Bible Versions
Bible Books

Genesis 26:31 (URV) Urdu Old BSI Version

1 اور اُس مُلک میں اُس پہلے کال کے علاوہ جو ابؔرہام کے ایام میں پڑا تھا پھر کال پڑا۔ تب اِضؔحاق جؔرار کو فلستوں کے بادشاہ اؔبی مِلک کے پاس گیا۔
2 اور خُداوند نے اُس پر ظاہر ہو کر کہا کہ مِؔصر کو نہ جا بلکہ جو مُلک میں تجھے بتاؤں اُس میں رہ۔
3 تُو اِسی مُلک میں قیام رکھ اور مَیں تیرے ساتھ رہُونگا اور تجھے برکت بخشُونگا کیونکہ مَیں تجھے اور تیری نسل کو یہ سب مُلک دُونگا۔ اور مَیں اُس قسم کو جو مَیں نے تیرے باپ اؔبرہام سے کھائی پُورا کرونگا۔
4 اور مَیں تیری اَولاد کو بڑھا کر آسمان کے تاروں کی ما نِند کر دُونگا اور یہ سب مُلک تیری نسل کو دُونگا اور زمین کی سب قومیں تیری نسل کے وسیلہ سے برکت پائینگی ۔
5 اِسلئے کہ ابؔرہام نے میری بات مانی اور میری نصیحت اور میرے حُکموں اور قوانین و آئین پر عمل کِیا۔
6 پس اِضؔحاق جؔرار میں رہنے لگا۔
7 اور وہاں کے باشِندوں نے اُس سے اُسکی بیوی کی بابت پُوچھا اُس نے کہا وہ میری بہن ہے کیونکہ وہ اُسے اپنی بیوی بتانے سے ڈرا۔ یہ سوچ کر کہ کہیں رِؔبقہ کے سبب سے وہاں کے لوگ اُسے قتل نہ کر ڈالیں کیونکہ وہ خُوبصورت تھی ۔
8 جب اُسے وہاں رہتے بہت دِن ہوگئے فلستیوں کے بادشاہ ابیؔ مِلک نے کِھڑکی میں جھانک کر نظر کی اور دیکھا کہ اِضؔحاق اپنی بیوی رؔبقہ سے ہنستی کھیل کر رہا ہے ۔
9 تب ابیؔ مِلک نے اِؔضحاق کو بُلا کر کہ کہ وہ تو حقیت میں تیری بیوی ہے ۔ پِھر تُو نے کیونکر اُسے اپنی بہن بتایا؟ اِؔضحاق نے اُس سے کہا اِسلئے کہ مجھے خیال ہوا کہ کہیں مَیں اُسکے سبب سے مارا نہ جاؤں ۔
10 اِبیؔ ملِک نے کہا ہم سے کیا کیا ؟ یوں تو آسانی سے اِن لوگوں میں کوئی تیری بِیوی کے ساتھ مُباشرت کر لیتا اور تُو ہم پر الزام لاتا۔
11 تب اِبیؔ ملِک نے سب لوگوں کو یہ حُکم کیا کہ جو کوئی اِس مرد کو یا اُسکی بیوی کو چُھوئیگا سو مار ڈالا جائیگا ۔
12 اور اِضؔحاق نے اُس مُلک میں کھیتی کی اور اُسی سال اپسے سَوگُنا پھل مِلا اور خُداوند نے اُسے برکت بخشی۔
13 اور وہ بڑھ گیا اور اُسکی ترقی ہوتی گئی یہاں تک کہ وہ بہت بڑا آدمی ہوگیا۔
14 اور اُسکے پاس بھیڑبکریاں اور گائے بَیل اور بہت سے نوکر چاکر تھے اور فِلستیوں کو اُس پر رشک آنے لگا۔
15 اور اُنہوں نے سب کُوئیں جو اُسکے باپ کے نوکروں نے اُسکے باپ اؔبرہام کے وقت میں کھودے تھے بند کر دِئے اور اُنکو مٹی سے بھِر دیا۔
16 اور اِبؔی مِلک نے اِضؔحاق سے کہا کہ تُو ہمارے پاس سے چلا جا کیونکہ تُو ہم سے زیادہ زور آور ہوگیا ہے۔
17 تب اِؔضحاق نے وہاں سے جؔرار کی وادی میں جا کر اپنا ڈیرا لگایا اور وہاں رہنے لگا۔
18 اور اِؔضحاق نے پانی کے اُن کُوؤں کو جو اُسکے باپ اؔبرہام کے ایاّم میں کھو دے گئے تھے پِھر کُدوایا کیونکہ فَلستیوں نے ابؔرہام کے مرنے کے بعد اُنکو بند کر دیا تھا اور اُس نے اپنکے پھر وہی نام رکھّے جو اُسکے باپ نے رکھّے تھے۔
19 اور اِضؔحاق کے نوکروں کو وادی میں کھودتے کھودتے بہتے پانی کا یاک سو تامِل گیا۔
20 تب جؔرار کے چرواہوں نے اِضؔحاق کے چرواہوں سے جھگڑا کیا اور کہنے لگے کہ یہ پانی ہمارا ہے اور اُس نے اُس کوئیں کا نام عِسؔق رکّھا کیونکہ اُنہوں نے اُس سے جھگڑا کِیا ۔
21 اور اُنہوں نے دُوسرا کوُآں کھودا اور اُسکے لِئے بھی وہ جھگڑنے لگے اور اُس نے اُسکا نام سِتؔنہ رکّھا ۔
22 سو وہ وہاں سے دُسوری جگہ چلا گیا اور ایک اَور کُوآں کھودا جِسکے لئِے اُنہوں نے جھگڑا نہ کیا اور اُس نے اُسکا نام رحؔوبوت رکّھا اور کہا کہ اب خُداوند نے ہمارے لئِے جگہ نِکالی اور ہم اِس مُلک میں برومند ہونگے۔
23 وہاں سے وہ بیرؔسبع کو گیا ۔
24 اور خُداوند اُسی رات اُس پر ظاہر ہُوا اور کہا کہ مَیں تیرے باپ ابؔرہام کا خُدا ہوں ۔ مت ڈر کیونکہ میں تیرے ساتھ ہوں اور تجھے برکت دونگا اور اپنے بندہ ابؔرہام کی خاطِر تیری نسل بڑھاؤنگا ۔
25 اور اُس نے وہاں مذبح بنایا اور خُداوند سے دُعا کی اور اپنا ڈیرا وہیں لگا لِیا اور وہاں اِؔضحاق کے نوکروں نے ایک کُوآں کھودا ۔
26 تب اَبی مِلک اپنے دوست اخُورت اور اپنے سپہ سالارفیؔکُل کو ساتھ لیکر جؔرار سے اُسکے پاس گیا ۔
27 اِضؔحاق نے اُن سے کہا کہ تُم میرے پاس کیونکر آئے حالانکہ مجھ سے کینہ رکھتے ہو اور مُجھ کو اپنے پاس سے نِکال دیا۔
28 اُنہوں نے کہا ہم نے خُوب صفائی سے دیکھا کہ خُداوند تیرے ساتھ ہے سو ہم نے کہا کہ ہمارے اور تیرے دریمان قسم ہوجائے اور ہم تیرے ساتھ عید کریں۔
29 کہ جَیسے ہم نے تجھے چُھوا تک نہیں اور سِوا نیکی کے تجھ سے اَور کُچھ نہیں کِیا اور تجھ کو سلامت رُخصت کیا تُو بھی ہم سے کوئی بدی نہ کریگا کیونکہ تُو اب خُداوند کی طرف سے مُبارک ہے ۔
30 تب اُس نے اُنکے لئِے ضِیافت تیار کی اور اُنہوں نے کھایا پیا
31 اور وہ صُبح سویرے اُٹھے اور آپس میں قسم کھائی اور اِضؔحاق نے اُنکو رُخصت کیا اور وہ اُسکے پاس سے سلامت چلے گئے۔
32 اُسی روز اِضؔحاق کے نوکروں نے آکر اُس سے اُس کُوئیں کا ذکر کِیا جسے اُنوں نے کھودا تھا اور کہا کہ ہمکو پانی مِل گیا۔
33 سو اُس نے اُسکا نام سؔبع رکّھا اِسی لئِے وہ شہر آج تک بیرؔ سبع کہلاتا ہے۔
34 جب عؔیسو چالیس برس کا ہُوا تو اُس نے بیؔری ھتی کی بیٹی یؔہودِتھ اور اَؔیلون حتی کی بیتی بشاؔستھ سے بیاہ کیا۔
35 اور وہ اِضؔحاق اور رِؔبقہ کے لئِے وبال جان ہُوئیں ۔
1 And there was H1961 W-VQY3MS a famine H7458 NMS in the land H776 B-NFS , beside H905 ML-NMS the first H7223 famine H7458 D-NMS that H834 RPRO was H1961 VQQ3MS in the days H3117 B-CMP of Abraham H85 . And Isaac H3327 went H1980 W-VQY3MS unto H413 PREP Abimelech H40 king H4428 NMS of the Philistines H6430 TMS unto Gerar H1642 .
2 And the LORD H3068 EDS appeared H7200 W-VNY3MS unto H413 PREP-3MS him , and said H559 W-VQY3MS , Go not down H3381 into Egypt H4714 TFS-3FS ; dwell H7931 in the land H776 B-NFS which H834 RPRO I shall tell H559 W-VQY3MS thee of H413 :
3 Sojourn H1481 in this H2063 D-DFS land H776 B-NFS , and I will be H1961 with H5973 PREP-2MS thee , and will bless H1288 thee ; for H3588 CONJ unto thee , and unto thy seed H2233 WL-CMS-2MS , I will give H5414 VQY1MS all H3605 NMS these H411 countries H776 , and I will perform H6965 the oath H7621 which H834 RPRO I swore H7650 unto Abraham H85 thy father H1 ;
4 And I will make thy seed H2233 CMS-2MS to multiply H7235 as the stars H3556 of heaven H8064 D-NMD , and will give H5414 unto thy seed H2233 L-CMS-2MS all H3605 NMS these H411 countries H776 ; and in thy seed H2233 shall all H3605 NMS the nations H1471 of the earth H776 D-GFS be blessed H1288 ;
5 Because H6118 that H834 RPRO Abraham H85 obeyed H8085 my voice H6963 , and kept H8104 my charge H4931 , my commandments H4687 , my statutes H2708 , and my laws H8451 .
6 And Isaac H3327 dwelt H3427 W-VQY3MS in Gerar H1642 :
7 And the men H376 CMP of the place H4725 D-NMS asked H7592 him of his wife H802 ; and he said H559 W-VQY3MS , She H1931 PPRO-3FS is my sister H269 CFS-1MS : for H3588 CONJ he feared H3372 VQQ3MS to say H559 W-VQY3MS , She is my wife H802 CFS-1MS ; lest H6435 CONJ , said he , the men H376 CMP of the place H4725 D-NMS should kill H2026 me for H5921 PREP Rebekah H7259 ; because H3588 CONJ she H1931 was fair H2896 to look upon H4758 NMS .
8 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , when H3588 CONJ he had been there H8033 ADV a long H748 time H3117 D-NMP , that Abimelech H40 king H4428 NMS of the Philistines H6430 TMS looked out H8259 at H1157 PREP a window H2474 , and saw H7200 W-VIY3MS , and , behold H2009 IJEC , Isaac H3327 was sporting H6711 with Rebekah H7259 his wife H802 .
9 And Abimelech H40 called H7121 W-VQY3MS Isaac H3327 , and said H559 W-VQY3MS , Behold H2009 IJEC , of a surety H389 ADV she H1931 PPRO-3FS is thy wife H802 CFS-2MS : and how H349 W-IJEC saidst H559 W-VQY3MS thou , She H1931 PPRO-3FS is my sister H269 CFS-1MS ? And Isaac H3327 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Because H3588 CONJ I said H559 W-VQY3MS , Lest H6435 CONJ I die H4191 VQY1MS for H5921 her .
10 And Abimelech H40 said H559 W-VQY3MS , What H4100 IPRO is this H2063 DPRO-3FS thou hast done H6213 VQQ2MS unto us ? one H259 of the people H5971 might lightly H4592 K-AMS have lain H7901 VQQ3MS with H854 PREP thy wife H802 CFS-2MS , and thou shouldest have brought H935 guiltiness H817 upon H5921 PREP-1MP us .
11 And Abimelech H40 charged H6680 W-VPY3MS all H3605 NMS his people H5971 , saying H559 L-VQFC , He that toucheth H5060 this H2088 D-PMS man H376 or his wife H802 shall surely be put to death H4191 VQFA .
12 Then Isaac H3327 sowed H2232 in that H1931 D-PPRO-3FS land H776 B-NFS , and received H4672 W-VQY3MS in the same H1931 D-PPRO-3FS year H8141 a hundredfold H3967 MFS : and the LORD H3068 NAME-4MS blessed H1288 him .
13 And the man H376 D-NMS waxed great H1431 , and went H1980 W-VQY3MS forward H1980 VQFA , and grew H1432 until H5704 PREP he became very great H1431 VQQ3MS :
14 For he had H1961 W-VPY3MS possession H4735 CMS of flocks H6629 NMS , and possession H4735 of herds H1241 , and great store H7227 AFS of servants H5657 W-NFS : and the Philistines H6430 envied H7065 him .
15 For all H3605 W-CMS the wells H875 which H834 RPRO his father H1 CMS-3MS \'s servants H5650 had digged H2658 in the days H3117 B-CMP of Abraham H85 his father H1 CMS-3MS , the Philistines H6430 TMS had stopped H5640 them , and filled H4390 them with earth H6083 .
16 And Abimelech H40 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Isaac H3327 , Go H1980 VQI2MS from us ; for H3588 CONJ thou art much mightier H6105 than H4480 M-PREP-3MS we .
17 And Isaac H3327 departed H1980 W-VQY3MS thence H8033 M-ADV , and pitched his tent H2583 in the valley H5158 of Gerar H1642 , and dwelt H3427 W-VQY3MS there H8033 ADV .
18 And Isaac H3327 digged H2658 again H7725 the wells H875 of water H4325 D-CMS , which H834 RPRO they had digged H2658 in the days H3117 B-CMP of Abraham H85 his father H1 CMS-3MS ; for the Philistines H6430 TMS had stopped H5640 them after H310 PREP the death H4194 of Abraham H85 : and he called H7121 W-VQY3MS their names H8034 CFP after the names H8034 by which H834 RPRO his father H1 had called H7121 W-VQY3MS them .
19 And Isaac H3327 \'s servants H5650 digged H2658 in the valley H5158 , and found H4672 there H8033 ADV a well H875 of springing H2416 NMP water H4325 OMD .
20 And the herdsmen H7462 of Gerar H1642 did strive H7378 with H5973 PREP Isaac H3327 \'s herdsmen H7462 , saying H559 L-VQFC , The water H4325 D-OMD is ours : and he called H7121 W-VQY3MS the name H8034 of the well H875 Esek H6230 ; because H3588 CONJ they strove H6229 with H5973 PREP-3MS him .
21 And they digged H2658 another H312 well H875 , and strove H7378 for H5921 PREP-3FS that also H1571 CONJ : and he called H7121 W-VQY3MS the name H8034 CMS-3FS of it Sitnah H7856 .
22 And he removed H6275 W-VHY3MS from thence H8033 M-ADV , and digged H2658 another H312 well H875 ; and for H5921 PREP-3FS that they strove H7378 not H3808 W-NPAR : and he called H7121 W-VQY3MS the name H8034 CMS-3FS of it Rehoboth H7344 ; and he said H559 W-VQY3MS , For H3588 CONJ now H6258 ADV the LORD H3068 EDS hath made room H7337 for us , and we shall be fruitful H6509 in the land H776 B-GFS .
23 And he went up H5927 W-VHY3MS from thence H8033 M-ADV to Beer H884 - sheba .
24 And the LORD H3068 EDS appeared H7200 W-VNY3MS unto H413 PREP-3MS him the same H1931 D-PPRO-3MS night H3915 , and said H559 W-VQY3MS , I H595 PPRO-1MS am the God H430 CDP of Abraham H85 thy father H1 NMS : fear H3372 not H408 NPAR , for H3588 CONJ I H595 PPRO-1MS am with H854 PART-2MS thee , and will bless H1288 thee , and multiply H7235 thy seed H2233 CMS-2MS for H5668 B-NMS my servant H5650 Abraham H85 \'s sake .
25 And he built H1129 W-VQY3MS an altar H4196 NMS there H8033 ADV , and called H7121 W-VQY3MS upon the name H8034 B-CMS of the LORD H3068 EDS , and pitched H5186 his tent H168 there H8033 ADV : and there H8033 ADV Isaac H3327 \'s servants H5650 digged H3738 a well H875 .
26 Then Abimelech H40 went H1980 VQQ3MS to H413 PREP-3MS him from Gerar H1642 , and Ahuzzath H276 one of his friends H4828 , and Phichol H6369 the chief captain H8269 of his army H6635 .
27 And Isaac H3327 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS them , Wherefore H4069 IPRO come H935 ye to H413 me , seeing ye H859 W-PPRO-2MP hate H8130 me , and have sent me away H7971 from H4480 you ?
28 And they said H559 W-VQY3MP , We saw certainly H7200 that H3588 CONJ the LORD H3068 EDS was H1961 VQQ3MS with H5973 PREP-2FS thee : and we said H559 , Let there be H1961 VQI3FS now H4994 IJEC an oath H423 between H996 us , even between H996 PREP-1MP us and thee , and let us make H3772 a covenant H1285 CFS with H5973 PREP-2FS thee ;
29 That H518 PART thou wilt do H6213 us no hurt H7451 AFS , as H834 K-RPRO we have not H3808 NADV touched H5060 thee , and as H834 we have done H6213 unto H5973 PREP-1MP thee nothing but H7535 ADV good H2896 AMS , and have sent thee away H7971 in peace H7965 : thou H859 PPRO-2MS art now H6258 ADV the blessed H1288 of the LORD H3068 NAME-4MS .
30 And he made H6213 W-VQY3MS them a feast H4960 NMS , and they did eat H398 W-VQY3MP and drink H8354 .
31 And they rose up quickly H7925 in the morning H1242 , and swore H7650 one H376 NMS to another H251 : and Isaac H3327 sent them away H7971 , and they departed H1980 W-VQY3MP from him in peace H7965 .
32 And it came to pass H1961 W-VQY3MS the same H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , that Isaac H3327 \'s servants H5650 came H935 W-VQY3MP , and told H5046 him concerning H5921 PREP the well H875 which H834 RPRO they had digged H2658 , and said H559 W-VQY3MP unto him , We have found H4672 VQQ1MP water H4325 NMP .
33 And he called H7121 W-VQY3MS it Shebah H7656 : therefore H3651 ADV the name H8034 CMS of the city H5892 D-GFS is Beer H884 - sheba unto H5704 PREP this H2088 D-PMS day H3117 D-AMS .
34 And Esau H6215 was H1961 W-VQY3MS forty H705 MMP years H8141 NFS old H1121 when he took H3947 W-VQY3MS to wife H802 NFS Judith H3067 the daughter H1323 CFS of Beeri H882 the Hittite H2850 , and Bashemath H1315 the daughter H1323 CFS of Elon H356 the Hittite H2850 :
35 Which were H1961 a grief H4786 of mind H7307 NFS unto Isaac H3327 and to Rebekah H7259 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×