Bible Versions
Bible Books

Leviticus 19:18 (MRV) Marathi Old BSI Version

1 परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
2 “सर्व इस्राएल लोकांना सांग की मी तुमचा देव परमेश्वर आहे! मी पवित्र आहे, म्हणून तुम्हीही पवित्र असलेच पाहिजे.
3 तुमच्यातील प्रत्येकाने आपली आई आपला बाप ह्यांचा मान राखलाच पाहिजे आणि माझे शब्बाथ पाळलेच पाहिजेत; मी तुमचा देव परमेश्वर आहे!”
4 “तुम्ही मूर्तीपूजा करु नका, आपल्यासाठी ओतीव देव करु नका. मी तुमचा देव परमेश्वर आहे!
5 “तुम्ही परमेश्वरासाठी शांत्यर्पणाचा यज्ञ कराल तेव्हा तो असा करा की त्यामुळे तुम्ही मला मान्य व्हाल.
6 त्या अर्पणाचे मांस यज्ञाच्या दिवशी त्याच्या दुसऱ्या दिवशी खावे, पण तिसऱ्या दिवशी जर त्यातून काही उरले तर ते अग्नीत जाळून टाकावे.
7 तिसऱ्या दिवशी त्यातील खाणे भयंकर पाप आहे; ते अर्पण मान्य होणार नाही.
8 कोणी तसे करील तर ते पाप केल्यामुळे तो अपराधी ठरेल, कारण त्याने परमेश्वराच्या पवित्र वस्तूचा मान राखता ती दूषित केली असे होईल; त्या माणसाला आपल्या लोकातून बाहेर टाकावे.
9 “तुम्ही हंगामाच्या वेळी आपल्या शेतातील पिकाची कापणी कराल तेव्हा, आपल्या शेताच्या कोनाकोपऱ्यातील झाडून सारेच पीक कापू नका पीक काढून घेतल्यावर सरवा वेचू नका.
10 आपला द्राक्षमळाही झाडुन सारा खुडू नका, तसेच द्राक्षमळयात खाली पडलेली फळे गोळा करु नका; गोरगरीबांसाठी तुमच्या देशातून प्रवास करणाऱ्या उपरी लोकांसाठी ती राहू द्यावी; मी तुमचा देव परमेश्वर आहे!
11 “तुम्ही चोरी करु नये, कोणाला फसवू नये एकमेकाशीं खोटे बोलू नये.
12 तुम्ही माझ्या नांवाने खोटी शपथ वाहू नये; तसे कराल तर तुम्ही माझे मय धरता माझ्या नांवाला कलंक लावाल. मी परमेश्वर आहे!
13 “आपल्या शेजाऱ्यावर जुलूम करु नका त्याला लुबाडू नका; मजुराची मजुरी रात्रभर दिवस उजाडेपर्यंत आपल्याजवळ ठेवू नका.
14 “बहिऱ्याला शिव्याशाप देऊ नका; आंधळ्याने ठोकर लागून पडावे म्हणून एखाद्या वस्तूचे अडखळण त्याच्या वाटेत ठेवू नका; पण आपल्या देवाचा मान राखा-त्याचे भय बाळगा. मी परमेश्वर आहे!
15 “न्यायनिवाडा करताना कोणावर अन्याय करु नका तर योग्य न्याय द्या. न्यायदान करताना गरीब लोक वजनदार लोक ह्यांना विशेष मर्जी दाखवू नका. आपल्या शेजाऱ्याचा न्याय करताना योग्य तोच न्याय द्या.
16 इतर लोकाविषयी खोट्यानाट्या गोष्टी सांगत इकडे तिकडे फिरु नका; आपल्या शेजाऱ्याचा जीव धोक्यात येईल असे काही करु नका. मी परमेश्वर आहे.
17 “आपल्या मनात आपल्या भावाचा द्वेष बाळगूं नका; आपल्या शेजाऱ्याने चुकीचे काही कृत्य केल्यास त्याची कान उघाडणी करावी, परंतु त्याच्या अपराधामध्ये सहभागी होऊ नये.
18 लोकांनी तुमचे वाईट केलेले विसरुन जावे, त्याबद्दल सूड घेण्याचा प्रयत्न करु नका तर आपल्या शेजाऱ्यावर स्वत: सारखी प्रीती करा. मी परमेश्वर आहे!
19 “तुम्ही माझे नियम पाळा. आपल्या पशूंचा भिन्न जातीच्या पशूंशी संकर करु नका; दोन जातीचे बी मिसळून ते आपल्या शेतात पेरु नका; भिन्न सूत एकत्र करुन विणलेला कपडा अंगात घालू नका.
20 “एकाद्या पुरुषाची स्त्री गुलाम, ती विकत घेतलेली नसेल किंवा खंडणी भरुन मुक्त झाली नसेल, अशा स्त्रीशी कोणी शरीर संबंध केल्यास त्या दोघांना शिक्षा व्हावी; परंतु तिची मुक्तता झाली नसल्यामुळे त्यांना जिवे मारु नये;
21 हे पाप केलेल्या माणसाने आपले दोषार्पण म्हणून एक मेंढा दोषार्पणासाठी, दर्शनमंडपाच्या दारापाशी परमेश्वरासमोर आणावा;
22 आणि त्याने केलेल्या पापाबद्दल दोषार्पणाच्या मेंढ्याद्वारे त्याच्यासाठी याजकाने परमेश्वरासमोर प्रायश्चित करावे; म्हणजे त्याने केलेल्या पापाची त्याला क्षमा होईल.
23 “तुम्ही आपल्या देशात जाऊन पाहोंचल्यावर खाण्यासाठी निरनिराळ्या प्रकारची फळ झाडे लावाल, तेव्हा फळ झाडे लावल्यावर तुम्ही तीन वर्षे थांबाबे, त्यांची फळे खाऊं नयेत.
24 पण चौथ्या वर्षी त्यांची सर्व फळे परमेश्वराची होतील; ती परमेश्वराच्या उपकारस्मरणाच्या यज्ञासाठी पवित्र समजावी.
25 मग पाचव्या वर्षी तुम्ही त्यांची फळे खावी. असे केल्याने त्यांना तुमच्यासाठी अधिकात अधिक फळे येतील. मी तुमचा देव परमेश्वर आहे!
26 “तुम्ही कोणतेही मांस रक्तासह खाऊ नका;“तुम्ही काही जादू-टोणा, मंत्रतंत्र शकूनमुहूर्त ह्यांच्याद्वारे भविष्य पाहण्याचा प्रयत्न करु नका.
27 “आपल्या डोक्याला घेर ठेवू नका; आपल्या दाढीचे कोपरे छाटू नका.
28 मृताची आठवण म्हणून अंगावर जखम करुन घेऊ नका. आपले अंग गोंदवून घेऊन नका. मी परमेश्वर आहे!
29 “तू आपल्या मुलीला वेश्या बनून भ्रष्ट होऊ देऊ नको, त्यामुळे तू तिच्या पावित्र्याचा मान राखीत नाहीस असे दिसेल. तुमच्या देशात वेश्या होऊ देऊ नका त्या प्रकारच्या पापाने तुमचा देश भ्रष्ट होऊ देऊ नका.
30 “तुम्ही माझे शब्बाथ, काम करिता विसाव्याचे दिवस म्हणून पाळावे. तुम्ही माझ्या पवित्रस्थानाविषयी आदर बाळगावा. मी परमेश्वर आहे!
31 सल्लामसलत विचारण्यासाठी पंचाक्षऱ्याकडे किंवा चेटक्याकडे जाऊ नका; त्यांच्या मागे लागू नका; ते तुम्हाला अशुद्ध करतील. मी तुमचा देव परमेश्वर आहे!
32 वडीलधाऱ्यामाणसांना मान द्या; वृद्ध माणूस घरात आल्यास उठून उभे राहा; आपल्या देवाचे भय बाळगा. मी परमेश्वर आहे!
33 “कोणी परदेशीय तुमच्या देशात तुमच्याबरोबर राहात असेल तर त्याच्याशी वाईट वागू नका.
34 तुमच्याबरोबर राहणाऱ्या परदेशीय माणसाला स्वदेशीय माणसासारखेच माना; आणि त्याच्यावर स्वत: सारखीच प्रीती करा; कारण तुम्हीही एके काळी मिसरदेशात परदेशीय होता. मी तुमचा देव परमेश्वर आहे!
35 लोकांचा न्याय करताना तुम्ही योग्य न्याय करावा; मोजण्यामापण्यात तोलण्यात तुम्ही अन्याय करु नका.
36 तुमच्यापाशी खरी मापे, खरी वजने, खरे तराजू, खरा एफा खरा हिन असावा. मी परमेश्वर तुमचा देव आहे! मीच तुम्हाला मिसर देशातून बाहेर आणले!
37 “म्हणून तुम्ही माझे विधी नियम ह्यांची आठवण ठेवून ते पाळावे. मी परमेश्वर आहे.”
1 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
2 Speak H1696 VPFC unto H413 PREP all H3605 NMS the congregation H5712 CFS of the children H1121 of Israel H3478 , and say H559 unto H413 PREP them , Ye shall be H1961 holy H6918 : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS your God H430 am holy H6918 .
3 Ye shall fear H3372 every man H376 NMS his mother H517 GFS-3MS , and his father H1 , and keep H8104 my sabbaths H7676 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 .
4 Turn H6437 ye not H408 NPAR unto H413 PREP idols H457 , nor H3808 NADV make H6213 to yourselves molten H4541 gods H430 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 .
5 And if H3588 W-CONJ ye offer H2076 a sacrifice H2077 NMS of peace offerings H8002 unto the LORD H3068 L-EDS , ye shall offer H2076 it at your own will H7522 .
6 It shall be eaten H398 the same day H3117 B-NMS ye offer H2077 it , and on the morrow H4283 : and if aught remain H3498 until H5704 PREP the third H7992 D-ONUM day H3117 B-NMS , it shall be burnt H8313 in the fire H784 .
7 And if H518 W-PART it be eaten at all H398 on the third H7992 D-ONUM day H3117 B-AMS , it H1931 PPRO-3MS is abominable H6292 ; it shall not H3808 NADV be accepted H7521 .
8 Therefore every one that eateth H398 it shall bear H5375 VQY3MS his iniquity H5771 CMS-3MS , because H3588 CONJ he hath profaned H2490 the hallowed thing H6944 of the LORD H3068 EDS : and that H1931 D-PPRO-3FS soul H5315 D-NFS shall be cut off H3772 from among his people H5971 .
9 And when ye reap H7114 the harvest H7105 of your land H776 , thou shalt not H3808 NADV wholly reap H3615 the corners H6285 of thy field H7704 , neither H3808 NADV shalt thou gather H3950 the gleanings H3951 of thy harvest H7105 .
10 And thou shalt not H3808 NADV glean H5953 thy vineyard H3754 , neither H3808 NADV shalt thou gather H3950 every grape H6528 of thy vineyard H3754 ; thou shalt leave H5800 VQY2MS them for the poor H6041 and stranger H1616 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 .
11 Ye shall not H3808 NADV steal H1589 , neither H3808 W-NADV deal falsely H3584 , neither H3808 ADV lie H8266 one H376 NMS to another H5997 .
12 And ye shall not H3808 W-NPAR swear H7650 by my name H8034 falsely H8267 , neither shalt thou profane H2490 the name H8034 CMS of thy God H430 CMP-2MS : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
13 Thou shalt not H3808 ADV defraud H6231 VQY2MS thy neighbor H7453 NMS-2MS , neither H3808 W-NADV rob H1497 him : the wages H6468 of him that is hired H7916 AMS shall not H3808 ADV abide with thee all night H3885 until H5704 PREP the morning H1242 .
14 Thou shalt not H3808 NADV curse H7043 the deaf H2795 , nor H3808 NADV put H5414 a stumblingblock H4383 before H6440 WL-CMP the blind H5787 , but shalt fear thy God H3372 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
15 Ye shall do H6213 no H3808 NADV unrighteousness H5766 NMS in judgment H4941 B-NMS : thou shalt not H3808 NADV respect H5375 VQY2MS the person H6440 CMP of the poor H1800 JMS , nor H3808 W-NADV honor H1921 the person H6440 CMP of the mighty H1419 : but in righteousness H6664 shalt thou judge H8199 thy neighbor H5997 .
16 Thou shalt not H3808 NADV go up and down H1980 VQY2MS as a talebearer H7400 among thy people H5971 : neither H3808 NADV shalt thou stand H5975 against H5921 PREP the blood H1818 CMS of thy neighbor H7453 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
17 Thou shalt not H3808 ADV hate H8130 thy brother H251 CMS-2MS in thine heart H3824 : thou shalt in any wise rebuke H3198 VHFA thy neighbor H5997 , and not H3808 W-NADV suffer H5375 VQY2MS sin H2399 upon H5921 PREP-3MS him .
18 Thou shalt not H3808 ADV avenge H5358 , nor H3808 ADV bear any grudge H5201 against the children H1121 of thy people H5971 , but thou shalt love H157 thy neighbor H7453 as thyself H3644 PREP-2MS : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
19 Ye shall keep H8104 my statutes H2708 . Thou shalt not H3808 NADV let thy cattle H929 engender H7250 with a diverse kind H3610 : thou shalt not H3808 NADV sow H2232 thy field H7704 with mingled seed H3610 : neither H3808 NADV shall a garment H899 mingled H3610 of linen and woolen H8162 come H5927 VQY3MS upon H5921 PREP-2MS thee .
20 And whosoever H376 W-NMS lieth H7901 VQY3MS carnally H7902 with H854 PREP a woman H802 NFS , that H1931 is a bondmaid H8198 , betrothed H2778 to a husband H376 L-NMS , and not H3808 NADV at all redeemed H6299 , nor H176 CONJ freedom H2668 given H5414 her ; she shall be H1961 VQY3FS scourged H1244 ; they shall not H3808 NADV be put to death H4191 , because H3588 CONJ she was not free H2666 .
21 And he shall bring H935 his trespass offering H817 unto the LORD H3068 L-EDS , unto H413 PREP the door H6607 CMS of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS , even a ram H352 for a trespass offering H817 .
22 And the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 PREP-3MS him with the ram H352 of the trespass offering H817 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS for H5921 PREP-3MS his sin H2403 CFS-3MS which H834 RPRO he hath done H2398 VQQ3MS : and the sin H2403 which H834 RPRO he hath done H2398 shall be forgiven H5545 him .
23 And when H3588 W-CONJ ye shall come H935 into H413 PREP the land H776 D-GFS , and shall have planted H5193 all manner H3605 NMS of trees H6086 NMS for food H3978 , then ye shall count H6188 the fruit H6529 NMS-3MS thereof as uncircumcised H6189 : three H7969 MFS years H8141 NFP shall it be H1961 VQY3MS as uncircumcised H6189 unto you : it shall not H3808 NADV be eaten H398 of .
24 But in the fourth H7243 year H8141 all H3605 NMS the fruit H6529 NMS-3MS thereof shall be H1961 VQY3MS holy H6944 to praise H1974 the LORD H3068 withal .
25 And in the fifth H2549 year H8141 shall ye eat H398 of the fruit H6529 NMS-3MS thereof , that it may yield H3254 unto you the increase H8393 thereof : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 .
26 Ye shall not H3808 NADV eat H398 any thing with H5921 PREP the blood H1818 : neither H3808 NADV shall ye use enchantment H5172 , nor H3808 W-NADV observe times H6049 .
27 Ye shall not H3808 NADV round H5362 the corners H6285 of your heads H7218 , neither H3808 W-NADV shalt thou mar H7843 the corners H6285 of thy beard H2206 .
28 Ye shall not H3808 NADV make H5414 any cuttings H8296 in your flesh H1320 for the dead H5315 , nor H3808 NADV print H5414 any marks H3793 upon you : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
29 Do not H408 NPAR prostitute H2490 thy daughter H1323 , to cause her to be a whore H2181 ; lest H3808 W-NPAR the land H776 D-GFS fall to whoredom H2181 , and the land H776 D-GFS become full H4390 of wickedness H2154 .
30 Ye shall keep H8104 my sabbaths H7676 , and reverence H3372 my sanctuary H4720 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
31 Regard H6437 not H408 NPAR them that have familiar spirits H178 , neither H408 NPAR seek H1245 after H413 PREP wizards H3049 , to be defiled H2930 by them : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 .
32 Thou shalt rise up H6965 before H6440 CMP the hoary head H7872 , and honor H1921 the face H6440 CMP of the old man H2205 PFS , and fear thy God H3372 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
33 And if H3588 a stranger H1616 NMS sojourn H1481 with H854 PART-2MS thee in your land H776 , ye shall not H3808 NADV vex H3238 him .
34 But the stranger H1616 that dwelleth H1481 with H854 PART-2MP you shall be H1961 VQY3MS unto you as one born among H249 you , and thou shalt love H157 him as thyself H3644 PREP-2MS ; for H3588 CONJ ye were H1961 VQQ2MP strangers H1616 in the land H776 B-GFS of Egypt H4714 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 .
35 Ye shall do H6213 no H3808 NADV unrighteousness H5766 NMS in judgment H4941 B-NMS , in meteyard H4060 , in weight H4948 , or in measure H4884 .
36 Just H6664 NMS balances H3976 , just H6664 NMS weights H68 CMP , a just H6664 NMS ephah H374 , and a just H6664 NMS hin H1969 , shall ye have H1961 VQY3MS : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 , which H834 RPRO brought you out H3318 of the land H776 M-NFS of Egypt H4714 .
37 Therefore shall ye observe H8104 all H3605 NMS my statutes H2708 , and all H3605 NMS my judgments H4941 , and do H6213 them : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×