Bible Versions
Bible Books

Zechariah 8:22 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
2 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ മഹാ തീക്ഷ്ണതയോടെ സീയോന്നുവേണ്ടി എരിയുന്നു; ഞാൻ അതിന്നുവേണ്ടി മഹാക്രോധത്തോടെ എരിയുന്നു.
3 യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ സീയോനിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു യെരൂശലേമിന്റെ മദ്ധ്യേ വസിക്കും; യെരൂശലേമിന്നു സത്യ നഗരം എന്നും സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ പർവ്വതത്തിന്നു വിശുദ്ധപർവ്വതം എന്നും പേർ പറയും.
4 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഇനിയും യെരൂശലേമിന്റെ വീഥികളിൽ വൃദ്ധന്മാരും വൃദ്ധമാരും ഇരിക്കും; വാർദ്ധക്യംനിമിത്തം ഓരോരുത്തൻ കയ്യിൽ വടി പടിക്കും.
5 നഗരത്തിന്റെ വീഥികൾ ആൺകുട്ടികളെയും പെൺകുട്ടികളെയും കൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കും; അവർ അതിന്റെ വീഥികളിൽ കളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും.
6 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: അതു കാലത്തിൽ ജനത്തിന്റെ ശേഷിപ്പുള്ളവർക്കു അതിശയമായി തോന്നുന്നു എങ്കിൽ എനിക്കും അതിശയമായി തോന്നുമോ എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
7 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ എന്റെ ജനത്തെ ഉദയദേശത്തുനിന്നും അസ്തമയദേശത്തുനിന്നും രക്ഷിക്കും.
8 ഞാൻ അവരെ കൊണ്ടുവരും; അവർ യെരൂശലേമിൽ പാർക്കും; സത്യത്തിലും നീതിയിലും അവർ എനിക്കു ജനമായും ഞാൻ അവർക്കു ദൈവമായും ഇരിക്കും.
9 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ ആലയമായ മന്ദിരം പണിയേണ്ടതിന്നു അടിസ്ഥാനം ഇട്ട നാളിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന പ്രവാചകന്മാരുടെ വായിൽനിന്നു വചനങ്ങളെ കാലത്തു കേൾക്കുന്നവരേ, ധൈര്യപ്പെടുവിൻ.
10 കാലത്തിന്നുമുമ്പെ മനുഷ്യന്നു കൂലിയില്ല, മൃഗത്തിന്നു കൂലിയില്ല; പോക്കുവരത്തു ചെയ്യുന്നവന്നു വൈരി നിമിത്തം സമാധാനവുമില്ല; ഞാൻ സകല മനുഷ്യരെയും തമ്മിൽ തമ്മിൽ വിരോധമാക്കിയിരുന്നു.
11 ഇപ്പോഴോ ഞാൻ ജനത്തിന്റെ ശേഷിപ്പുള്ളവരോടു മുമ്പിലത്തെ കാലത്തു എന്നപോലെയല്ല എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
12 വിത സമാധാനത്തോടെ ആയിരിക്കും; മുന്തിരിവള്ളി ഫലം കായക്കും; ഭൂമി അനുഭവം നല്കും; ആകാശം മഞ്ഞു പെയ്യിക്കും; ജനത്തിന്റെ ശേഷിപ്പുള്ളവർക്കു ഞാൻ ഇവയൊക്കെയും അവകാശമായി കൊടുക്കും.
13 യെഹൂദാഗൃഹവും യിസ്രായേൽഗൃഹവുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങൾ ജാതികളുടെ ഇടയിൽ ശാപമായിരുന്നതുപോലെ ഞാൻ നിങ്ങളെ രക്ഷിച്ചിട്ടു നിങ്ങൾ അനുഗ്രഹമായ്തീരും; നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടാതെ ധൈര്യമായിരിപ്പിൻ.
14 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാർ എന്നെ കോപിപ്പിച്ചപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തിന്മ വരുത്തുവാൻ വിചാരിക്കയും അനുതപിക്കാതിരിക്കയും ചെയ്തതുപോലെ
15 ഞാൻ കാലത്തു യെരൂശലേമിന്നും യെഹൂദാഗൃഹത്തിന്നും വീണ്ടും നന്മ വരുത്തുവാൻ വിചാരിക്കുന്നു; നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടേണ്ടാ എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
16 നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടുന്ന കാര്യങ്ങൾ ഇവയാകുന്നു: ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൂട്ടുകാരനോടു സത്യം പറവിൻ; നിങ്ങളുടെ ഗോപുരങ്ങളിൽ നേരോടും സമാധാനത്തോടുംകൂടെ ന്യായപാലനം ചെയ്‍വിൻ.
17 നിങ്ങളിൽ ആരും തന്റെ കൂട്ടുകാരന്റെ നേരെ ഹൃദയത്തിൽ ദോഷം നിരൂപിക്കരുതു; കള്ളസ്സത്യത്തിൽ ഇഷ്ടം തോന്നുകയും അരുതു; ഇതെല്ലാം ഞാൻ വെറുക്കുന്നതല്ലോ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
18 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
19 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നാലാം മാസത്തെ ഉപവാസവും അഞ്ചാം മാസത്തെ ഉപവാസവും ഏഴാം മാസത്തെ ഉപവാസവും പത്താം മാസത്തെ ഉപവാസവും യെഹൂദാഗൃഹത്തിന്നു ആനന്ദവും സന്തോഷവും പ്രമോദമായുള്ള ഉത്സവങ്ങളും ആയിരിക്കേണം; അതുകൊണ്ടു സത്യവും സമാധാനവും ഇഷ്ടപ്പെടുവിൻ.
20 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഇനി ജാതികളും അനേക പട്ടണങ്ങളിലെ നിവാസികളും വരുവാൻ ഇടയാകും.
21 ഒരു പട്ടണത്തിലെ നിവാസികൾ മറ്റൊന്നിലേക്കു ചെന്നു: വരുവിൻ, നമുക്കു യഹോവയെ പ്രസാദിപ്പിക്കേണ്ടതിന്നും സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയെ അന്വേഷിക്കേണ്ടതിന്നും പോകാം; ഞാനും പോരുന്നു എന്നു പറയും.
22 അങ്ങനെ അനേകജാതികളും ബഹുവംശങ്ങളും യെരൂശലേമിൽ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയെ അന്വേഷിപ്പാനും യഹോവയെ പ്രസാദിപ്പിപ്പാനും വരും.
23 സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: കാലത്തു ജാതികളുടെ സകലഭാഷകളിലുംനിന്നു പത്തുപേർ ഒരു യെഹൂദന്റെ വസ്ത്രാഗ്രം പിടിച്ചു: ദൈവം നിങ്ങളോടു കൂടെ ഉണ്ടെന്നു ഞങ്ങൾ കേട്ടിരിക്കയാൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടുകൂടെ പോരുന്നു എന്നു പറയും.
1 Again the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 came H1961 W-VQY3MS to me , saying H559 L-VQFC ,
2 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; I was jealous H7065 for Zion H6726 with great H1419 AFS jealousy H7068 , and I was jealous H7065 for her with great H1419 AFS fury H2534 .
3 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; I am returned H7725 unto H413 PREP Zion H6726 , and will dwell H7931 in the midst H8432 B-NMS of Jerusalem H3389 : and Jerusalem H3389 shall be called H7121 a city H5892 GFS of truth H571 ; and the mountain H2022 of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 the holy H6944 mountain H2022 CMS .
4 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; There shall yet H5750 ADV old men H2205 AMP and old women H2205 dwell H3427 in the streets H7339 of Jerusalem H3389 , and every man H376 W-NMS with his staff H4938 in his hand H3027 B-CFS-3MS for very H7230 M-NMS age H3117 NMP .
5 And the streets H7339 of the city H5892 D-GFS shall be full H4390 of boys H3206 and girls H3207 playing H7832 in the streets H7339 thereof .
6 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; If H3588 CONJ it be marvelous H6381 in the eyes H5869 B-CMP of the remnant H7611 of this H2088 D-PMS people H5971 in these H1992 D-PPRO-3MP days H3117 BD-NMP , should it also H1571 CONJ be marvelous H6381 in mine eyes H5869 ? saith H5002 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 .
7 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; Behold H2009 , I will save H3467 my people H5971 from the east H4217 country H776 M-NFS , and from the west H3996 country H776 ;
8 And I will bring H935 them , and they shall dwell H7931 in the midst H8432 B-NMS of Jerusalem H3389 : and they shall be H1961 W-VQQ3MS my people H5971 , and I H589 W-PPRO-1MS will be H1961 VQY1MS their God H430 L-NMP , in truth H571 and in righteousness H6666 .
9 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; Let your hands H3027 be strong H2388 , ye that hear H8085 in these H428 D-DPRO-3MP days H3117 B-NMS these H428 D-DPRO-3MP words H1697 AMP by the mouth H6310 M-CMS of the prophets H5030 , which H834 RPRO were in the day H3117 B-NMS that the foundation of the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 was laid H3245 , that the temple H1964 might be built H1129 .
10 For H3588 CONJ before H6440 L-CMP these H1992 D-PPRO-3MP days H3117 D-NMP there was H1961 no H3808 NADV hire H7939 for man H120 D-NMS , nor H369 NPAR-3FS any hire H7939 for beast H929 D-NFS ; neither H369 NPAR was there any peace H7965 NMS to him that went out H3318 or came in H935 because of H4480 PREP the affliction H6862 : for I set H7971 all H3605 NMS men H120 D-NMS every one H376 NMS against his neighbor H7453 .
11 But now H6258 W-ADV I H589 PPRO-1MS will not H3808 NADV be unto the residue H7611 of this H2088 D-PMS people H5971 as in the former H7223 days H3117 , saith H5002 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 .
12 For H3588 CONJ the seed H2233 NMS shall be prosperous H7965 ; the vine H1612 shall give H5414 VQY2MS her fruit H6529 , and the ground H776 WD-GFS shall give H5414 VQY2MS her increase H2981 , and the heavens H8064 shall give H5414 their dew H2919 ; and I will cause the remnant H7611 of this H2088 D-PMS people H5971 to possess H5157 all H3605 NMS these H428 DPRO things .
13 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS , that as H834 K-RPRO ye were H1961 W-VQQ3MS a curse H7045 among the heathen H1471 , O house H1004 W-NMS of Judah H3063 , and house H1004 W-NMS of Israel H3478 ; so H3651 ADV will I save H3467 you , and ye shall be H1961 W-VQQ3MS a blessing H1293 : fear H3372 not H408 NPAR , but let your hands H3027 be strong H2388 .
14 For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; As H834 K-RPRO I thought H2161 to punish H7489 you , when your fathers H1 provoked me to wrath H7107 , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , and I repented H5162 not H3808 W-NPAR :
15 So H3651 ADV again H7725 have I thought H2161 in these H428 D-DPRO-3MP days H3117 BD-NMP to do well H3190 unto Jerusalem H3389 and to the house H1004 CMS of Judah H3063 : fear H3372 ye not H408 NPAR .
16 These H428 PMP are the things H1697 AMP that H834 RPRO ye shall do H6213 ; Speak H1696 ye every man H376 NMS the truth H571 CFS to H854 PREP his neighbor H7453 NMS-3MS ; execute H8199 the judgment H4941 W-CMS of truth H571 CFS and peace H7965 NMS in your gates H8179 :
17 And let none H408 ADV of you imagine H2803 evil H7451 CFS in your hearts H3824 against his neighbor H7453 NMS-3MS ; and love H157 no H408 ADV false H8267 NMS oath H7621 : for CONJ all H3605 NMS these H428 PMP are things that H834 RPRO I hate H8130 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
18 And the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
19 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; The fast H6685 NMS of the fourth H7243 month , and the fast H6685 of the fifth H2549 , and the fast H6685 of the seventh H7637 D-ONUM , and the fast H6685 of the tenth H6224 , shall be H1961 VQY3MS to the house H1004 of Judah H3063 joy H8342 and gladness H8057 , and cheerful H2896 feasts H4150 ; therefore love H157 the truth H571 and peace H7965 .
20 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; It shall yet H5750 ADV come to pass , that H834 RPRO there shall come H935 VQY3MP people H5971 NMP , and the inhabitants H3427 of many H7227 cities H5892 GFP :
21 And the inhabitants H3427 of one H259 OFS city shall go H1980 to H413 PREP another H259 OFS , saying H559 L-VQFC , Let us go speedily H1980 to pray H2470 before H6440 CMP the LORD H3068 EDS , and to seek H1245 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 : I H589 PPRO-1MS will go H1980 VQFA also H1571 CONJ .
22 Yea , many H7227 AMP people H5971 NMP and strong H6099 nations H1471 shall come H935 to seek H1245 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 in Jerusalem H3389 , and to pray H2470 before H6440 CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
23 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; In those H1992 days H3117 BD-NMP it shall come to pass , that H834 RPRO ten H6235 men H376 NMS shall take hold H2388 out of all H3605 M-CMS languages H3956 of the nations H1471 D-NMP , even shall take hold H2388 of the skirt H3671 of him H376 NMS that is a Jew H3064 , saying H559 L-VQFC , We will go H1980 with H5973 PREP-3MP you : for H3588 CONJ we have heard H8085 VQQ1MP that God H430 EDP is with H5973 you .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×