Bible Versions
Bible Books

Isaiah 48 (URV) Urdu Old BSI Version

1 یہ بات سنو اے یعقوب کے گھرانے جو اسرائیل کے نام سے کہلاتے ہو اور یہوداہ کے چشمے سے نکلےہو جو خداوند کا نام لیکر قسم کھاتے ہو اوراسرائیل کے خدا کا اقرار کرتے ہو پرا مانت اورصداقت سے نہیں۔
2 کیونکہ وہ شہر قدس کے لوگ کہلاتے ہیں اوراسرائیل کے خدا پر توکل کرتے ہیں جسکا نام رب الافواج ہے ۔
3 میں نے قدیم سے ہونے والی باتوں کی خبر دی ہے ہاں وہ میرے منہ سے نکلیں۔ میں نے انکو ظاہر کیا میں نا گہان انکو عمل میں لایا اوروہ وقوع میں آئیں۔
4 چونکہ میں جانتا تھا کہ تو ضدی ہے اور تیری گردن کا پٹھا لوہے کا ہے اورتیری پیشانی پیتل کی ہے۔
5 اس لیے میں قدیم سے ہی یہ باتیں تجھے کہہ سنائیں اور انکے واقع ہونے سے پیشتر تجھ پر ظاہر کردیا تا نہ ہو کہ تو کہے کے میرے بت نے یہ کام کر دیا اور میرے کھودے ہوئے صنم نے اور میری ڈھالی ہوئی مورت نے یہ باتیں فرمائیں۔
6 تو نے یہ سنا ہے سو اس سب پر توجہ کر۔ کیا تم اسکا اقرار نہ کرو گے؟ اب میں تجھے نئی چیزیں اور پوشیدہ باتیں جن سے تو واقف نہ تھا دکھاتا ہوں ۔
7 وہ ابھی خلق کی گئی ہیں ۔ قدیم سے نہیں بلکہ آج سے پہلے تو نے انکو سنا بھی نہیں تھا تا نہ ہو کہ تو کہے دیکھ میں جانتا ہوں۔
8 ہاں تو نے نہ سنا نہ جانا ہاں قدیم ہی سے تیرے کان کھلے نہ تھے کیونکہ میں جانتا تھا کہ تو بالکل بے وفا ہے اور رَحِم ہی سے خطا کار کہلاتا ہے۔
9 میں اپنے نام کی خاطر اپنے غضب میں تاخیر کرونگا اور اپنے جلال کی خاطر تجھ سے باز رہونگا کہ تجھے کاٹ نہ ڈالوں۔
10 دیکھ میں نے تجھے صاف کیا لیکن چاندی کی مانند نہیں میں نے مصیبت کی کٹھالی میں تجھے صاف کیا۔
11 میں اپنی خاطر ہاں اپنی ہی خاطر یہ کیا ہے کیونکہ میرے نام کی تکفیر کیوں ہو؟ میں تو اپنی شوکت دوسرے کو نہیں دینے کا۔
12 اے یعقوب میری سن! اور اسے اسرائیل جو میرا بلایا ہوا ہے ! میں وہی ہوں میں ہی اول اور میں ہی آخر ہوں۔
13 یقیناً میرے ہی ہاتھ نے زمین کی بنیاد ڈالی اور میرے دہنے ہاتھ نے آسمان کو پھیلایا۔ میں انکو پکارتا ہوں اور وہ حاضر ہو جاتے ہیں۔
14 تم سب جمع ہو کر سنو ان میں سے کس نے ان باتوں کی خبر دی ہے ؟ وہ جسے خداوند نے پسند کیا ہے اسکی خوشی کو بابل کے متعلق عمل میں لائیگا اور اسی کا ہاتھ کسدیوں کی مخالفت میں ہو گا۔
15 میں نے ہاں میں ہی نے یہ کیا میں ہی نے اسے بلایا میں اسے لایا ہوں اور وہ اپنی روش میں برومند ہو گا ۔
16 میرے نزدیک آؤ اور یہ سنو میں نے شروع ہی سے پوشیدگی میں کلام نہیں کیا جس وقت سے کہ وہ تھا میں وہیں تھا اور اب خداوند خدا نے اور اسکی روح نے مجھے بھیجا ہے۔
17 خداوند تیرا فدیہ دینے والا اسرائیل کا قدوس یوں فرماتا ہے کہ میں ہی خداوند تیرا خدا ہوں جو تجھے مفید تعلیم دیتا ہوں اور تجھے اس راہ میں جس میں تجھے جانا ہے لے چلتا ہوں۔
18 کاش کہ تو میرے احکام کا شنوا ہوتا اورتیری سلامتی نہر کی مانند اورتیری صداقت سمندر کی موجوں کی مانند ہوتی۔
19 تیری نسل ریت کی مانند ہوتی اور تیرے صلبی فرزند اسکے ذروں کی مانند بکثرت ہوتے اور اسکا نام میرے حضور سے کاٹا یا مٹایا نہ جاتا۔
20 تم بابل سے نکلو کسدیوں کے درمیان سے بھاگو ۔ نغمہ کی آواز سے بیان کرو اسے مشہور کرو۔ ہاں اس کی خبر زمین کے کناروں تک پہنچاؤ۔ کہتے جاؤ کہ خداوند نے اپنے خادم یعقوب کا فدیہ دیا۔
21 اور جب وہ انکو بیابان میں سے لے گیا تو وہ پیاسے نہ ہوئے۔ اس نے انکے لیے چٹان سے پانی نکالا۔ اس نے چٹان کو چیرا اور پانی پھوٹ نکلا۔
22 خداوند فرماتا ہے کہ شریروں کے لیے سلامتی نہیں۔
1 Hear H8085 ye this, H2063 O house H1004 of Jacob, H3290 which are called H7121 by the name H8034 of Israel, H3478 and are come forth H3318 out of the waters H4480 H4325 of Judah, H3063 which swear H7650 by the name H8034 of the LORD, H3068 and make mention H2142 of the God H430 of Israel, H3478 but not H3808 in truth, H571 nor H3808 in righteousness. H6666
2 For H3588 they call themselves H7121 of the holy H6944 city H4480 H5892 , and stay themselves H5564 upon H5921 the God H430 of Israel; H3478 The LORD H3068 of hosts H6635 is his name. H8034
3 I have declared H5046 the former things H7223 from the beginning H4480 H227 ; and they went forth H3318 out of my mouth H4480 H6310 , and I showed H8085 them ; I did H6213 them suddenly, H6597 and they came to pass. H935
4 Because I knew H4480 H3045 that H3588 thou H859 art obstinate, H7186 and thy neck H6203 is an iron H1270 sinew, H1517 and thy brow H4696 brass; H5154
5 I have even from the beginning H4480 H227 declared H5046 it to thee; before H2962 it came to pass H935 I showed H8085 it thee: lest H6435 thou shouldest say, H559 Mine idol H6090 hath done H6213 them , and my graven image, H6459 and my molten image, H5262 hath commanded H6680 them.
6 Thou hast heard, H8085 see H2372 all H3605 this ; and will not H3808 ye H859 declare H5046 it ? I have showed H8085 thee new things H2319 from this time H4480 H6258 , even hidden things, H5341 and thou didst not H3808 know H3045 them.
7 They are created H1254 now, H6258 and not H3808 from the beginning H4480 H227 ; even before H6440 the day H3117 when thou heardest H8085 them not; H3808 lest H6435 thou shouldest say, H559 Behold, H2009 I knew H3045 them.
8 Yea H1571 , thou heardest H8085 not; H3808 yea, H1571 thou knewest H3045 not; H3808 yea, H1571 from that time H4480 H227 that thine ear H241 was not H3808 opened: H6605 for H3588 I knew H3045 that thou wouldest deal very treacherously H898 H898 , and wast called H7121 a transgressor H6586 from the womb H4480 H990 .
9 For my name's sake H4616 H8034 will I defer H748 mine anger, H639 and for my praise H8416 will I refrain H2413 for thee , that I cut thee not off H3772 H1115 .
10 Behold H2009 , I have refined H6884 thee , but not H3808 with silver; H3701 I have chosen H977 thee in the furnace H3564 of affliction. H6040
11 For mine own sake, H4616 even for mine own sake, H4616 will I do H6213 it : for H3588 how H349 should my name be polluted H2490 ? and I will not H3808 give H5414 my glory H3519 unto another. H312
12 Hearken H8085 unto H413 me , O Jacob H3290 and Israel, H3478 my called; H7121 I H589 am he; H1931 I H589 am the first, H7223 I H589 also H637 am the last. H314
13 Mine hand H3027 also H637 hath laid the foundation H3245 of the earth, H776 and my right hand H3225 hath spanned H2946 the heavens: H8064 when I H589 call H7121 unto H413 them , they stand up H5975 together. H3162
14 All H3605 ye , assemble yourselves, H6908 and hear; H8085 which H4310 among them hath declared H5046 H853 these H428 things ? The LORD H3068 hath loved H157 him : he will do H6213 his pleasure H2656 on Babylon, H894 and his arm H2220 shall be on the Chaldeans. H3778
15 I H589 , even I, H589 have spoken; H1696 yea, H637 I have called H7121 him : I have brought H935 him , and he shall make his way H1870 prosperous. H6743
16 Come ye near H7126 unto H413 me, hear H8085 ye this; H2063 I have not H3808 spoken H1696 in secret H5643 from the beginning H4480 H7218 ; from the time H4480 H6256 that it was, H1961 there H8033 am I: H589 and now H6258 the Lord H136 GOD, H3069 and his Spirit, H7307 hath sent H7971 me.
17 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 thy Redeemer, H1350 the Holy One H6918 of Israel; H3478 I H589 am the Lord H3068 thy God H430 which teacheth H3925 thee to profit, H3276 which leadeth H1869 thee by the way H1870 that thou shouldest go. H1980
18 O that H3863 thou hadst hearkened H7181 to my commandments H4687 ! then had thy peace H7965 been H1961 as a river, H5104 and thy righteousness H6666 as the waves H1530 of the sea: H3220
19 Thy seed H2233 also had been H1961 as the sand, H2344 and the offspring H6631 of thy bowels H4578 like the gravel H4579 thereof ; his name H8034 should not H3808 have been cut off H3772 nor H3808 destroyed H8045 from before H4480 H6440 me.
20 Go ye forth H3318 of Babylon H4480 H894 , flee H1272 ye from the Chaldeans H4480 H3778 , with a voice H6963 of singing H7440 declare H5046 ye, tell H8085 this, H2063 utter H3318 it even to H5704 the end H7097 of the earth; H776 say H559 ye , The LORD H3068 hath redeemed H1350 his servant H5650 Jacob. H3290
21 And they thirsted H6770 not H3808 when he led H1980 them through the deserts: H2723 he caused the waters H4325 to flow H5140 out of the rock H4480 H6697 for them : he cleaved H1234 the rock H6697 also , and the waters H4325 gushed out. H2100
22 There is no H369 peace, H7965 saith H559 the LORD, H3068 unto the wicked. H7563
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×