Bible Versions
Bible Books

Numbers 24:18 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 യിസ്രായേലിനെ അനുഗ്രഹിക്കുന്നതു യഹോവെക്കു പ്രസാദമെന്നു ബിലെയാം കണ്ടപ്പോൾ അവൻ മുമ്പിലത്തെപ്പോലെ ലക്ഷണം നോക്കുവാൻ പോകാതെ മരുഭൂമിക്കുനേരെ മുഖം തിരിച്ചു.
2 ബിലെയാം തല ഉയർത്തി യിസ്രായേൽ ഗോത്രംഗോത്രമായി പാർക്കുന്നതു കണ്ടു; ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവു അവന്റെമേൽ വന്നു;
3 അവൻ സുഭാഷിതം ചൊല്ലിത്തുടങ്ങിയതു: ബെയോരിന്റെ മകനായ ബിലെയാം പറയുന്നു.
4 കണ്ണടച്ചിരിക്കുന്ന പുരുഷൻ പറയുന്നു; ദൈവത്തിന്റെ അരുളപ്പാടു കേൾക്കുന്നവൻ, സർവ്വശക്തന്റെ ദർശനം ദർശിക്കുന്നവൻ, വീഴുമ്പോൾ കണ്ണു തുറന്നിരിക്കുന്നവൻ പറയുന്നതു:
5 യാക്കോബേ, നിന്റെ കൂടാരങ്ങൾ യിസ്രായേലേ, നിന്റെ നിവാസങ്ങൾ എത്ര മനോഹരം!
6 താഴ്വരപോലെ അവ പരന്നിരിക്കുന്നു; നദീതീരത്തെ ഉദ്യാനങ്ങൾപോലെ, യഹോവ നട്ടിരിക്കുന്ന ചന്ദനവൃക്ഷങ്ങൾ പോലെ, ജലാന്തികേയുള്ള ദേവദാരുക്കൾപോലെ തന്നേ.
7 അവന്റെ തൊട്ടികളിൽനിന്നു വെള്ളം ഒഴുകുന്നു; അവന്റെ വിത്തിന്നു വെള്ളം ധാരാളം; അവന്റെ അരചൻ ആഗാഗിലും ശ്രേഷ്ഠൻ; അവന്റെ രാജത്വം ഉന്നതം തന്നേ.
8 ദൈവം അവനെ മിസ്രയീമിൽനിന്നു കൊണ്ടു വരുന്നു; കാട്ടുപോത്തിന്നു തുല്യമായ ബലം അവന്നു ഉണ്ടു; ശത്രുജാതികളെ അവൻ തിന്നുകളയുന്നു; അവരുടെ അസ്ഥികളെ അവൻ തകർക്കുന്നു; അസ്ത്രം എയ്തു അവരെ തുളെക്കുന്നു.
9 അവൻ സിംഹംപോലെ പതുങ്ങിക്കിടക്കുന്നു; ഒരു സിംഹികണക്കെത്തന്നേ; ആർ അവനെ ഉണർത്തും? നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കുന്നവൻ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൻ; നിന്നെ ശപിക്കുന്നവൻ ശപീക്കപ്പെട്ടവൻ.
10 അപ്പോൾ ബാലാക്കിന്റെ കോപം ബിലെയാമിന്റെ നേരെ ജ്വലിച്ചു; അവൻ കൈ ഞെരിച്ചു ബിലെയാമിനോടു: എന്റെ ശത്രുക്കളെ ശപിപ്പാൻ ഞാൻ നിന്നെ വിളിപ്പിച്ചു; നീയോ ഇവരെ മൂന്നു പ്രാവശ്യവും ആശീർവ്വദിക്കയത്രേ ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
11 ഇപ്പോൾ നിന്റെ സ്ഥലത്തേക്കു ഓടിപ്പോക; നിന്നെ ഏറ്റവും ബഹുമാനിപ്പാൻ ഞാൻ വിചാരിച്ചിരുന്നു; എന്നാൽ യഹോവ നിനക്കു ബഹുമാനം മുടക്കിയിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
12 അതിന്നു ബിലെയാം ബാലാക്കിനോടു പറഞ്ഞതു: ബാലാൿ തന്റെ ഗൃഹം നിറെച്ചു വെള്ളിയും പൊന്നും തന്നാലും യഹോവയുടെ കല്പന ലംഘിച്ചു ഗുണമെങ്കിലും ദോഷമെങ്കിലും സ്വമേധയായി ചെയ്‍വാൻ എനിക്കു കഴിയുന്നതല്ല; യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നതു മാത്രമേ
13 ഞാൻ പറകയുള്ളു എന്നു എന്റെ അടുക്കൽ നീ അയച്ച ദൂതന്മാരോടു ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലയോ?
14 ഇപ്പോൾ ഇതാ ഞാൻ എന്റെ ജനത്തിന്റെ അടുക്കലേക്കു പോകുന്നു; വരിക, ഭാവികാലത്തു ജനം നിന്റെ ജനത്തോടു എന്തു ചെയ്യുമെന്നു ഞാൻ നിന്നെ അറിയിക്കാം.
15 പിന്നെ അവൻ സുഭാഷിതം ചൊല്ലിത്തുടങ്ങിയതെന്തെന്നാൽ: ബെയോരിന്റെ മകൻ ബിലെയാം പറയുന്നു; കണ്ണടെച്ചിരിക്കുന്ന പുരുഷൻ പറയുന്നു;
16 ദൈവത്തിന്റെ അരുളപ്പാടു കേൾക്കുന്നവൻ അത്യുന്നതന്റെ പരിജ്ഞാനം പ്രാപിച്ചവൻ, സർവ്വശക്തന്റെ ദർശനം ദർശിക്കുന്നവൻ, വീഴുമ്പോൾ കണ്ണു തുറന്നിരിക്കുന്നവൻ പറയുന്നതു:
17 ഞാൻ അവനെ കാണും, ഇപ്പോൾ അല്ലതാനും; ഞാൻ അവനെ ദർശിക്കും, അടുത്തല്ലതാനും. യാക്കോബിൽനിന്നു ഒരു നക്ഷത്രം ഉദിക്കും; യിസ്രായേലിൽനിന്നു ഒരു ചെങ്കോൽ ഉയരും. അതു മോവാബിന്റെ പാർശ്വങ്ങളെയെല്ലാം തകർക്കയും തുമുലപുത്രന്മാരെ ഒക്കെയും സംഹരിക്കയും ചെയ്യും.
18 എദോം ഒരു അധീനദേശമാകും; ശത്രുവായ സെയീരും അധീനദേശമാകും; യിസ്രായേലോ വീര്യം പ്രവർത്തിക്കും.
19 യാക്കോബിൽനിന്നു ഒരുത്തൻ ഭരിക്കും; ഒഴിഞ്ഞുപോയവരെ അവൻ നഗരത്തിൽനിന്നു നശിപ്പിക്കും.
20 അവൻ അമാലേക്കിനെ നോക്കി സുഭാഷിതം ചൊല്ലിയതു: അമാലേൿ ജാതികളിൽ മുമ്പൻ; അവന്റെ അവസാനമോ നാശം അത്രേ.
21 അവൻ കേന്യരെ നോക്കി സുഭാഷിതം ചൊല്ലിയതു: നിന്റെ നിവാസം ഉറപ്പുള്ളതു: നിന്റെ കൂടു പാറയിൽ വെച്ചിരിക്കുന്നു.
22 എങ്കിലും കേന്യന്നു നിർമ്മൂലനാശം ഭവിക്കും; അശ്ശൂർ നിന്നെ പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോവാൻ ഇനിയെത്ര?
23 പിന്നെ അവൻ സുഭാഷിതം ചൊല്ലിയതു: ഹാ, ദൈവം ഇതു നിവർത്തിക്കുമ്പോൾ ആർ ജീവിച്ചിരിക്കും?
24 കിത്തീംതീരത്തുനിന്നു കപ്പലുകൾ വരും; അവ അശ്ശൂരിനെ താഴ്ത്തും, ഏബെരിനെയും താഴ്ത്തും. അവന്നും നിർമ്മൂലനാശം ഭവിക്കും
25 അതിന്റെ ശേഷം ബിലെയാം പുറപ്പെട്ടു തന്റെ സ്ഥലത്തേക്കു മടങ്ങിപ്പോയി; ബാലാക്കും തന്റെ വഴിക്കു പോയി.
1 And when Balaam H1109 saw H7200 W-VIY3MS that H3588 CONJ it pleased H2895 the LORD H3068 EDS to bless H1288 Israel H3478 , he went H1980 VQQ3MS not H3808 W-NPAR , as at other times H6471 , to seek H7125 L-VQFC for enchantments H5173 , but he set H7896 his face H6440 CMS-3MS toward H413 PREP the wilderness H4057 D-NMS .
2 And Balaam H1109 lifted up H5375 W-VQY3MS his eyes H5869 CMD-3MS , and he saw H7200 W-VIY3MS Israel H3478 abiding H7931 VQPMS in his tents according to their tribes H7626 ; and the spirit H7307 NFS of God H430 NAME-4MP came H1961 W-VQY3FS upon H5921 PREP-3MS him .
3 And he took up H5375 W-VQY3MS his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Balaam H1109 the son H1121 CMS-3MS of Beor H1160 hath said H5002 , and the man H1397 whose eyes H5869 are open H8365 hath said H5002 :
4 He hath said H5002 , which heard H8085 the words H561 CMP of God H410 EDS , which H834 RPRO saw H2372 the vision H4236 of the Almighty H7706 EDS , falling H5307 VQPMS into a trance , but having his eyes H5869 open H1540 :
5 How H4100 IPRO goodly H2895 are thy tents H168 , O Jacob H3290 , and thy tabernacles H4908 , O Israel H3478 LMS !
6 As the valleys H5158 are they spread forth H5186 , as gardens H1593 by H5921 PREP the river H5104 NMS \'s side , as the trees of lign aloes H174 which the LORD H3068 EDS hath planted H5193 , and as cedar trees H730 beside H5921 PREP the waters H4325 NMP .
7 He shall pour H5140 the water H4325 OMD out of his buckets H1805 , and his seed H2233 shall be in many H7227 AMP waters H4325 OMD , and his king H4428 shall be higher H7311 than Agag H90 , and his kingdom H4438 shall be exalted H5375 .
8 God H410 EDS brought him forth H3318 out of Egypt H4714 M-TFS ; he hath as it were the strength H8443 of a unicorn H7214 : he shall eat up H398 VQY3MS the nations H1471 NMP his enemies H6862 , and shall break H1633 their bones H6106 , and pierce them through H4272 with his arrows H2671 .
9 He couched H3766 , he lay down H7901 VQQ3MS as a lion H738 , and as a great lion H3833 : who H4310 IPRO shall stir him up H6965 ? Blessed H1288 is he that blesseth H1288 thee , and cursed H779 is he that curseth H779 thee .
10 And Balak H1111 \'s anger H639 CMS was kindled H2734 against H413 PREP Balaam H1109 , and he smote his hands together H5606 : and Balak H1111 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balaam H1109 , I called H7121 thee to curse H6895 mine enemies H341 , and , behold H2009 IJEC , thou hast altogether blessed H1288 VPQ2MS them these H2088 DPRO three H7969 MFS times H6471 .
11 Therefore now H6258 W-ADV flee H1272 thou to H413 PREP thy place H4725 : I thought H559 VQQ1MS to promote thee unto great honor H3513 ; but , lo H2009 IJEC , the LORD H3068 EDS hath kept thee back H4513 from honor H3519 .
12 And Balaam H1109 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balak H1111 , Spoke H1696 VPQ1MS I not H3808 I-NADV also H1571 CONJ to H413 PREP thy messengers H4397 which H834 RPRO thou sentest H7971 unto H413 PREP me , saying H559 W-VQY3MS ,
13 If H518 PART Balak H1111 would give H5414 VQY3MS me his house H1004 CMS-3MS full H4393 of silver H3701 NMS and gold H2091 , I cannot H3808 NADV go beyond H5674 the commandment H6310 of the LORD H3068 EDS , to do H6213 L-VQFC either good H2896 NFS or H176 CONJ bad H7451 AFS of mine own mind H3820 ; but what H834 RPRO the LORD H3068 EDS saith H1696 VPY3MS , that will I speak H1696 VPY1MS ?
14 And now H6258 W-ADV , behold H2009 , I go H1980 VQPMS unto my people H5971 : come H1980 VQI2MS-3FS therefore , and I will advertise H3289 thee what H834 RPRO this H2088 D-PMS people H5971 shall do H6213 VQY3MS to thy people H5971 in the latter H319 days H3117 D-NMP .
15 And he took up H5375 W-VQY3MS his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Balaam H1109 the son H1121 CMS-3MS of Beor H1160 hath said H5002 , and the man H1397 whose eyes H5869 are open H8365 hath said H5002 :
16 He hath said H5002 , which heard H8085 the words H561 CMP of God H410 EDS , and knew H3045 the knowledge H1847 NFS of the most High H5945 AMS , which saw H2372 the vision H4236 of the Almighty H7706 EDS , falling H5307 VQPMS into a trance , but having his eyes H5869 open H1540 :
17 I shall see H7200 him , but not H3808 W-NPAR now H6258 ADV : I shall behold H7789 him , but not H3808 W-NPAR nigh H7138 AMS : there shall come H1869 a Star H3556 out of Jacob H3290 , and a Scepter H7626 CMS shall rise H6965 out of Israel H3478 , and shall smite H4272 the corners H6285 of Moab H4124 , and destroy H4272 all H3605 NMS the children H1121 of Sheth H8352 .
18 And Edom H123 shall be H1961 W-VQQ3MS a possession H3424 , Seir H8165 LFS also shall be H1961 W-VQQ3MS a possession H3424 for his enemies H341 ; and Israel H3478 shall do H6213 VQPMS valiantly H2428 NMS .
19 Out of Jacob H3290 shall come he that shall have dominion H7287 , and shall destroy H6 him that remaineth H8300 NMS of the city H5892 .
20 And when he looked on W-VIY3MS Amalek H6002 , he took up H5375 W-VQY3MS his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Amalek H6002 was the first H7225 CFS of the nations H1471 NMP ; but his latter end H319 shall be that he perish H8 forever H5703 .
21 And he looked on W-VIY3MS the Kenites H7017 , and took up H5375 W-VQY3MS his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Strong H386 is thy dwelling place H4186 , and thou puttest H7760 W-VQI2MS thy nest H7064 in a rock H5553 .
22 Nevertheless H518 PART the Kenite H7014 NAME-3MS shall be H1961 VQY3MS wasted H1197 , until H5704 PREP Asshur H804 GFS shall carry thee away captive H7617 .
23 And he took up H5375 W-VQY3MS his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Alas H188 , who H4310 IPRO shall live H2421 when God H410 NMS doeth H7760 this !
24 And ships H6716 shall come from the coast H3027 M-GFS of Chittim H3794 W-EMS , and shall afflict H6031 Asshur H804 GFS , and shall afflict H6031 Eber H5677 EMS , and he H1931 PPRO-3MS also H1571 W-CONJ shall perish H8 forever H5703 .
25 And Balaam H1109 rose up H6965 W-VQY3MS , and went H1980 W-VQY3MS and returned H7725 to his place H4725 : and Balak H1111 also H1571 W-CONJ went H1980 VQQ3MS his way H1870 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×