Bible Language
Ezekiel 20:40
Ezekiel 20:40
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
KNV
Isaiah 2:3
3
ಅನೇಕ
ಪ್ರಜೆಗಳು
ಹೋಗಿ--ಬನ್ನಿರಿ,
ಕರ್ತನ
ಪರ್ವತಕ್ಕೂ
ಯಾಕೋಬನ
ದೇವರ
ಆಲಯ
ಕ್ಕೂ
ಹೋಗೋಣ;
ಆತನು
ತನ್ನ
ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು
ನಮಗೆ
ಬೋಧಿಸುವನು;
ನಾವು
ಆತನ
ದಾರಿಗಳಲ್ಲಿ
ನಡೆಯುವೆವು
ಎಂದು
ಹೇಳುವರು;
ಚೀಯೋನಿನಿಂದ
ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವೂ
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಿಂದ
ಕರ್ತನ
ವಾಕ್ಯವೂ
ಹೊರಡುವದು.
Isaiah 56:7
7
ನನ್ನ
ಪರಿಶುದ್ಧ
ಪರ್ವತಕ್ಕೆ
ತರುತ್ತೇನೆ;
ನನ್ನ
ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯ
ಆಲಯದಲ್ಲಿ
ಅವರಿಗೆ
ಆನಂದವ
ನ್ನುಂಟು
ಮಾಡುವೆನು;
ನನ್ನ
ಯಜ್ಞವೇದಿಯ
ಮೇಲೆ
ಅವರು
ಅರ್ಪಿಸುವ
ದಹನಬಲಿಗಳೂ,
ಯಜ್ಞಗಳೂ
ನನಗೆ
ಒಪ್ಪಿಗೆಯಾಗುವವು;
ಯಾಕಂದರೆ
ನನ್ನ
ಆಲ
ಯವು
ಸಮಸ್ತ
ಜನಗಳಿಗೆ
ಪ್ರಾರ್ಥನಾಲಯವು
ಎಂದು
ಕರೆಯಲ್ಪಡುವದು.
Isaiah 60:7
7
ಕೇದಾರಿನ
ಮಂದೆಗಳೆಲ್ಲಾ
ನಿನ್ನ
ಬಳಿಗೆ
ಕೂಡಿಸಲ್ಪಡುವವು;
ನೆಬಾಯೋತಿನ
ಟಗರು
ಗಳು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಸೇವಿಸುವವು;
ಅವು
ನನ್ನ
ಬಲಿಪೀಠದ
ಮೇಲೆ
ಅಂಗೀಕಾರವಾಗುವವು,
ನಾನು
ನನ್ನ
ಮಹಿ
ಮೆಯ
ಆಲಯವನ್ನು
ಘನಪಡಿಸುವೆನು.
Ezekiel 17:23
23
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ
ಉನ್ನತ
ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ
ನಾನು
ಅದನ್ನು
ನೆಡುವೆನು;
ಅದರ
ಕೊಂಬೆಗಳು
ಒಡೆದು
ಫಲಫಲಿಸುವದು;
ಘನವುಳ್ಳ
ದೇವದಾರು
ಆಗುವದು;
ಪ್ರತಿಯೊಂದು
ಪುಕ್ಕಗಳುಳ್ಳ
ಪಕ್ಷಿಗಳು
ಅದರ
ಕೊಂಬೆಗಳ
ನೆರಳಿನ
ಕೆಳಗೆ
ವಾಸ
ಮಾಡುವವು;
ಅದರಡಿಯಲ್ಲಿ
ವಾಸಿಸುವವು.
Micah 4:1
1
ಅಂತ್ಯದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ
ಆಗುವದೇನಂದರೆ,
ಕರ್ತನ
ಆಲಯದ
ಪರ್ವತವು
ಬೆಟ್ಟಗಳ
ತುದಿಯಲ್ಲಿ
ನೆಲೆಯಾಗಿ
ಗುಡ್ಡಗಳಿಗಿಂತ
ಎತ್ತರ
ವಾಗಿರುವದು;
ಜನಗಳು
ಅದರ
ಬಳಿಗೆ
ಪ್ರವಾಹದಂತೆ
ಬರುವರು.
Zechariah 8:20
20
ಸೈನ್ಯಗಳ
ಕರ್ತನು
ಹೀಗೆ
ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಜನಗಳೂ
ಅನೇಕ
ಪಟ್ಟಣಗಳ
ನಿವಾಸಿಗಳೂ
ಇನ್ನು
ಬರುವರು;
Malachi 3:4
4
ಆಗ
ಅವರು
ಕರ್ತನಿಗೆ
ನೀತಿಯಲ್ಲಿ
ಕಾಣಿಕೆಯನ್ನು
ಅರ್ಪಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿಯೇ
ಶುದ್ಧ
ಮಾಡುವನು.
ಯೆಹೂದದ
ಮತ್ತು
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ
ಕಾಣಿಕೆಯು
ಕರ್ತನಿಗೆ
ಪೂರ್ವದ
ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿಯೂ
ಮುಂಚಿನ
ವರುಷಗಳಲ್ಲಿಯೂ
ಆದ
ಹಾಗೆ
ಮೆಚ್ಚಿಕೆಯಾ
ಗಿರುವದು.
Romans 12:1
1
ಆದದರಿಂದ
ಸಹೋದರರೇ,
ನೀವು
ನಿಮ್ಮ
ದೇಹಗಳನ್ನು
ಪರಿಶುದ್ಧವೂ
ದೇವರಿಗೆ
ಮೆಚ್ಚಿಕೆಯೂ
ಆಗಿರುವ
ಸಜೀವಯಜ್ಞವಾಗಿ
ಸಮರ್ಪಿಸ
ಬೇಕೆಂದು
ದೇವರ
ಕರುಣೆಯಿಂದ
ನಾನು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ;
ಇದೇ
ನಿಮ್ಮ
ಯೋಗ್ಯವಾದ
ಸೇವೆ
ಯಾಗಿದೆ.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
ERVKN
Isaiah 2:3
3
ಅಲ್ಲಿಗೆ
ಎಲ್ಲಾ
ದೇಶಗಳಿಂದ
ಜನರು
ಸತತವಾಗಿ
ತೊರೆಗಳಂತೆ
ಬರುವರು.
ಹೊರಟುಬಂದ
ಆ
ಜನರು,
“ಬನ್ನಿರಿ,
ನಾವು
ಯೆಹೋವನ
ಪರ್ವತಕ್ಕೆ
ಹೋಗೋಣ.
ಯಾಕೋಬನ
ದೇವರ
ಆಲಯಕ್ಕೆ
ಹೋಗೋಣ.
ಆತನು
ನಮಗೆ
ಜೀವಮಾರ್ಗವನ್ನು
ಅಲ್ಲಿ
ಬೋಧಿಸುವನು.
ನಾವು
ಆತನನ್ನು
ಹಿಂಬಾಲಿಸೋಣ”
ಎಂದು
ಹೇಳುವರು.
ಯೆಹೋವನ
ಸಂದೇಶ,
ಬೋಧನೆಗಳು
ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ
ಚೀಯೋನ್
ಪರ್ವತದಿಂದ
ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿ
ಇಡೀ
ಪ್ರಪಂಚಕ್ಕೆ
ಹರಡುವದು.
Isaiah 56:7
7
ನಾನು
ಅವರನ್ನು
ನನ್ನ
ಪವಿತ್ರಪರ್ವತಕ್ಕೆ
ತರುವೆನು:
ನನ್ನ
ಪ್ರಾರ್ಥನಾಲಯದಲ್ಲಿ
ಅವರನ್ನು
ಸಂತೋಷಪಡಿಸುವೆನು.
ಅವರು
ಅರ್ಪಿಸುವ
ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮಗಳನ್ನೂ
ಯಜ್ಞಗಳನ್ನೂ
ನಾನು
ಮೆಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುವೆನು.
ಯಾಕೆಂದರೆ
ನನ್ನ
ಆಲಯವು
ಎಲ್ಲಾ
ಜನಾಂಗದವರಿಗೆ
ಪ್ರಾರ್ಥನಾಲಯವೆಂದು
ಕರೆಯಲ್ಪಡುವದು.”
Isaiah 60:7
7
ಜನರು
ಕೇದಾರಿನ
ಎಲ್ಲಾ
ಕುರಿಗಳನ್ನು
ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಿ
ನಿನಗೆ
ಕೊಡುವರು.
ನೆಬಾಯೋತಿನಿಂದ
ಟಗರುಗಳನ್ನು
ನಿನಗೆ
ತರುವರು.
ನೀನು
ನಿನ್ನ
ವೇದಿಕೆಯ
ಮೇಲೆ
ಅವುಗಳನ್ನು
ಯಜ್ಞ
ಮಾಡುವೆ.
ಆಗ
ನಾನು
ಸ್ವೀಕರಿಸುವೆನು.
ನನ್ನ
ಸುಂದರವಾದ
ಆಲಯವನ್ನು
ಇನ್ನೂ
ಸೌಂದರ್ಯಗೊಳಿಸುವೆನು.
Ezekiel 17:23
23
ಸಬತಃ
ನಾನೇ
ಅದನುಐ
ಇಸ್ರೇಲಿನ
ಉನಐತವಾದ
ಪರ್ವತದ
ಮೇಲೆ
ನೆಡುವೆನು.
ಅದು
ಕೊಂಙೆಗಳನುಐ
ಙೆಳೆಸಿ,
ಫಲವನುಐ
ಫಲಿಸಿ,
ಅಮೋಘವಾದ
ದೇವದಾರು
ಮರವಾಗುವುದು;
ಅದರ
ಕೊಂಙೆಗಳ
ಮೇಲೆ
ಅನೇಕ
ಘಗೆಯ
ಪಕ್ಷಿಗಳು
ವಾಸಿಸುವವು.
ಅದರ
ಕೊಂಙೆಯ
ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ
ವಿವಿಧ
ಘಗೆಯ
ಪಕ್ಷಿಗಳು
ವಾಸಿಸುವವು.
Micah 4:1
1
ಅಂತ್ಯದ
ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ
ಯೆಹೋವನ
ಆಲಯದ
ಪರ್ವತವು
ಎಲ್ಲಾ
ಪರ್ವತಗಳಿಗಿಂತಲೂ
ಅತ್ಯುನ್ನತವಾಗಿರುವುದು.
ಅದು
ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗಿಂತಲೂ
ಉನ್ನತವಾಗಿರುವದು.
ಅಲ್ಲಿಗೆ
ಜನರು
ಗುಂಪುಗುಂಪಾಗಿ
ಹೋಗುವರು.
Zechariah 8:20
20
ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ
ಯೆಹೋವನು
ಹೇಳುವದೇನೆಂದರೆ,
“ಮುಂದಿನ
ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ
ಬೇರೆಬೇರೆ
ನಗರದ
ಜನರು
ಜೆರುಸಲೇಮಿಗೆ
ಬರುವರು.
Malachi 3:4
4
ಜೆರುಸಲೇಮಿನಿಂದಲೂ
ಯೆಹೂದದಿಂದಲೂ
ಯೆಹೋವನು
ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು
ಸ್ವೀಕರಿಸುವನು.
ಹಿಂದಿನ
ಕಾಲದಲ್ಲಿದ್ದಂತೆಯೇ
ಈಗಲೂ
ಆಗುವದು.
ಬಹಳ
ವರುಷಗಳ
ಹಿಂದಿನ
ಕಥೆಯೇ
ಈಗಲೂ
ಆಗುವದು.
Romans 12:1
1
ಆದುದರಿಂದ
ಸಹೋದರ
ಸಹೋದರಿಯರೇ,
ದೇವರ
ಮಹಾಕನಿಕರವನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ನೆನಪಿಗೆ
ತಂದು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವುದೇನೆಂದರೆ,
ನಿಮ್ಮನ್ನೇ
ದೇವರಿಗೆ
ಮೀಸಲಾದ,
ಮೆಚ್ಚುಗೆಯಾದ
ಸಜೀವ
ಯಜ್ಞಗಳಾಗಿ
ಅರ್ಪಿಸಿರಿ.
ಇದೇ
ನೀವು
ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕಾದ
ನಿಜವಾದ
ಆರಾಧನೆ.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
KJV
Isaiah 2:3
3
And
many
people
shall
go
and
say,
Come
ye,
and
let
us
go
up
to
the
mountain
of
the
LORD,
to
the
house
of
the
God
of
Jacob;
and
he
will
teach
us
of
his
ways,
and
we
will
walk
in
his
paths:
for
out
of
Zion
shall
go
forth
the
law,
and
the
word
of
the
LORD
from
Jerusalem.
Isaiah 56:7
7
Even
them
will
I
bring
to
my
holy
mountain,
and
make
them
joyful
in
my
house
of
prayer:
their
burnt
offerings
and
their
sacrifices
shall
be
accepted
upon
mine
altar;
for
mine
house
shall
be
called
an
house
of
prayer
for
all
people.
Isaiah 60:7
7
All
the
flocks
of
Kedar
shall
be
gathered
together
unto
thee,
the
rams
of
Nebaioth
shall
minister
unto
thee:
they
shall
come
up
with
acceptance
on
mine
altar,
and
I
will
glorify
the
house
of
my
glory.
Ezekiel 17:23
23
In
the
mountain
of
the
height
of
Israel
will
I
plant
it:
and
it
shall
bring
forth
boughs,
and
bear
fruit,
and
be
a
goodly
cedar:
and
under
it
shall
dwell
all
fowl
of
every
wing;
in
the
shadow
of
the
branches
thereof
shall
they
dwell.
Micah 4:1
1
But
in
the
last
days
it
shall
come
to
pass,
that
the
mountain
of
the
house
of
the
LORD
shall
be
established
in
the
top
of
the
mountains,
and
it
shall
be
exalted
above
the
hills;
and
people
shall
flow
unto
it.
Zechariah 8:20
20
Thus
saith
the
LORD
of
hosts;
It
shall
yet
come
to
pass,
that
there
shall
come
people,
and
the
inhabitants
of
many
cities:
Malachi 3:4
4
Then
shall
the
offering
of
Judah
and
Jerusalem
be
pleasant
unto
the
LORD,
as
in
the
days
of
old,
and
as
in
former
years.
Romans 12:1
1
I
beseech
you
therefore,
brethren,
by
the
mercies
of
God,
that
ye
present
your
bodies
a
living
sacrifice,
holy,
acceptable
unto
God,
which
is
your
reasonable
service.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
KJVP
Isaiah 2:3
3
And
many
H7227
people
H5971
shall
go
H1980
and
say,
H559
Come
H1980
ye
,
and
let
us
go
up
H5927
to
H413
the
mountain
H2022
of
the
LORD,
H3068
to
H413
the
house
H1004
of
the
God
H430
of
Jacob;
H3290
and
he
will
teach
H3384
us
of
his
ways
H4480
H1870
,
and
we
will
walk
H1980
in
his
paths:
H734
for
H3588
out
of
Zion
H4480
H6726
shall
go
forth
H3318
the
law,
H8451
and
the
word
H1697
of
the
LORD
H3068
from
Jerusalem
H4480
H3389
.
Isaiah 56:7
7
Even
them
will
I
bring
H935
to
H413
my
holy
H6944
mountain,
H2022
and
make
them
joyful
H8055
in
my
house
H1004
of
prayer:
H8605
their
burnt
offerings
H5930
and
their
sacrifices
H2077
shall
be
accepted
H7522
upon
H5921
mine
altar;
H4196
for
H3588
mine
house
H1004
shall
be
called
H7121
a
house
H1004
of
prayer
H8605
for
all
H3605
people.
H5971
Isaiah 60:7
7
All
H3605
the
flocks
H6629
of
Kedar
H6938
shall
be
gathered
together
H6908
unto
thee
,
the
rams
H352
of
Nebaioth
H5032
shall
minister
H8334
unto
thee
:
they
shall
come
up
H5927
with
H5921
acceptance
H7522
on
mine
altar,
H4196
and
I
will
glorify
H6286
the
house
H1004
of
my
glory.
H8597
Ezekiel 17:23
23
In
the
mountain
H2022
of
the
height
H4791
of
Israel
H3478
will
I
plant
H8362
it
:
and
it
shall
bring
forth
H5375
boughs,
H6057
and
bear
H6213
fruit,
H6529
and
be
H1961
a
goodly
H117
cedar:
H730
and
under
H8478
it
shall
dwell
H7931
all
H3605
fowl
H6833
of
every
H3605
wing;
H3671
in
the
shadow
H6738
of
the
branches
H1808
thereof
shall
they
dwell.
H7931
Micah 4:1
1
But
in
the
last
H319
days
H3117
it
shall
come
to
pass,
H1961
that
the
mountain
H2022
of
the
house
H1004
of
the
LORD
H3068
shall
be
H1961
established
H3559
in
the
top
H7218
of
the
mountains,
H2022
and
it
H1931
shall
be
exalted
H5375
above
the
hills
H4480
H1389
;
and
people
H5971
shall
flow
H5102
unto
H5921
it.
Zechariah 8:20
20
Thus
H3541
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts;
H6635
It
shall
yet
H5750
come
to
pass
,
that
H834
there
shall
come
H935
people,
H5971
and
the
inhabitants
H3427
of
many
H7227
cities:
H5892
Malachi 3:4
4
Then
shall
the
offering
H4503
of
Judah
H3063
and
Jerusalem
H3389
be
pleasant
H6149
unto
the
LORD,
H3068
as
in
the
days
H3117
of
old,
H5769
and
as
in
former
H6931
years.
H8141
Romans 12:1
1
I
beseech
G3870
you
G5209
therefore,
G3767
brethren,
G80
by
G1223
the
G3588
mercies
G3628
of
God,
G2316
that
ye
present
G3936
your
G5216
bodies
G4983
a
living
G2198
sacrifice,
G2378
holy,
G40
acceptable
G2101
unto
God,
G2316
which
is
your
G5216
reasonable
G3050
service.
G2999
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
YLT
Isaiah 2:3
3
And
gone
have
many
peoples
and
said,
`Come,
and
we
go
up
unto
the
mount
of
Jehovah,
Unto
the
house
of
the
God
of
Jacob,
And
He
doth
teach
us
of
His
ways,
And
we
walk
in
His
paths,
For
from
Zion
goeth
forth
a
law,
And
a
word
of
Jehovah
from
Jerusalem.
Isaiah 56:7
7
I
have
brought
them
unto
My
holy
mountain,
And
caused
them
to
rejoice
in
My
house
of
prayer,
Their
burnt-offerings
and
their
sacrifices
Are
for
a
pleasing
thing
on
Mine
altar,
For
My
house,
`A
house
of
prayer,`
Is
called
for
all
the
peoples.
Isaiah 60:7
7
All
the
flock
of
Kedar
are
gathered
to
thee,
The
rams
of
Nebaioth
do
serve
thee,
They
ascend
for
acceptance
Mine
altar,
And
the
house
of
My
beauty
I
beautify.
Ezekiel 17:23
23
In
a
mountain
--
the
high
place
of
Israel,
I
plant
it,
And
it
hath
borne
boughs,
and
yielded
fruit,
And
become
a
goodly
cedar,
And
dwelt
under
it
have
all
birds
of
every
wing,
In
the
shade
of
its
thin
shoots
they
dwell.
Micah 4:1
1
And
it
hath
come
to
pass,
In
the
latter
end
of
the
days,
The
mount
of
the
house
of
Jehovah
Is
established
above
the
top
of
the
mounts,
And
it
hath
been
lifted
up
above
the
hills,
And
flowed
unto
it
have
peoples.
Zechariah 8:20
20
Thus
said
Jehovah
of
Hosts:
Yet
come
do
peoples,
and
inhabitants
of
many
cities,
Malachi 3:4
4
And
sweet
to
Jehovah
hath
been
the
present
of
Judah
and
Jerusalem,
As
in
days
of
old,
and
as
in
former
years.
Romans 12:1
1
I
call
upon
you,
therefore,
brethren,
through
the
compassions
of
God,
to
present
your
bodies
a
sacrifice
--
living,
sanctified,
acceptable
to
God
--
your
intelligent
service;
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
ASV
Isaiah 2:3
3
And
many
peoples
shall
go
and
say,
Come
ye,
and
let
us
go
up
to
the
mountain
of
Jehovah,
to
the
house
of
the
God
of
Jacob;
and
he
will
teach
us
of
his
ways,
and
we
will
walk
in
his
paths:
for
out
of
Zion
shall
go
forth
the
law,
and
the
word
of
Jehovah
from
Jerusalem.
Isaiah 56:7
7
even
them
will
I
bring
to
my
holy
mountain,
and
make
them
joyful
in
my
house
of
prayer:
their
burnt-offerings
and
their
sacrifices
shall
be
accepted
upon
mine
altar;
for
my
house
shall
be
called
a
house
of
prayer
for
all
peoples.
Isaiah 60:7
7
All
the
flocks
of
Kedar
shall
be
gathered
together
unto
thee,
the
rams
of
Nebaioth
shall
minister
unto
thee;
they
shall
come
up
with
acceptance
on
mine
altar;
and
I
will
glorify
the
house
of
my
glory.
Ezekiel 17:23
23
in
the
mountain
of
the
height
of
Israel
will
I
plant
it;
and
it
shall
bring
forth
boughs,
and
bear
fruit,
and
be
a
goodly
cedar:
and
under
it
shall
dwell
all
birds
of
every
wing;
in
the
shade
of
the
branches
thereof
shall
they
dwell.
Micah 4:1
1
But
in
the
latter
days
it
shall
come
to
pass,
that
the
mountain
of
Jehovahs
house
shall
be
established
on
the
top
of
the
mountains,
and
it
shall
be
exalted
above
the
hills;
and
peoples
shall
flow
unto
it.
Zechariah 8:20
20
Thus
saith
Jehovah
of
hosts:
It
shall
yet
come
to
pass,
that
there
shall
come
peoples,
and
the
inhabitants
of
many
cities;
Malachi 3:4
4
Then
shall
the
offering
of
Judah
and
Jerusalem
be
pleasant
unto
Jehovah,
as
in
the
days
of
old,
and
as
in
ancient
years.
Romans 12:1
1
I
beseech
you
therefore,
brethren,
by
the
mercies
of
God,
to
present
your
bodies
a
living
sacrifice,
holy,
acceptable
to
God,
which
is
your
spiritual
service.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
WEB
Isaiah 2:3
3
Many
peoples
shall
go
and
say,
"Come
,
let's
go
up
to
the
mountain
of
Yahweh,
To
the
house
of
the
God
of
Jacob;
And
he
will
teach
us
of
his
ways,
And
we
will
walk
in
his
paths.
For
out
of
Zion
the
law
shall
go
forth,
And
the
word
of
Yahweh
from
Jerusalem.
Isaiah 56:7
7
even
them
will
I
bring
to
my
holy
mountain,
and
make
them
joyful
in
my
house
of
prayer:
their
burnt
offerings
and
their
sacrifices
shall
be
accepted
on
my
altar;
for
my
house
shall
be
called
a
house
of
prayer
for
all
peoples.
Isaiah 60:7
7
All
the
flocks
of
Kedar
shall
be
gathered
together
to
you,
the
rams
of
Nebaioth
shall
minister
to
you;
they
shall
come
up
with
acceptance
on
my
altar;
and
I
will
glorify
the
house
of
my
glory.
Ezekiel 17:23
23
in
the
mountain
of
the
height
of
Israel
will
I
plant
it;
and
it
shall
bring
forth
boughs,
and
bear
fruit,
and
be
a
goodly
cedar:
and
under
it
shall
dwell
all
birds
of
every
wing;
in
the
shade
of
the
branches
of
it
shall
they
dwell.
Micah 4:1
1
But
in
the
latter
days,
It
will
happen
that
the
mountain
of
Yahweh's
temple
will
be
established
on
the
top
of
the
mountains,
And
it
will
be
exalted
above
the
hills;
And
peoples
will
stream
to
it.
Zechariah 8:20
20
Thus
says
Yahweh
of
Hosts:
"Many
peoples,
and
the
inhabitants
of
many
cities
will
yet
come;
Malachi 3:4
4
Then
the
offering
of
Judah
and
Jerusalem
will
be
pleasant
to
Yahweh,
as
in
the
days
of
old,
and
as
in
ancient
years.
Romans 12:1
1
Therefore
I
urge
you,
brothers,
by
the
mercies
of
God,
to
present
your
bodies
a
living
sacrifice,
holy,
acceptable
to
God,
which
is
your
spiritual
service.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
RV
Isaiah 2:3
3
And
many
peoples
shall
go
and
say,
come
ye,
and
let
us
go
up
to
the
mountain
of
the
LORD,
to
the
house
of
the
God
of
Jacob;
and
he
will
teach
us
of
his
ways,
and
we
will
walk
in
his
paths:
for
out
of
Zion
shall
go
forth
the
law,
and
the
word
of
the
LORD
from
Jerusalem.
Isaiah 56:7
7
even
them
will
I
bring
to
my
holy
mountain,
and
make
them
joyful
in
my
house
of
prayer;
their
burnt
offerings
and
their
sacrifices
shall
be
accepted
upon
mine
altar:
for
mine
house
shall
be
called
an
house
of
prayer
for
all
peoples.
Isaiah 60:7
7
All
the
flocks
of
Kedar
shall
be
gathered
together
unto
thee,
the
rams
of
Nebaioth
shall
minister
unto
thee:
they
shall
come
up
with
acceptance
on
mine
altar,
and
I
will
glorify
the
house
of
my
glory.
Ezekiel 17:23
23
in
the
mountain
of
the
height
of
Israel
will
I
plant
it:
and
it
shall
bring
forth
boughs,
and
bear
fruit,
and
be
a
goodly
cedar:
and
under
it
shall
dwell
all
fowl
of
every
wing;
in
the
shadow
of
the
branches
thereof
shall
they
dwell.
Micah 4:1
1
But
in
the
latter
days
it
shall
come
to
pass,
that
the
mountain
of
the
LORD�S
house
shall
be
established
in
the
top
of
the
mountains,
and
it
shall
be
exalted
above
the
hills;
and
peoples
shall
flow
unto
it.
Zechariah 8:20
20
Thus
saith
the
LORD
of
hosts:
{cf15i
It
shall
yet
come
to
pass},
that
there
shall
come
peoples,
and
the
inhabitants
of
many
cities:
Malachi 3:4
4
Then
shall
the
offering
of
Judah
and
Jerusalem
be
pleasant
unto
the
LORD,
as
in
the
days
of
old,
and
as
in
ancient
years.
Romans 12:1
1
I
beseech
you
therefore,
brethren,
by
the
mercies
of
God,
to
present
your
bodies
a
living
sacrifice,
holy,
acceptable
to
God,
{cf15i
which
is}
your
reasonable
service.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
NET
Isaiah 2:3
3
many
peoples
will
come
and
say,
"Come,
let
us
go
up
to
the
LORD's
mountain,
to
the
temple
of
the
God
of
Jacob,
so
he
can
teach
us
his
requirements,
and
we
can
follow
his
standards."
For
Zion
will
be
the
center
for
moral
instruction;
the
LORD
will
issue
edicts
from
Jerusalem.
Isaiah 56:7
7
I
will
bring
them
to
my
holy
mountain;
I
will
make
them
happy
in
the
temple
where
people
pray
to
me.
Their
burnt
offerings
and
sacrifices
will
be
accepted
on
my
altar,
for
my
temple
will
be
known
as
a
temple
where
all
nations
may
pray."
Isaiah 60:7
7
All
the
sheep
of
Kedar
will
be
gathered
to
you;
the
rams
of
Nebaioth
will
be
available
to
you
as
sacrifices.
They
will
go
up
on
my
altar
acceptably,
and
I
will
bestow
honor
on
my
majestic
temple.
Ezekiel 17:23
23
I
will
plant
it
on
a
high
mountain
of
Israel,
and
it
will
raise
branches
and
produce
fruit
and
become
a
beautiful
cedar.
Every
bird
will
live
under
it;
Every
winged
creature
will
live
in
the
shade
of
its
branches.
Micah 4:1
1
In
the
future
the
LORD's
Temple
Mount
will
be
the
most
important
mountain
of
all;
it
will
be
more
prominent
than
other
hills.
People
will
stream
to
it.
Zechariah 8:20
20
The
LORD
who
rules
over
all
says,
'It
will
someday
come
to
pass
that
people�
residents
of
many
cities�
will
come.
Malachi 3:4
4
The
offerings
of
Judah
and
Jerusalem
will
be
pleasing
to
the
LORD
as
in
former
times
and
years
past.
Romans 12:1
1
Therefore
I
exhort
you,
brothers
and
sisters,
by
the
mercies
of
God,
to
present
your
bodies
as
a
sacrifice�
alive,
holy,
and
pleasing
to
God�
which
is
your
reasonable
service.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
ERVEN
Isaiah 2:3
3
People
from
many
places
will
go
there
and
say,
"Come,
let's
go
up
to
the
mountain
of
the
Lord,
to
the
Temple
of
the
God
of
Jacob.
Then
God
will
teach
us
his
way
of
living,
and
we
will
follow
him."
His
teaching,
the
Lord's
message,
will
begin
in
Jerusalem
on
Mount
Zion
and
will
go
out
to
all
the
world.
Isaiah 56:7
7
So
I
will
bring
them
to
my
holy
mountain
and
make
them
happy
in
my
house
of
prayer.
The
offerings
and
sacrifices
they
give
me
will
please
me,
because
my
Temple
will
be
called
a
house
of
prayer
for
all
nations."
Isaiah 60:7
7
People
will
collect
all
the
sheep
from
Kedar
and
give
them
to
you.
They
will
bring
you
rams
from
Nebaioth.
You
will
offer
those
animals
on
my
altar,
and
I
will
accept
them.
I
will
make
my
wonderful
Temple
even
more
beautiful.
Ezekiel 17:23
23
I
myself
will
plant
it
on
a
high
mountain
in
Israel.
That
branch
will
grow
into
a
tree.
It
will
grow
branches
and
make
fruit
and
become
a
beautiful
cedar
tree.
Many
birds
will
sit
on
its
branches
and
live
in
the
shadows
under
its
branches.
Micah 4:1
1
In
the
last
days
the
mountain
of
the
Lord's
Temple
will
be
on
the
highest
of
all
mountains.
It
will
be
raised
higher
than
the
hills.
There
will
be
a
steady
stream
of
people
going
there.
Zechariah 8:20
20
The
Lord
All-Powerful
says,
"In
the
future,
people
from
many
cities
will
come
to
Jerusalem.
Malachi 3:4
4
Then
the
Lord
will
accept
the
gifts
from
Judah
and
Jerusalem.
It
will
be
as
it
was
in
the
past�as
the
time
long
ago.
Romans 12:1
1
So
I
beg
you,
brothers
and
sisters,
because
of
the
great
mercy
God
has
shown
us,
offer
your
lives
as
a
living
sacrifice
to
him�an
offering
that
is
only
for
God
and
pleasing
to
him.
Considering
what
he
has
done,
it
is
only
right
that
you
should
worship
him
in
this
way.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
MHB
Isaiah 2:3
3
וְֽהָלְכוּ
H1980
עַמִּים
H5971
NMP
רַבִּים
H7227
AMP
וְאָמְרוּ
H559
W-VQQ3MP
לְכוּ
H1980
VQI2MP
׀
CPUN
וְנַעֲלֶה
H5927
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַר
H2022
CMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
בֵּית
H1004
CMS
אֱלֹהֵי
H430
CDP
יַעֲקֹב
H3290
וְיֹרֵנוּ
H3384
מִדְּרָכָיו
H1870
וְנֵלְכָה
H1980
בְּאֹרְחֹתָיו
H734
כִּי
H3588
CONJ
מִצִּיּוֹן
H6726
תֵּצֵא
H3318
תוֹרָה
H8451
וּדְבַר
H1697
W-CMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
מִירוּשָׁלִָֽם
H3389
׃
EPUN
Isaiah 56:7
7
וַהֲבִיאוֹתִים
H935
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַר
H2022
CMS
קָדְשִׁי
H6944
וְשִׂמַּחְתִּים
H8055
בְּבֵית
H1004
B-CMS
תְּפִלָּתִי
H8605
CFS-1MS
עוֹלֹתֵיהֶם
H5930
וְזִבְחֵיהֶם
H2077
לְרָצוֹן
H7522
עַֽל
H5921
PREP
־
CPUN
מִזְבְּחִי
H4196
כִּי
H3588
CONJ
בֵיתִי
H1004
CMS-1MS
בֵּית
H1004
CMS
־
CPUN
תְּפִלָּה
H8605
יִקָּרֵא
H7121
VNY3MS
לְכָל
H3605
L-CMS
־
CPUN
הָעַמִּֽים
H5971
׃
EPUN
Isaiah 60:7
7
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
צֹאן
H6629
NMS
קֵדָר
H6938
יִקָּבְצוּ
H6908
לָךְ
CPUN
אֵילֵי
H352
נְבָיוֹת
H5032
יְשָׁרְתוּנֶךְ
H8334
יַעֲלוּ
H5927
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
רָצוֹן
H7522
מִזְבְּחִי
H4196
וּבֵית
H1004
W-NMS
תִּפְאַרְתִּי
H8597
אֲפָאֵֽר
H6286
׃
EPUN
Ezekiel 17:23
23
בְּהַר
H2022
מְרוֹם
H4791
יִשְׂרָאֵל
H3478
אֶשְׁתֳּלֶנּוּ
H8362
וְנָשָׂא
H5375
עָנָף
H6057
וְעָשָׂה
H6213
W-VQQ3MS
פֶרִי
H6529
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
לְאֶרֶז
H730
אַדִּיר
H117
וְשָׁכְנוּ
H7931
תַחְתָּיו
H8478
כֹּל
H3605
NMS
צִפּוֹר
H6833
CMS
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
כָּנָף
H3671
GFS
בְּצֵל
H6738
דָּלִיּוֹתָיו
H1808
תִּשְׁכֹּֽנָּה
H7931
׃
EPUN
Micah 4:1
1
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
׀
CPUN
בְּאַחֲרִית
H319
הַיָּמִים
H3117
D-NMP
יִהְיֶה
H1961
W-VQQ3MS
הַר
H2022
CMS
בֵּית
H1004
CMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
נָכוֹן
H3559
NMS
בְּרֹאשׁ
H7218
B-NMS
הֶהָרִים
H2022
וְנִשָּׂא
H5375
הוּא
H1931
PPRO-3MS
מִגְּבָעוֹת
H1389
וְנָהֲרוּ
H5102
עָלָיו
H5921
PREP-3MS
עַמִּֽים
H5971
׃
EPUN
Zechariah 8:20
20
כֹּה
H3541
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
עֹד
H5750
ADV
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יָבֹאוּ
H935
VQY3MP
עַמִּים
H5971
NMP
וְיֹשְׁבֵי
H3427
עָרִים
H5892
GFP
רַבּֽוֹת
H7227
׃
EPUN
Malachi 3:4
4
וְעָֽרְבָה
H6149
לַֽיהוָה
H3068
L-EDS
מִנְחַת
H4503
יְהוּדָה
H3063
וִירֽוּשָׁלִָם
H3389
כִּימֵי
H3117
K-CMP
עוֹלָם
H5769
NMS
וּכְשָׁנִים
H8141
קַדְמֹנִיּֽוֹת
H6931
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 20:40
in
LXXRP
Isaiah 2:3
3
και
G2532
CONJ
πορευσονται
G4198
V-FMI-3P
εθνη
G1484
N-NPN
πολλα
G4183
A-NPN
και
G2532
CONJ
ερουσιν
V-FAI-3P
δευτε
G1205
ADV
και
G2532
CONJ
αναβωμεν
G305
V-AAS-1P
εις
G1519
PREP
το
G3588
T-ASN
ορος
G3735
N-ASN
κυριου
G2962
N-GSM
και
G2532
CONJ
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
οικον
G3624
N-ASM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
ιακωβ
G2384
N-PRI
και
G2532
CONJ
αναγγελει
G312
V-FAI-3S
ημιν
G1473
P-DP
την
G3588
T-ASF
οδον
G3598
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
πορευσομεθα
G4198
V-FMI-1P
εν
G1722
PREP
αυτη
G846
D-DSF
εκ
G1537
PREP
γαρ
G1063
PRT
σιων
G4622
N-PRI
εξελευσεται
G1831
V-FMI-3S
νομος
G3551
N-NSM
και
G2532
CONJ
λογος
G3056
N-NSM
κυριου
G2962
N-GSM
εξ
G1537
PREP
ιερουσαλημ
G2419
N-PRI
Isaiah 56:7
7
εισαξω
G1521
V-FAI-1S
αυτους
G846
D-APM
εις
G1519
PREP
το
G3588
T-ASN
ορος
G3735
N-ASN
το
G3588
T-ASN
αγιον
G40
A-ASN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ευφρανω
G2165
V-FAI-1S
αυτους
G846
D-APM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
της
G3588
T-GSF
προσευχης
G4335
N-GSF
μου
G1473
P-GS
τα
G3588
T-NPN
ολοκαυτωματα
G3646
N-NPN
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
θυσιαι
G2378
N-NPF
αυτων
G846
D-GPM
εσονται
G1510
V-FMI-3P
δεκται
G1184
A-NPF
επι
G1909
PREP
του
G3588
T-GSN
θυσιαστηριου
G2379
N-GSN
μου
G1473
P-GS
ο
G3588
T-NSM
γαρ
G1063
PRT
οικος
G3624
N-NSM
μου
G1473
P-GS
οικος
G3624
N-NSM
προσευχης
G4335
N-GSF
κληθησεται
G2564
V-FPI-3S
πασιν
G3956
A-DPN
τοις
G3588
T-DPN
εθνεσιν
G1484
N-DPN
Isaiah 60:7
7
και
G2532
CONJ
παντα
G3956
A-NPN
τα
G3588
T-NPN
προβατα
G4263
N-NPN
κηδαρ
N-PRI
συναχθησονται
G4863
V-FPI-3P
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
κριοι
N-NPM
ναβαιωθ
N-PRI
ηξουσιν
G1854
V-FAI-3P
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
ανενεχθησεται
G399
V-FPI-3S
δεκτα
G1184
A-APN
επι
G1909
PREP
το
G3588
T-ASN
θυσιαστηριον
G2379
N-ASN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
οικος
G3624
N-NSM
της
G3588
T-GSF
προσευχης
G4335
N-GSF
μου
G1473
P-GS
δοξασθησεται
G1392
V-FPI-3S
Ezekiel 17:23
23
εν
G1722
PREP
ορει
G3735
N-DSN
μετεωρω
A-DSN
του
G3588
T-GSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
καταφυτευσω
V-FAI-1S
και
G2532
CONJ
εξοισει
G1627
V-FAI-3S
βλαστον
G986
N-ASM
και
G2532
CONJ
ποιησει
G4160
V-FAI-3S
καρπον
G2590
N-ASM
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
εις
G1519
PREP
κεδρον
N-ASF
μεγαλην
G3173
A-ASF
και
G2532
CONJ
αναπαυσεται
G373
V-FMI-3S
υποκατω
G5270
PREP
αυτου
G846
D-GSM
παν
G3956
A-NSN
θηριον
G2342
N-NSN
και
G2532
CONJ
παν
G3956
A-NSN
πετεινον
G4071
N-NSN
υπο
G5259
PREP
την
G3588
T-ASF
σκιαν
G4639
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
αναπαυσεται
G373
V-FMI-3S
τα
G3588
T-NPN
κληματα
G2814
N-NPN
αυτου
G846
D-GSM
αποκατασταθησεται
G600
V-FPI-3S
Micah 4:1
1
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
επ
G1909
PREP
εσχατων
G2078
A-GPF
των
G3588
T-GPF
ημερων
G2250
N-GPF
εμφανες
G1717
A-NSN
το
G3588
T-NSN
ορος
G3735
N-NSN
του
G3588
T-GSM
κυριου
G2962
N-GSM
ετοιμον
G2092
A-ASN
επι
G1909
PREP
τας
G3588
T-APF
κορυφας
N-APF
των
G3588
T-GPN
ορεων
G3735
N-GPN
και
G2532
CONJ
μετεωρισθησεται
G3349
V-FPI-3S
υπερανω
G5231
ADV
των
G3588
T-GPM
βουνων
G1015
N-GPM
και
G2532
CONJ
σπευσουσιν
G4692
V-FAI-3P
προς
G4314
PREP
αυτο
G846
D-ASN
λαοι
G2992
N-NPM
Zechariah 8:20
20
ταδε
G3592
D-APN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
ετι
G2089
ADV
ηξουσιν
G1854
V-FAI-3P
λαοι
G2992
N-NPM
πολλοι
G4183
A-NPM
και
G2532
CONJ
κατοικουντες
V-PAPNP
πολεις
G4172
N-APF
πολλας
G4183
A-APF
Malachi 3:4
4
και
G2532
CONJ
αρεσει
V-FAI-3S
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
θυσια
G2378
N-NSF
ιουδα
G2448
N-PRI
και
G2532
CONJ
ιερουσαλημ
G2419
N-PRI
καθως
G2531
ADV
αι
G3588
T-NPF
ημεραι
G2250
N-NPF
του
G3588
T-GSM
αιωνος
G165
N-GSM
και
G2532
CONJ
καθως
G2531
ADV
τα
G3588
T-APN
ετη
G2094
N-APN
τα
G3588
T-APN
εμπροσθεν
G1715
ADV