|
|
1. தாவீது தன் வீட்டிலே வாசமாயிருக்கிறபோது, அவன் தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானை நோக்கி: பாரும், நான் கேதுருமர வீட்டிலே வாசம்பண்ணுகிறேன்; கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியோ திரைகளின்கீழ் இருக்கிறது என்றான்.
|
1. Now it came to pass H1961 , as H834 David H1732 sat H3427 in his house H1004 , that David H1732 said H559 to H413 Nathan H5416 the prophet H5030 , Lo H2009 , I H595 dwell H3427 in a house H1004 of cedars H730 , but the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 remaineth under H8478 curtains H3407 .
|
2. அப்பொழுது நாத்தான் தாவீதை நோக்கி: உம்முடைய இருதயத்தில் இருக்கிறதையெல்லாம் செய்யும்; தேவன் உம்மோடு இருக்கிறார் என்றான்.
|
2. Then Nathan H5416 said H559 unto H413 David H1732 , Do H6213 all H3605 that H834 is in thine heart H3824 ; for H3588 God H430 is with H5973 thee.
|
3. அன்று இராத்திரியிலே, தேவனுடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு உண்டாகி, அவர்:
|
3. And it came to pass H1961 the same H1931 night H3915 , that the word H1697 of God H430 came H1961 to H413 Nathan H5416 , saying H559 ,
|
4. நீ போய், என் தாசனாகிய தாவீதை நோக்கி: கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: நான் வாசமாயிருக்க நீ எனக்கு ஆலயத்தைக் கட்டவேண்டாம்.
|
4. Go H1980 and tell H559 H413 David H1732 my servant H5650 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , Thou H859 shalt not H3808 build H1129 me a house H1004 to dwell in H3427 :
|
5. நான் இஸ்ரவேலை வரப்பண்ணின நாள்முதற்கொண்டு இந்நாள்வரைக்கும் நான் ஒரு ஆலயத்திலே வாசம்பண்ணாமல், ஒரு கூடாரத்திலிருந்து மறு கூடாரத்துக்கும், ஒரு வாசஸ்தலத்திலிருந்து மறு வாசஸ்தலத்துக்கும் போனேன்.
|
5. For H3588 I have not H3808 dwelt H3427 in a house H1004 since H4480 the day H3117 that H834 I brought up H5927 H853 Israel H3478 unto H5704 this H2088 day H3117 ; but have gone H1961 from tent H4480 H168 to H413 tent H168 , and from one tabernacle H4480 H4908 to another .
|
6. நான் சகல இஸ்ரவேலோடும் உலாவி வந்த எவ்விடத்திலாகிலும், நான் என் ஜனத்தை மேய்க்கக் கற்பித்த இஸ்ரவேலின் நியாயாதிபதிகளில் யாதொருவனை நோக்கி: நீங்கள் எனக்குக் கேதுருமரத்தால் செய்யப்பட்ட ஆலயத்தைக் கட்டாதிருக்கிறது என்ன என்று யாதொரு வார்த்தை சொன்னது உண்டோ?
|
6. Wheresoever H3605 H834 I have walked H1980 with all H3605 Israel H3478 , spoke H1696 I a word H1697 to H854 any H259 of the judges H8199 of Israel H3478 , whom H834 I commanded H6680 to feed H7462 H853 my people H5971 , saying H559 , Why H4100 have ye not H3808 built H1129 me a house H1004 of cedars H730 ?
|
7. இப்போதும், நீ என் தாசனாகிய தாவீதை நோக்கி: சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: நீ என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலின்மேல் அதிபதியாயிருக்கும்படி, ஆடுகளின் பின்னே நடந்த உன்னை ஆட்டுமந்தையைவிட்டு எடுத்து,
|
7. Now H6258 therefore thus H3541 shalt thou say H559 unto my servant H5650 David H1732 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , I H589 took H3947 thee from H4480 the sheepcote H5116 , even from H4480 following H310 the sheep H6629 , that thou shouldest be H1961 ruler H5057 over H5921 my people H5971 Israel H3478 :
|
8. நீ போன இடமெல்லாம் உன்னோடே இருந்து, உன் சத்துருக்களையெல்லாம் உனக்கு முன்பாக நிர்மூலமாக்கி, பூமியிலிருக்கிற பெரியோர்களின் நாமத்திற்கு ஒத்த நாமத்தை உனக்கு உண்டாக்கினேன்.
|
8. And I have been H1961 with H5973 thee whithersoever H3605 H834 thou hast walked H1980 , and have cut off H3772 H853 all H3605 thine enemies H341 from before H4480 H6440 thee , and have made H6213 thee a name H8034 like the name H8034 of the great men H1419 that H834 are in the earth H776 .
|
9. நான் என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலுக்கு ஒரு இடத்தையும் ஏற்படுத்தி, அவர்கள் தங்கள் ஸ்தானத்திலே குடியிருக்கவும், இனி அவர்கள் அலையாமலும், முன்போலும், நான் என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலின்மேல் நியாயாதிபதிகளைக் கட்டளையிட்ட நாள்முதல் நடந்ததுபோலும், நியாயக்கேட்டின் மக்களால் இனிச் சிறுமைப்படாமலும் இருக்கவும் அவர்களை நாட்டினேன்.
|
9. Also I will ordain H7760 a place H4725 for my people H5971 Israel H3478 , and will plant H5193 them , and they shall dwell H7931 in their place H8478 , and shall be moved H7264 no H3808 more H5750 ; neither H3808 shall the children H1121 of wickedness H5766 waste H1086 them any more H3254 , as H834 at the beginning H7223 ,
|
10. உன் சத்துருக்களையெல்லாம் கீழ்ப்படுத்தினேன். இப்போதும் கர்த்தர் உனக்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டுவார் என்பதை உனக்கு அறிவிக்கிறேன்.
|
10. And since the time H4480 H3117 that H834 I commanded H6680 judges H8199 to be over H5921 my people H5971 Israel H3478 . Moreover I will subdue H3665 H853 all H3605 thine enemies H341 . Furthermore I tell H5046 thee that the LORD H3068 will build H1129 thee a house H1004 .
|
11. நீ உன் பிதாக்களிடத்திலே போக, உன் நாட்கள் நிறைவேறும்போது, நான் உனக்குப்பின்பு உன் புத்திரரில் ஒருவனாகிய உன் சந்ததியை எழும்பப்பண்ணி, அவன் ராஜ்யத்தை நிலைப்படுத்துவேன்.
|
11. And it shall come to pass H1961 , when H3588 thy days H3117 be expired H4390 that thou must go H1980 to be with H5973 thy fathers H1 , that I will raise up H6965 H853 thy seed H2233 after H310 thee, which H834 shall be H1961 of thy sons H4480 H1121 ; and I will establish H3559 H853 his kingdom H4438 .
|
12. அவன் எனக்கு ஒரு ஆலயத்தைக் கட்டுவான்; அவன் சிங்காசனத்தை என்றைக்கும் நிலைக்கப்பண்ணுவேன்.
|
12. He H1931 shall build H1129 me a house H1004 , and I will establish H3559 H853 his throne H3678 forever H5704 H5769 .
|
13. நான் அவனுக்குப் பிதாவாயிருப்பேன், அவன் எனக்குக் குமாரனாயிருப்பான்; உனக்கு முன்னிருந்தவனைவிட்டு என் கிருபையை நான் விலகப்பண்ணினதுபோல, அவனைவிட்டு விலகப்பண்ணாமல்,
|
13. I H589 will be H1961 his father H1 , and he H1931 shall be H1961 my son H1121 : and I will not H3808 take my mercy away H5493 H2617 from H4480 H5973 him, as H834 I took H5493 it from him that H4480 H834 was H1961 before H6440 thee:
|
14. அவனை என் ஆலயத்திலும் என் ராஜ்யத்திலும் என்றென்றைக்கும் நிலைக்கப்பண்ணுவேன்; அவனுடைய ராஜாசனம் என்றென்றைக்கும் நிலைபெற்றிருக்கும் என்று சொல் என்றார்.
|
14. But I will settle H5975 him in mine house H1004 and in my kingdom H4438 forever H5704 H5769 : and his throne H3678 shall be H1961 established H3559 forevermore H5704 H5769 .
|
15. நாத்தான் இந்த எல்லா வார்த்தைகளின்படியும் இந்த எல்லாத் தரிசனத்தின்படியும் தாவீதுக்குச் சொன்னான்.
|
15. According to all H3605 these H428 words H1697 , and according to all H3605 this H2088 vision H2377 , so H3651 did Nathan H5416 speak H1696 unto H413 David H1732 .
|
16. அப்பொழுது தாவீது ராஜா உட்பிரவேசித்து, கர்த்தருடைய சமுகத்திலிருந்து: தேவனாகிய கர்த்தாவே, தேவரீர் என்னை இதுவரைக்கும் கொண்டுவந்ததற்கு நான் எம்மாத்திரம்? என் வீடும் எம்மாத்திரம்?
|
16. And David H1732 the king H4428 came H935 and sat H3427 before H6440 the LORD H3068 , and said H559 , Who H4310 am I H589 , O LORD H3068 God H430 , and what H4310 is mine house H1004 , that H3588 thou hast brought H935 me hitherto H5704 H1988 ?
|
17. தேவனே, இது இன்னும் உம்முடைய பார்வைக்குக் கொஞ்சக்காரியமாயிருக்கிறது என்று தேவனான கர்த்தராயிருக்கிற நீர் உமது அடியானுடைய வீட்டைக்குறித்து வெகுதூரமாயிருக்கும் காலத்துச் செய்தியையும் சொல்லி, என்னை மகா மேன்மையான சந்ததியின் மனுஷனாகப் பார்த்தீர்.
|
17. And yet this H2063 was a small thing H6994 in thine eyes H5869 , O God H430 ; for thou hast also spoken H1696 of H5921 thy servant H5650 's house H1004 for a great while to come H4480 H7350 , and hast regarded H7200 me according to the estate H8448 of a man H120 of high degree H4609 , O LORD H3068 God H430 .
|
18. உமது அடியானுக்கு உண்டாகும் கனத்தைப்பற்றி, தாவீது அப்புறம் உம்மோடே சொல்வது என்ன? தேவரீர் உமது அடியானை அறிவீர்.
|
18. What H4100 can David H1732 speak more H3254 H5750 to H413 thee for the honor H3519 of H853 thy servant H5650 ? for thou H859 knowest H3045 H853 thy servant H5650 .
|
19. கர்த்தாவே, உமது அடியானின் நிமித்தமும், உமது இருதயத்தின்படியும், இந்தப் பெரிய காரியங்களையெல்லாம் அறியப்பண்ணும்படிக்கு, இந்தப் பெரிய காரியத்தையெல்லாம் செய்தீர்.
|
19. O LORD H3068 , for thy servant's sake H5668 H5650 , and according to thine own heart H3820 , hast thou done H6213 H853 all H3605 this H2063 greatness H1420 , in making known H3045 H853 all H3605 these great things H1420 .
|
20. கர்த்தாவே, நாங்கள் எங்கள் காதுகளால் கேட்ட எல்லாவற்றின்படியும் தேவரீருக்கு நிகரானவர் இல்லை; உம்மைத் தவிர வேறே தேவனும் இல்லை.
|
20. O LORD H3068 , there is none H369 like thee H3644 , neither H369 is there any God H430 beside H2108 thee , according to all H3605 that H834 we have heard H8085 with our ears H241 .
|
21. உமது ஜனமாகிய இஸ்ரவேலுக்கு நிகரான ஜனமும் உண்டோ? பூலோகத்தில் இந்த ஒரே ஜாதியை தேவனாகிய நீர் உமக்கு ஜனமாக மீட்கும்படி, பயங்கரமான பெரிய காரியங்களினால் உமக்குக் கீர்த்தியை உண்டாக்கி, நீர் எகிப்திற்கு நீங்கலாக்கி மீட்ட உமது ஜனத்திற்கு முன்பாக ஜாதிகளைத் துரத்தி,
|
21. And what H4310 one H259 nation H1471 in the earth H776 is like thy people H5971 Israel H3478 , whom H834 God H430 went H1980 to redeem H6299 to be his own people H5971 , to make H7760 thee a name H8034 of greatness H1420 and terribleness H3372 , by driving out H1644 nations H1471 from before H4480 H6440 thy people H5971 , whom H834 thou hast redeemed H6299 out of Egypt H4480 H4714 ?
|
22. உமது ஜனமாகிய இஸ்ரவேலர் என்றைக்கும் உமது ஜனமாயிருப்பதற்கு அவர்களை நிலைப்படுத்தி, கர்த்தராகிய நீர்தாமே அவர்களுக்கு தேவனானீர்.
|
22. For H853 thy people H5971 Israel H3478 didst thou make H5414 thine own people H5971 forever H5704 H5769 ; and thou H859 , LORD H3068 , becamest H1961 their God H430 .
|
23. இப்போதும் கர்த்தாவே, தேவரீர் அடியானையும் அவன் வீட்டையும் குறித்துச் சொன்ன வார்த்தை என்றென்றைக்கும் நிலைவரப்பட்டிருப்பதாக; தேவரீர் சொன்னபடியே செய்தருளும்.
|
23. Therefore now H6258 , LORD H3068 , let the thing H1697 that H834 thou hast spoken H1696 concerning H5921 thy servant H5650 and concerning H5921 his house H1004 be established H539 forever H5704 H5769 , and do H6213 as H834 thou hast said H1696 .
|
24. ஆம், அது நிலைவரப்பட்டிருக்கவும், இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கு தேவன் என்றும், உமது அடியானாகிய தாவீதின் வீடு உமக்கு முன்பாகத் திடமானதென்றும் சொல்லப்படுவதினால், உமது நாமம் என்றைக்கும் மகிமைப்படவும்கடவது.
|
24. Let it even be established H539 , that thy name H8034 may be magnified H1431 forever H5704 H5769 , saying H559 , The LORD H3068 of hosts H6635 is the God H430 of Israel H3478 , even a God H430 to Israel H3478 : and let the house H1004 of David H1732 thy servant H5650 be established H3559 before H6440 thee.
|
25. உனக்கு வீடு கட்டுவேன் என்று என் தேவனாகிய நீர் உமது அடியான் செவிகேட்க வெளிப்படுத்தினீர்; ஆகையால் உமக்கு முன்பாக விண்ணப்பம்பண்ண, உமது அடியானுக்கு மனத்தைரியம் கிடைத்தது.
|
25. For H3588 thou H859 , O my God H430 , hast told H1540 H853 H241 thy servant H5650 that thou wilt build H1129 him a house H1004 : therefore H5921 H3651 thy servant H5650 hath found H4672 in his heart to pray H6419 before H6440 thee.
|
26. இப்போதும் கர்த்தாவே, நீரே தேவன்; நீர் உமது அடியானைக்குறித்து இந்த நல்ல விசேஷத்தைச் சொன்னீர்.
|
26. And now H6258 , LORD H3068 , thou H859 art God H430 , and hast promised H1696 this H2063 goodness H2896 unto H5921 thy servant H5650 :
|
27. இப்போதும் உமது அடியானின் வீடு என்றைக்கும் உமக்கு முன்பாக இருக்கும்படிக்கு, அதை ஆசீர்வதித்தருளினீர்; கர்த்தராகிய தேவரீர் அதை ஆசீர்வதித்தபடியினால், அது என்றைக்கும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருக்கும் என்றான்.
|
27. Now H6258 therefore let it please H2974 thee to bless H1288 H853 the house H1004 of thy servant H5650 , that it may be H1961 before H6440 thee forever H5769 : for H3588 thou H859 blessest H1288 , O LORD H3068 , and it shall be blessed H1288 forever H5769 .
|