരക്കെ നടപ്പായിരിക്കുന്നു.
16 എന്നാൽ പതിനൊന്നു ശിഷ്യന്മാർ ഗലീലയിൽ യേശു അവരോടു കല്പിച്ചിരുന്ന മലെക്കു പോയി.
17 അവനെ കണ്ടപ്പോൾ അവർ നമസ്കരിച്ചു; ചിലരോ സംശയിച്ചു.
18 യേശു അടുത്തുചെന്നു: “സ്വർഗ്ഗത്തിലും ഭൂമിയിലും സകല അധികാരവും എനിക്കു നല്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
19 ആകയാൽ നിങ്ങൾ പുറപ്പെട്ടു, പിതാവിന്റെയും പുത്രന്റെയും പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെയും നാമത്തിൽ സ്നാനം കഴിപ്പിച്ചും ഞാൻ നിങ്ങളോടു കല്പിച്ചതു ഒക്കെയും പ്രമാണിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം ഉപദേശിച്ചുംകൊണ്ടു സകലജാതികളെയും ശിഷ്യരാക്കിക്കൊൾവിൻ; ഞാനോ ലോകാവസാനത്തോളം എല്ലാനാളും നിങ്ങളോടുകൂടെ ഉണ്ടു” എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
1 In the end G3796 ADV of the sabbath G4521 N-GPN , as it began to dawn G2020 V-PAP-DSF toward G1519 PREP the first G3391 day of the week G4521 N-GPN , came G2064 V-2AAI-3S Mary G3137 N-NSF Magdalene G3094 N-NSF and G2532 CONJ the G3588 T-NSF other G243 A-NSF Mary G3137 N-NSF to see G2334 V-AAN the G3588 T-ASM sepulcher G5028 N-ASM .
2 And G2532 CONJ , behold G2400 V-2AAM-2S , there was G1096 V-2ADI-3S a great G3173 A-NSM earthquake G4578 N-NSM : for G1063 CONJ the angel G32 N-NSM of the Lord G2962 N-GSM descended G2597 V-2AAP-NSM from G1537 PREP heaven G3772 N-GSM , and came G4334 V-2AAP-NSM and rolled back G617 V-AAI-3S the G3588 T-ASM stone G3037 N-ASM from G575 PREP the G3588 T-GSF door G2374 N-GSF , and G2532 CONJ sat G2521 V-INI-3S upon G1883 ADV it G846 P-GSM .
3 His G3588 T-NSF countenance G2397 N-NSF was G2258 V-IXI-3S like G5613 ADV lightning G796 N-NSF , and G2532 CONJ his G3588 T-NSN raiment G1742 N-NSN white G3022 A-NSN as G5616 ADV snow G5510 N-NSF :
4 And G1161 CONJ for G3588 T-GSM fear G5401 N-GSM of him G846 P-GSM the G3588 T-NPM keepers G5083 V-PAP-NPM did shake G4579 V-API-3P , and G2532 CONJ became G1096 V-2ADI-3P as G5616 ADV dead G3498 A-NPM men .
5 And G1161 CONJ the G3588 T-NSM angel G32 N-NSM answered G611 V-AOP-NSM and said G2036 V-2AAI-3S unto the G3588 T-DPF women G1135 N-DPF , Fear G5399 V-PNM-2P not G3361 PRT-N ye G5210 P-2NP : for G1063 CONJ I know G1492 V-RAI-1S that G3754 CONJ ye seek G2212 V-PAI-2P Jesus G2424 N-ASM , which was crucified G4717 V-RPP-ASM .
6 He is G2076 V-PXI-3S not G3756 PRT-N here G5602 ADV : for G1063 CONJ he is risen G1453 V-API-3S , as G2531 ADV he said G2036 V-2AAI-3S . Come G1205 V-XXM-2P , see G1492 V-2AAM-2P the G3588 T-ASM place G5117 N-ASM where G3699 ADV the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM lay G2749 V-INI-3S .
7 And G2532 CONJ go G4198 V-AOP-NPF quickly G5035 ADV , and tell G2036 V-2AAM-2P his G3588 T-DPM disciples G3101 N-DPM that G3754 CONJ he is risen G1453 V-API-3S from G575 PREP the G3588 T-GPM dead G3498 A-GPM ; and G2532 CONJ , behold G2400 V-2AAM-2S , he goeth before G4254 V-PAI-3S you G5209 P-2AP into G1519 PREP Galilee G1056 N-ASF ; there G1563 ADV shall ye see G3700 V-FDI-2P him G846 P-ASM : lo G2400 V-2AAM-2S , I have told G2036 V-2AAI-1S you G5213 P-2DP .
8 And G2532 CONJ they departed G1831 V-2AAP-NPF quickly G5035 ADV from G575 PREP the G3588 T-GSN sepulcher G3419 N-GSN with G3326 PREP fear G5401 N-GSM and G2532 CONJ great G3173 A-GSF joy G5479 N-GSF ; and did run G5143 V-2AAI-3P to bring his disciples word G518 V-AAN .
9 And G1161 CONJ as G5613 ADV they went G4198 V-INI-3P to tell G518 V-AAN his G3588 T-DPM disciples G3101 N-DPM , behold G2400 V-2AAM-2S , Jesus G2424 N-NSM met G528 V-AAI-3S them G846 P-DPF , saying G3004 V-PAP-NSM , All hail G5463 V-PAM-2P . And G1161 CONJ they G3588 T-DPM came G4334 V-2AAP-NPF and held G2902 V-AAI-3P him G846 P-GSM by the G3588 T-APM feet G4228 N-APM , and G2532 CONJ worshiped G4352 V-AAI-3P him G846 P-DSM .
10 Then G5119 ADV said G3004 V-PAI-3S Jesus G2424 N-NSM unto them G846 P-DPF , Be not afraid G5399 V-PNM-2P : go G5217 V-PAM-2P tell G518 V-AAM-2P my G3588 T-DPM brethren G80 N-DPM that G2443 CONJ they go G565 V-2AAS-3P into G1519 PREP Galilee G1056 N-ASF , and there G2546 shall they see G3700 V-FDI-3P me G3165 P-1AS .
11 Now G1161 CONJ when they G846 P-GPF were going G4198 V-PNP-GPF , behold G2400 V-2AAM-2S , some G5100 X-NPM of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF watch G2892 N-GSF came G2064 V-2AAP-NPM into G1519 PREP the G3588 T-ASF city G4172 N-ASF , and showed G518 V-AAI-3P unto the G3588 T-DPM chief priests G749 N-DPM all G537 A-APN the things that were done G1096 V-2ADP-APN .
12 And G2532 CONJ when they were assembled G4863 V-APP-NPM with G3326 PREP the G3588 T-GPM elders G4245 A-GPM , and G5037 PRT had taken G2983 V-2AAP-NPM counsel G4824 N-ASN , they gave G1325 V-AAI-3P large G2425 A-APN money G694 N-APN unto the G3588 T-DPM soldiers G4757 N-DPM ,
13 Saying G3004 V-PAP-NPM , Say G2036 V-2AAM-2P ye G3588 T-NPM , His G3588 T-NPM disciples G3101 N-NPM came G2064 V-2AAP-NPM by night G3571 N-GSF , and stole G2813 V-AAI-3P him G846 P-ASM away while we G2257 P-1GP slept G2837 V-PPP-GPM .
14 And G2532 CONJ if G1437 COND this G5124 D-NSN come to the governor\'s ears G191 V-APS-3S , we G2249 P-1NP will persuade G3982 V-FAI-1P him G846 P-ASM , and G2532 CONJ secure G4160 V-FAI-1P you G5209 P-2AP .
15 So G1161 CONJ they G3588 T-NPM took G2983 V-2AAP-NPM the G3588 T-APN money G694 N-APN , and did G4160 V-AAI-3P as G5613 ADV they were taught G1321 V-API-3P : and G2532 CONJ this G3588 T-NSM saying G3056 N-NSM is commonly reported G1310 V-API-3S among G3844 PREP the Jews G2453 A-DPM until G3360 ADV this day G4594 ADV .
16 Then G1161 CONJ the G3588 T-NPM eleven G1733 A-NUI disciples G3101 N-NPM went away G4198 V-AOI-3P into G1519 PREP Galilee G1056 N-ASF , into G1519 PREP a mountain G3735 N-ASN where G3588 T-NSM Jesus G2424 N-NSM had appointed G5021 V-AMI-3S them G846 P-DPM .
17 And G2532 CONJ when they saw G1492 V-2AAP-NPM him G846 P-ASM , they worshiped G4352 V-AAI-3P him G3588 T-NPM : but G1161 CONJ some G3588 T-NPM doubted G1365 V-AAI-3P .
18 And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM came G4334 V-2AAP-NSM and spake G2980 V-AAI-3S unto them G846 P-DPM , saying G3004 V-PAP-NSM , All G3956 A-NSF power G1849 N-NSF is given G1325 V-API-3S unto me G3427 P-1DS in G1722 PREP heaven G3772 N-DSM and G2532 CONJ in G1909 PREP earth G1093 N-GSF .
19 Go G4198 V-AOP-NPM ye therefore G3767 , and teach G3100 V-AAM-2P all G3956 A-APN nations G1484 N-APN , baptizing G907 V-PAP-NPM them G846 P-APM in G1519 PREP the G3588 T-ASN name G3686 N-ASN of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Father G3962 N-GSM , and G2532 CONJ of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Son G5207 N-GSM , and G2532 CONJ of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN Holy G40 A-GSN Ghost G4151 N-GSN :
20 Teaching G1321 V-PAP-NPM them G846 P-APM to observe G5083 V-PAN all things G3956 A-APN whatsoever G3745 K-APN I have commanded G1781 V-ADI-1S you G5213 P-2DP : and G2532 CONJ , lo G2400 V-2AAM-2S , I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S with G3326 PREP you G5216 P-2GP always G3956 A-APF , even unto G2193 CONJ the G3588 T-GSF end G4930 N-GSF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM world G165 N-GSM . Amen G281 HEB .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×