Bible Language
Genesis 18:1
Genesis 18:1
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GUV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
GUV
Genesis 13:18
18
તેથી
ઇબ્રામે
પોતાનો
તંબુ
ખસેડ્યો
અને
તે
હેબ્રોનમાં
આવેલા
માંમરેનાં
વિશાળ
એલોન
વૃક્ષો
પાસે
રહેવા
ગયો.
ત્યાં
ઇબ્રામે
યહોવા
માંટે
એક
વેદી
બાંધી.
Genesis 14:13
13
પછી
એક
ન
પકડાયેલા
માંણસે
ઇબ્રામ
જે
હિબ્રૂ
હતો
તેને
આ
બધાનો
અહેવાલ
આપ્યો.
ત્યારે
ઇબ્રામ
અમોરી
માંમરેનાં
વિશાળ
વૃક્ષો
પાસે
રહેતો
હતો.
માંમરે
એશ્કોલ
અને
આનેરનો
ભાઈ
થતો
હતો.
તેઓએ
ઇબ્રામને
મદદ
કરવા
એક
સંધિ
કરી.
Romans 9:9
9
ઈબ્રાહિમને
આપેલું
દેવનું
વચન
આવું
હતું:
“યોગ્ય
સમયે
હું
પાછો
આવીશ,
અને
સારાને
દીકરો
થશે.”
Hebrews 11:11
11
ઈબ્રાહિમ
ખૂબ
ઘરડો
હોવાથી
બાળકોને
પેદા
કરવા
અસમર્થ
હતો.
અને
સારા
માતા
બની
શકે
તેમ
નહતી
પરંતુ
દેવે
ઇબ્રાહિમને
વચન
આપ્યું
હતું
તેમાં
તેને
પૂર્ણ
વિશ્વાસ
હતો.
છેવટે
સારા
ગર્ભવતી
થઈ
અને
ઈબ્રાહિમ
પિતા
બન્યો.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
KJV
Genesis 13:18
18
Then
Abram
removed
his
tent,
and
came
and
dwelt
in
the
plain
of
Mamre,
which
is
in
Hebron,
and
built
there
an
altar
unto
the
LORD.
Genesis 14:13
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew;
for
he
dwelt
in
the
plain
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner:
and
these
were
confederate
with
Abram.
Romans 9:9
9
For
this
is
the
word
of
promise,
At
this
time
will
I
come,
and
Sara
shall
have
a
son.
Hebrews 11:11
11
Through
faith
also
Sara
herself
received
strength
to
conceive
seed,
and
was
delivered
of
a
child
when
she
was
past
age,
because
she
judged
him
faithful
who
had
promised.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
KJVP
Genesis 13:18
18
Then
Abram
H87
removed
his
tent,
H167
and
came
H935
and
dwelt
H3427
in
the
plain
H436
of
Mamre,
H4471
which
H834
is
in
Hebron,
H2275
and
built
H1129
there
H8033
an
altar
H4196
unto
the
LORD.
H3068
Genesis 14:13
13
And
there
came
H935
one
that
had
escaped,
H6412
and
told
H5046
Abram
H87
the
Hebrew;
H5680
for
he
H1931
dwelt
H7931
in
the
plain
H436
of
Mamre
H4471
the
Amorite,
H567
brother
H251
of
Eshcol,
H812
and
brother
H251
of
Aner:
H6063
and
these
H1992
were
confederate
H1167
H1285
with
Abram.
H87
Romans 9:9
9
For
G1063
this
G3778
is
the
G3588
word
G3056
of
promise,
G1860
At
G2596
this
G5126
time
G2540
will
I
come,
G2064
and
G2532
Sarah
G4564
shall
have
G2071
a
son.
G5207
Hebrews 11:11
11
Through
faith
G4102
also
G2532
Sarah
G4564
herself
G846
received
G2983
strength
G1411
to
G1519
conceive
G2602
seed,
G4690
and
G2532
was
delivered
of
a
child
G5088
when
she
was
past
age
G3844
G2244,
G2540
because
G1893
she
judged
G2233
him
faithful
G4103
who
had
promised.
G1861
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
YLT
Genesis 13:18
18
And
Abram
tenteth,
and
cometh,
and
dwelleth
among
the
oaks
of
Mamre,
which
are
in
Hebron,
and
buildeth
there
an
altar
to
Jehovah.
Genesis 14:13
13
And
one
who
is
escaping
cometh
and
declareth
to
Abram
the
Hebrew,
and
he
is
dwelling
among
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner,
and
they
are
Abram`s
allies.
Romans 9:9
9
for
the
word
of
promise
is
this;
`According
to
this
time
I
will
come,
and
there
shall
be
to
Sarah
a
son.`
Hebrews 11:11
11
By
faith
also
Sarah
herself
did
receive
power
to
conceive
seed,
and
she
bare
after
the
time
of
life,
seeing
she
did
judge
Him
faithful
who
did
promise;
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
ASV
Genesis 13:18
18
And
Abram
moved
his
tent,
and
came
and
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre,
which
are
in
Hebron,
and
built
there
an
altar
unto
Jehovah.
Genesis 14:13
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew:
now
he
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre,
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
confederate
with
Abram.
Romans 9:9
9
For
this
is
a
word
of
promise,
According
to
this
season
will
I
come,
and
Sarah
shall
have
a
son.
Hebrews 11:11
11
By
faith
even
Sarah
herself
received
power
to
conceive
seed
when
she
was
past
age,
since
she
counted
him
faithful
who
had
promised:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
WEB
Genesis 13:18
18
Abram
moved
his
tent,
and
came
and
lived
by
the
oaks
of
Mamre,
which
are
in
Hebron,
and
built
an
altar
there
to
Yahweh.
Genesis 14:13
13
One
who
had
escaped
came
and
told
Abram,
the
Hebrew.
Now
he
lived
by
the
oaks
of
Mamre,
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
allies
of
Abram.
Romans 9:9
9
For
this
is
a
word
of
promise,
"At
the
appointed
time
I
will
come,
and
Sarah
will
have
a
son."
Hebrews 11:11
11
By
faith,
even
Sarah
herself
received
power
to
conceive,
and
she
bore
a
child
when
she
was
past
age,
since
she
counted
him
faithful
who
had
promised.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
RV
Genesis 13:18
18
And
Abram
moved
his
tent,
and
came
and
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre,
which
are
in
Hebron,
and
built
there
an
altar
unto
the
LORD.
Genesis 14:13
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew:
now
he
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
confederate
with
Abram.
Romans 9:9
9
For
this
is
a
word
of
promise,
According
to
this
season
will
I
come,
and
Sarah
shall
have
a
son.
Hebrews 11:11
11
By
faith
even
Sarah
herself
received
power
to
conceive
seed
when
she
was
past
age,
since
she
counted
him
faithful
who
had
promised:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
NET
Genesis 13:18
18
So
Abram
moved
his
tents
and
went
to
live
by
the
oaks
of
Mamre
in
Hebron,
and
he
built
an
altar
to
the
LORD
there.
Genesis 14:13
13
A
fugitive
came
and
told
Abram
the
Hebrew.
Now
Abram
was
living
by
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
the
brother
of
Eshcol
and
Aner.
(All
these
were
allied
by
treaty
with
Abram.)
Romans 9:9
9
For
this
is
what
the
promise
declared:
"About
a
year
from
now
I
will
return
and
Sarah
will
have
a
son."
Hebrews 11:11
11
By
faith,
even
though
Sarah
herself
was
barren
and
he
was
too
old,
he
received
the
ability
to
procreate,
because
he
regarded
the
one
who
had
given
the
promise
to
be
trustworthy.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
ERVEN
Genesis 13:18
18
So
Abram
moved
his
tents.
He
went
to
live
near
the
big
trees
of
Mamre.
This
was
near
the
city
of
Hebron.
There
he
built
an
altar
to
honor
the
Lord.
Genesis 14:13
13
One
of
the
men
who
had
escaped
went
to
Abram
the
Hebrew
and
told
him
what
happened.
Abram
was
camped
near
the
trees
of
Mamre
the
Amorite.
Mamre,
Eshcol,
and
Aner
had
made
an
agreement
to
help
each
other,
and
they
had
also
signed
an
agreement
to
help
Abram.
Romans 9:9
9
Here
is
what
God
said
in
that
promise:
"About
this
time
next
year
I
will
come
back,
and
Sarah
will
have
a
son."
Hebrews 11:11
11
Sarah
was
not
able
to
have
children,
and
Abraham
was
too
old.
But
he
had
faith
in
God,
trusting
him
to
do
what
he
promised.
And
so
God
made
them
able
to
have
children.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
MHB
Genesis 13:18
18
וַיֶּאֱהַל
H167
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
וַיָּבֹא
H935
W-VQY3MS
וַיֵּשֶׁב
H3427
W-VQY3MS
בְּאֵלֹנֵי
H436
B-CMP
מַמְרֵא
H4471
EFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בְּחֶבְרוֹן
H2275
B-EFS
וַיִּֽבֶן
H1129
W-VQY3MS
־
CPUN
שָׁם
H8033
ADV
מִזְבֵּחַ
H4196
NMS
לַֽיהוָֽה
H3068
L-EMS
׃
EPUN
פ
CPUN
Genesis 14:13
13
וַיָּבֹא
H935
W-VQY3MS
הַפָּלִיט
H6412
D-NMS
וַיַּגֵּד
H5046
W-VHY3MS
לְאַבְרָם
H87
L-EMS
הָעִבְרִי
H5680
D-EMS
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
שֹׁכֵן
H7931
VQPMS
בְּאֵֽלֹנֵי
H436
B-CMP
מַמְרֵא
H4471
EFS
הָאֱמֹרִי
H567
D-TMS
אֲחִי
H251
CMS
אֶשְׁכֹּל
H812
EMS
וַאֲחִי
H251
W-CMS
עָנֵר
H6063
EMS
וְהֵם
H1992
W-PPRO-3MP
בַּעֲלֵי
H1167
CMP
בְרִית
H1285
CFS
־
CPUN
אַבְרָֽם
H87
EMS
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 18:1
in
LXXRP
Genesis 13:18
18
και
G2532
CONJ
αποσκηνωσας
V-AAPNS
αβραμ
N-PRI
ελθων
G2064
V-AAPNS
κατωκησεν
V-AAI-3S
παρα
G3844
PREP
την
G3588
T-ASF
δρυν
N-ASF
την
G3588
T-ASF
μαμβρη
N-PRI
η
G3739
R-NSF
ην
G1510
V-IAI-3S
εν
G1722
PREP
χεβρων
N-PRI
και
G2532
CONJ
ωκοδομησεν
G3618
V-AAI-3S
εκει
G1563
ADV
θυσιαστηριον
G2379
N-ASN
κυριω
G2962
N-DSM
Genesis 14:13
13
παραγενομενος
G3854
V-AMPNS
δε
G1161
PRT
των
G3588
T-GPM
ανασωθεντων
V-APPGP
τις
G5100
I-NSM
απηγγειλεν
V-AAI-3S
αβραμ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
περατη
N-DSM
αυτος
G846
D-NSM
δε
G1161
PRT
κατωκει
V-IAI-3S
προς
G4314
PREP
τη
G3588
T-DSF
δρυι
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
μαμβρη
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
αμορις
N-PRI
του
G3588
T-GSM
αδελφου
G80
N-GSM
εσχωλ
N-PRI
και
G2532
CONJ
αδελφου
G80
N-GSM
αυναν
N-PRI
οι
G3739
R-NPM
ησαν
G1510
V-IAI-3P
συνωμοται
N-NPM
του
G3588
T-GSM
αβραμ
N-PRI