Bible Language
ALEPPO CODEX

:

1. א                   ויען צפר הנעמתי ויאמר
1. Then answered H6030 Zophar H6691 the Naamathite H5284 , and said H559 ,
2. ב   הרב דברים לא יענה    ואם-איש שפתים יצדק
2. Should not H3808 the multitude H7230 of words H1697 be answered H6030 ? and should H518 a man H376 full of talk H8193 be justified H6663 ?
3. ג   בדיך מתים יחרישו    ותלעג ואין מכלם
3. Should thy lies H907 make men H4962 hold their peace H2790 ? and when thou mockest H3932 , shall no H369 man make thee ashamed H3637 ?
4. ד   ותאמר זך לקחי    ובר הייתי בעיניך
4. For thou hast said H559 , My doctrine H3948 is pure H2134 , and I am H1961 clean H1249 in thine eyes H5869 .
5. ה   ואולם--מי יתן אלוה דבר    ויפתח שפתיו עמך
5. But H199 oh that H4310 God H433 would H5414 speak H1696 , and open H6605 his lips H8193 against H5973 thee;
6. ו   ויגד-לך תעלמות חכמה--    כי-כפלים לתושיה ודע--    כי-ישה לך אלוה מעונך
6. And that he would show H5046 thee the secrets H8587 of wisdom H2451 , that H3588 they are double H3718 to that which is H8454 ! Know H3045 therefore that H3588 God H433 exacteth H5382 of thee less than thine iniquity H4480 H5771 deserveth .
7. ז   החקר אלוה תמצא    אם עד-תכלית שדי תמצא
7. Canst thou by searching H2714 find out H4672 God H433 ? canst thou find out H4672 the Almighty H7706 unto H5704 perfection H8503 ?
8. ח   גבהי שמים מה-תפעל    עמקה משאול מה-תדע
8. It is as high H1363 as heaven H8064 ; what H4100 canst thou do H6466 ? deeper H6013 than hell H4480 H7585 ; what H4100 canst thou know H3045 ?
9. ט   ארכה מארץ מדה    ורחבה מני-ים
9. The measure H4055 thereof is longer H752 than the earth H4480 H776 , and broader H7342 than H4480 the sea H3220 .
10. י   אם-יחלף ויסגיר    ויקהיל ומי ישיבנו
10. If H518 he cut off H2498 , and shut up H5462 , or gather together H6950 , then who H4310 can hinder H7725 him?
11. יא   כי-הוא ידע מתי-שוא    וירא-און ולא יתבונן
11. For H3588 he H1931 knoweth H3045 vain H7723 men H4962 : he seeth H7200 wickedness H205 also ; will he not H3808 then consider H995 it ?
12. יב   ואיש נבוב ילבב    ועיר פרא אדם יולד
12. For vain H5014 man H376 would be wise H3823 , though man H120 be born H3205 like a wild ass H6501 's colt H5895 .
13. יג   אם-אתה הכינות לבך    ופרשת אליו כפיך
13. If H518 thou H859 prepare H3559 thine heart H3820 , and stretch out H6566 thine hands H3709 toward H413 him;
14. יד   אם-און בידך הרחיקהו    ואל-תשכן באהליך עולה
14. If H518 iniquity H205 be in thine hand H3027 , put it far away H7368 , and let not H408 wickedness H5766 dwell H7931 in thy tabernacles H168 .
15. טו   כי-אז תשא פניך ממום    והיית מצק ולא תירא
15. For H3588 then H227 shalt thou lift up H5375 thy face H6440 without spot H4480 H3971 ; yea , thou shalt be H1961 steadfast H3332 , and shalt not H3808 fear H3372 :
16. טז   כי-אתה עמל תשכח    כמים עברו תזכר
16. Because H3588 thou H859 shalt forget H7911 thy misery H5999 , and remember H2142 it as waters H4325 that pass away H5674 :
17. יז   ומצהרים יקום חלד    תעפה כבקר תהיה
17. And thine age H2465 shall be clearer H6965 than the noonday H4480 H6672 ; thou shalt shine forth H5774 , thou shalt be H1961 as the morning H1242 .
18. יח   ובטחת כי-יש תקוה    וחפרת לבטח תשכב
18. And thou shalt be secure H982 , because H3588 there H3426 is hope H8615 ; yea , thou shalt dig H2658 about thee, and thou shalt take thy rest H7901 in safety H983 .
19. יט   ורבצת ואין מחריד    וחלו פניך רבים
19. Also thou shalt lie down H7257 , and none H369 shall make thee afraid H2729 ; yea, many H7227 shall make suit H2470 unto H6440 thee.
20. כ   ועיני רשעים תכלינה    ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח-נפש
20. But the eyes H5869 of the wicked H7563 shall fail H3615 , and they shall not escape H4498 H6 H4480 , and their hope H8615 shall be as the giving up H4646 of the ghost H5315 .