Bible Language
Easy to Read Version - Kannadam

6
:
-

1. {ನಾಲ್ಕು ರಥಗಳು} PS ನಾನು ತಿರುಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ನೋಡಿದಾಗ ನಾಲ್ಕು ರಥಗಳು ನಾಲ್ಕು ಹಿತ್ತಾಳೆಯ ಪರ್ವತಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಓಡುವುದನ್ನು ಕಂಡೆನು.
1. And I turned H7725 , and lifted up H5375 mine eyes H5869 , and looked H7200 , and, behold H2009 , there came four chariots out H3318 H702 H4818 from between H4480 H996 two H8147 mountains H2022 ; and the mountains H2022 were mountains H2022 of brass H5178 .
2. ಮೊದಲನೇ ರಥವನ್ನು ಕೆಂಪು ಕುದುರೆಗಳು ಎಳೆಯುತ್ತಿದ್ದವು. ಎರಡನೇ ರಥವನ್ನು ಕಪ್ಪು ಕುದುರೆಗಳು ಎಳೆಯುತ್ತಿದ್ದವು.
2. In the first H7223 chariot H4818 were red H122 horses H5483 ; and in the second H8145 chariot H4818 black H7838 horses H5483 ;
3. ಬಿಳಿ ಕುದುರೆಗಳು ಮೂರನೇ ರಥವನ್ನೂ ಕೆಂಪು ಮಚ್ಚೆಗಳುಳ್ಳ ಕುದುರೆಗಳು ನಾಲ್ಕನೇ ರಥವನ್ನೂ ಎಳೆಯುತ್ತಿದ್ದವು.
3. And in the third H7992 chariot H4818 white H3836 horses H5483 ; and in the fourth H7243 chariot H4818 grizzled H1261 and bay H554 horses H5483 .
4. “ಇವು ಏನನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ?” ಎಂದು ನನ್ನೊಡನೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದ ದೂತನೊಡನೆ ವಿಚಾರಿಸಿದೆನು. PEPS
4. Then I answered H6030 and said H559 unto H413 the angel H4397 that talked H1696 with me, What H4100 are these H428 , my lord H113 ?
5. ದೇವದೂತನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ, “ಇವು ನಾಲ್ಕು ಗಾಳಿಗಳು. ಅವು ಭೂಲೋಕದ ಒಡೆಯನ ಬಳಿಯಿಂದ ಈಗ ತಾನೇ ಬಂದವು.
5. And the angel H4397 answered H6030 and said H559 unto H413 me, These H428 are the four H702 spirits H7307 of the heavens H8064 , which go forth H3318 from standing H4480 H3320 before H5921 the Lord H113 of all H3605 the earth H776 .
6. ಕಪ್ಪು ಕುದುರೆಗಳು ಉತ್ತರದಿಕ್ಕಿಗೆ ಹೋಗುವವು. ಕೆಂಪು ಕುದುರೆಗಳು ಪೂರ್ವದಿಕ್ಕಿಗೆ ಹೋಗುವವು. ಬಿಳಿ ಕುದುರೆಗಳು ಪಶ್ಚಿಮಕ್ಕೂ ಮಚ್ಚೆಯಿರುವ ಕುದುರೆಗಳು ದಕ್ಷಿಣ ದಿಕ್ಕಿಗೂ ಹೋಗುವವು.” PEPS
6. The black H7838 horses H5483 which H834 are therein go forth H3318 into H413 the north H6828 country H776 ; and the white H3836 go forth H3318 after H413 H310 them ; and the grizzled H1261 go forth H3318 toward H413 the south H8486 country H776 .
7. ಕೆಂಪು ಮಚ್ಚೆ ಇರುವ ಕುದುರೆಗಳು ತಮಗೆ ನೇಮಕವಾದ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದನ್ನು ನೋಡಲು ಆತುರಗೊಂಡಿದ್ದವು. ಆಗ ದೂತನು ಅವುಗಳಿಗೆ, “ಹೋಗಿ, ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಹೋಗಿ ಬನ್ನಿ” ಎಂದು ಹೇಳಿದಾಗ ಅವುಗಳು ಹೋಗಿ ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡಿದವು. PEPS
7. And the bay H554 went forth H3318 , and sought H1245 to go H1980 that they might walk to and fro H1980 through the earth H776 : and he said H559 , Get you hence H1980 , walk to and fro H1980 through the earth H776 . So they walked to and fro H1980 through the earth H776 .
8. ಆಗ ಯೆಹೋವನು ನನ್ನನ್ನು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಕರೆದು, “ನೋಡು, ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದ ಕುದುರೆಗಳು ತಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಬಾಬಿಲೋನಿನಲ್ಲಿ ಮುಗಿಸಿವೆ. ಅವು ನನ್ನ ಆತ್ಮವನ್ನು ಶಾಂತಗೊಳಿಸಿವೆ. ಈಗ ನಾನು ಕೋಪಗೊಂಡಿಲ್ಲ.” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು. PS
8. Then cried H2199 he upon me , and spoke H1696 unto H413 me, saying H559 , Behold H7200 , these that go H3318 toward H413 the north H6828 country H776 have quieted H5117 H853 my spirit H7307 in the north H6828 country H776 .
9. {ಪ್ರಧಾನ ಯಾಜಕನಾದ ಯೆಹೋಶುವನು ಕಿರೀಟ ಹೊಂದುವನು} PS ಆಗ ತಿರುಗಿ ನಾನು ಯೆಹೋವನಿಂದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡಕೊಂಡೆನು.
9. And the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 ,
10. ಆತನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ, “ಹೆಲ್ದಾಯ, ತೋಬೀಯ ಮತ್ತು ಯೆದಾಯ ಇವರು ಬಾಬಿಲೋನಿನಿಂದ ಸೆರೆಯಾಳುಗಳಾಗಿ ಬಂದಿರುತ್ತಾರೆ. ಅವರಿಂದ ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಚೆಫನ್ಯನ ಮಗನಾದ ಯೋಷೀಯನ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿರಿ.
10. Take H3947 of H4480 H854 them of the captivity H1473 , even of Heldai H4480 H2469 , of H4480 H854 Tobijah H2900 , and of H4480 H854 Jedaiah H3048 , which H834 are come H935 from Babylon H4480 H894 , and come H935 thou H859 the same H1931 day H3117 , and go H935 into the house H1004 of Josiah H2977 the son H1121 of Zephaniah H6846 ;
11. ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರಗಳಿಂದ ಒಂದು ಕಿರೀಟವನ್ನು ಮಾಡಿ ಯೆಹೋಶುವನ ತಲೆಯ ಮೇಲಿಟ್ಟು ಅವನಿಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿರಿ: (ಯೆಹೋಶುವನು ಪ್ರಧಾನ ಯಾಜಕನಾಗಿದ್ದನು. ಇವನ ತಂದೆ ಯೆಹೋಜಾದಾಕನು.)
11. Then take H3947 silver H3701 and gold H2091 , and make H6213 crowns H5850 , and set H7760 them upon the head H7218 of Joshua H3091 the son H1121 of Josedech H3087 , the high H1419 priest H3548 ;
12. ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ ಯೆಹೋವನು ಹೀಗೆನ್ನುತ್ತಾನೆ, “ಕೊಂಬೆ ಎಂಬ ಒಬ್ಬಾತನು ಇದ್ದಾನೆ.
ಆತನು ಬೆಳೆದು ಬಲಿಷ್ಠನಾಗುವನು.
ಆತನು ದೇವಾಲಯವನ್ನು ಕಟ್ಟುವನು.
12. And speak H559 unto H413 him, saying H559 , Thus H3541 speaketh H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , saying H559 , Behold H2009 the man H376 whose name H8034 is The BRANCH H6780 ; and he shall grow up H6779 out of his place H4480 H8478 , and he shall build H1129 H853 the temple H1964 of the LORD H3068 :
13. ಆತನು ದೇವಾಲಯವನ್ನು ಕಟ್ಟುವನು
ಮತ್ತು ಗೌರವವನ್ನು ಹೊಂದುವನು.
ತನ್ನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಂಡು ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಆಳುವನು.
ಒಬ್ಬ ಯಾಜಕನು ಆತನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡಿರುವನು.
ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವರು.
13. Even he H1931 shall build H1129 H853 the temple H1964 of the LORD H3068 ; and he H1931 shall bear H5375 the glory H1935 , and shall sit H3427 and rule H4910 upon H5921 his throne H3678 ; and he shall be H1961 a priest H3548 upon H5921 his throne H3678 : and the counsel H6098 of peace H7965 shall be H1961 between H996 them both H8147 .
14. ಜನರು ಸ್ಮರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಅವರು ಕಿರೀಟವನ್ನು ಆಲಯದೊಳಗೆ ಇಡುವರು. ಅದು ಹೆಲ್ದಾಯ, ತೋಬೀಯ, ಯೆದಾಯ ಮತ್ತು ಚೆಫನ್ಯನ ಮಗನಾದ ಹೇನ್‌ನಿಗೆ ಘನತೆಯನ್ನು ತರುವುದು.” PEPS
14. And the crowns H5850 shall be H1961 to Helem H2494 , and to Tobijah H2900 , and to Jedaiah H3048 , and to Hen H2581 the son H1121 of Zephaniah H6846 , for a memorial H2146 in the temple H1964 of the LORD H3068 .
15. ದೂರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಜನರು ಬಂದು ಆಲಯವನ್ನು ಕಟ್ಟುವರು. ಆಗ ಯೆಹೋವನು ನನ್ನನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾನೆಂದು ನೀವು ತಿಳಿಯುವಿರಿ. ಯೆಹೋವನು ಹೇಳಿದಂತೆ ನೀವು ಮಾಡಿದರೆ ಇವೆಲ್ಲಾ ನೆರವೇರುವುದು. PE
15. And they that are far off H7350 shall come H935 and build H1129 in the temple H1964 of the LORD H3068 , and ye shall know H3045 that H3588 the LORD H3068 of hosts H6635 hath sent H7971 me unto H413 you . And this shall come to pass H1961 , if H518 ye will diligently obey H8085 H8085 the voice H6963 of the LORD H3068 your God H430 .