Bible Versions
Bible Books

Psalms 45 (TOV) Tamil Old BSI Version

1 என் இருதயம் நல்ல விசேஷத்தினால் பொங்குகிறது; நான் ராஜாவைக் குறித்துப் பாடின கவியைச் சொல்லுகிறேன்; என் நாவு விரைவாய் எழுதுகிறவனுடைய எழுத்தாணி.
2 எல்லா மனுபுத்திரரிலும் நீர் மகா சவுந்தரியமுள்ளவர்; உம்முடைய உதடுகளில் அருள் பொழிகிறது; ஆகையால் தேவன் உம்மை என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வதிக்கிறார்.
3 சவுரியவானே, உமது மகிமையும் உமது மகத்துவமுமாகிய உம்முடைய பட்டயத்தை நீர் உம்முடைய அரையிலே கட்டிக்கொண்டு,
4 சத்தியத்தினிமித்தமும், நீதியுடன் கூடிய சாந்தத்தினிமித்தமும், உமது மகத்துவத்திலே ஜெயமாக ஏறிவாரும்; உமது வலதுகரம் பயங்கரமானவைகளை உமக்கு விளங்கப்பண்ணும்.
5 உம்முடைய அம்புகள் கூர்மையானவைகள், அவைகள் ராஜாவுடைய சத்துருக்களின் இருதயத்திற்குள் பாயும்; ஜனசதளங்கள் உமக்குக் கீழே விழுவார்கள்.
6 தேவனே, உமது சிங்காசனம் என்றென்றைக்குமுள்ளது, உமது ராஜ்யத்தின் செங்கோல் நீதியுள்ள செங்கோலாயிருக்கிறது.
7 நீர் நீதியை விரும்பி, அக்கிரமத்தை வெறுக்கிறீர்; ஆதலால் தேவனே, உம்முடைய தேவன் உமது தோழரைப்பார்க்கிலும் உம்மை ஆனந்ததைலத்தினால் அபிஷேகம்பண்ணினார்.
8 தந்தத்தினால் செய்த அரமனைகளிலிருந்து புறப்படுகையில், நீர் மகிழும்படி உமது வஸ்திரங்களெல்லாம் வெள்ளைப்போளம் சந்தனம் லவங்கம் இவைகளின் வாசனை பொருந்தியதாயிருக்கிறது.
9 உமது நாயகிகளுக்குள்ளே அரசரின் குமாரத்திகளுண்டு, ராஜஸ்திரீ ஓப்பீரின் தங்கம் அணிந்தவளாய் உமது வலதுபாரிசத்தில் நிற்கிறாள்.
10 குமாரத்தியே கேள், நீ உன் செவியைச் சாய்த்து சிந்தித்துக்கொள்; உன் ஜனத்தையும் உன் தகப்பன் வீட்டையும் மறந்துவிடு.
11 அப்பொழுது ராஜா உன் அழகில் பிரியப்படுவார்; அவர் உன் ஆண்டவர், ஆகையால் அவரைப் பணிந்துகொள்.
12 தீரு குமாரத்தி காணிக்கை கொண்டுவருவாள்; ஜனங்களில் ஜசுவரியவான்களும் உன் தயவை நாடி வணங்குவார்கள்.
13 ராஜகுமாரத்தி உள்ளாகப் பூரண மகிமையுள்ளவள்; அவள் உடை பொற்சரிகையாயிருக்கிறது.
14 சித்திரத்தையலாடை தரித்தவளாய், ராஜாவினிடத்தில் அழைத்துக்கொண்டு வரப்படுவாள்; அவள் பின்னாலே செல்லும் அவளுடைய தோழிகளாகிய கன்னிகைகள் உம்மிடத்தில் கூட்டிக்கொண்டு வரப்படுவார்கள்.
15 அவர்கள் மகிழ்ச்சியோடும் களிப்போடும் வந்து, ராஜ அரமனைக்குள் பிரவேசிப்பார்கள்.
16 உமது பிதாக்களுக்குப் பதிலாக உமது குமாரர் இருப்பார்கள்; அவர்களைப் பூமியெங்கும் பிரபுக்களாக வைப்பீர்.
17 உமது நாமத்தை எல்லாத் தலைமுறைகளிலும் பிரஸ்தாபப்படுத்துவேன்; இதினிமித்தம் ஜனங்கள் உம்மை என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் துதிப்பார்கள்.
1 To the chief Musician H5329 upon H5921 PREP Shoshannim H7799 , for the sons H1121 L-CMP of Korah H7141 , Maschil H4905 , A Song H7892 of loves H3039 . My heart H3820 NMS-1MS is inditing H7370 a good H2896 AMS matter H1697 VQPMS : I H589 PPRO-1MS speak H559 of the things which I have made H4639 touching the king H4428 L-CMS : my tongue H3956 CMS-1MS is the pen H5842 of a ready H4106 writer H5608 .
2 Thou art fairer H3302 than the children H1121 of men H120 NMS : grace H2580 NMS is poured H3332 into thy lips H8193 : therefore H3651 ADV God H430 EDP hath blessed H1288 thee forever H5769 .
3 Gird H2296 thy sword H2719 upon H5921 PREP thy thigh H3409 , O most mighty H1368 AMS , with thy glory H1935 and thy majesty H1926 .
4 And in thy majesty H1926 ride H7392 prosperously H6743 because H5921 PREP of truth H571 CFS and meekness H6037 and righteousness H6664 NMS ; and thy right hand H3225 CFS-2MS shall teach H3384 thee terrible H3372 things .
5 Thine arrows H2671 are sharp H8150 in the heart H3820 of the king H4428 \'s enemies H341 ; whereby the people H5971 NMP fall H5307 under H8478 thee .
6 Thy throne H3678 , O God H430 EDP , is forever H5769 NMS and ever H5703 : the scepter H7626 CMS of thy kingdom H4438 is a right H4334 scepter H7626 CMS .
7 Thou lovest H157 righteousness H6664 , and hatest H8130 wickedness H7562 NMS : therefore H3651 ADV God H430 EDP , thy God H430 NAME-4MP , hath anointed H4886 thee with the oil H8081 NMS of gladness H8342 above thy fellows H2270 .
8 All H3605 NMS thy garments H899 smell of myrrh H4753 , and aloes H174 , and cassia H7102 , out of H4480 the ivory H8127 palaces H1964 , whereby H4480 they have made thee glad H8055 .
9 Kings H4428 NMP \' daughters H1323 CFP were among thy honorable H3368 women : upon thy right hand H3225 did stand H5324 the queen H7694 in gold H3800 B-CMS of Ophir H211 LFS .
10 Hearken H8085 , O daughter H1323 , and consider H7200 , and incline H5186 thine ear H241 ; forget H7911 also thine own people H5971 , and thy father H1 \'s house H1004 W-NMS ;
11 So shall the king H4428 D-NMS greatly desire H183 thy beauty H3308 : for H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS is thy Lord H113 ; and worship H7812 thou him .
12 And the daughter H1323 of Tyre H6865 shall be there with a gift H4503 ; even the rich H6223 among the people H5971 NMS shall entreat H2470 thy favor H6440 .
13 The king H4428 NMS \'s daughter H1323 is all H3605 NMS glorious H3520 within H6441 : her clothing H3830 is of wrought H4865 gold H2091 NMS .
14 She shall be brought H2986 unto the king H4428 in raiment of needlework H7553 : the virgins H1330 her companions H7464 that follow H310 her shall be brought H935 unto thee .
15 With gladness H8057 and rejoicing H1524 shall they be brought H2986 : they shall enter H935 into the king H4428 NMS \'s palace H1964 .
16 Instead H8478 NMS of thy fathers H1 shall be H1961 VQY3MP thy children H1121 CMP-2MS , whom thou mayest make H7896 princes H8269 in all H3605 B-CMS the earth H776 D-GFS .
17 I will make thy name H8034 to be remembered H2142 in all H3605 B-CMS generations H1755 : therefore H3651 ADV shall the people H5971 NMP praise H3034 thee forever H5769 L-NMS and ever H5703 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×