Bible Language
Easy to Read Version - Kannadam

:
9

1. ನನ್ನ ದೇವರೇ, ವೈರಿಗಳಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು.
ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಎದ್ದಿರುವ ಜನರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು.
1. To the chief Musician H5329 , Al H516 -taschith, Michtam H4387 of David H1732 ; when Saul H7586 sent H7971 , and they watched H8104 H853 the house H1004 to kill H4191 him. Deliver H5337 me from mine enemies H4480 H341 , O my God H430 : defend H7682 me from them that rise up against H4480 H6965 me.
2. ದುಷ್ಟರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ವಿಮೋಚಿಸು.
ಕೊಲೆಪಾತಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.
2. Deliver H5337 me from the workers H4480 H6466 of iniquity H205 , and save H3467 me from bloody H1818 men H4480 H376 .
3. ಇಗೋ, ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ಬಲಿಷ್ಠರು ಹೊಂಚುಹಾಕಿದ್ದ್ದಾರೆ.
ಆದರೆ ನಾನು ಪಾಪವನ್ನಾಗಲಿ ಅಪರಾಧವನ್ನಾಗಲಿ ಮಾಡಿಲ್ಲ.
3. For H3588 , lo H2009 , they lie in wait H693 for my soul H5315 : the mighty H5794 are gathered H1481 against H5921 me; not H3808 for my transgression H6588 , nor H3808 for my sin H2403 , O LORD H3068 .
4. ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಆಕ್ರಮಣಮಾಡಲು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಆದರೆ ನಾನೇನು ತಪ್ಪು ಮಾಡಿಲ್ಲ.
ಯೆಹೋವನೇ, ಸ್ವತಃ ನೀನೇ ಬಂದು ನೋಡು!
4. They run H7323 and prepare themselves H3559 without H1097 my fault H5771 : awake H5782 to help H7125 me , and behold H7200 .
5. ಸೇನಾಧೀಶ್ವರನಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ಇಸ್ರೇಲರ ದೇವರೇ, ಎದ್ದೇಳು!
ಅವರನ್ನು ದಂಡಿಸು!
ದುಷ್ಟ ದ್ರೋಹಿಗಳಿಗೆ ಕರುಣೆಯನ್ನೇ ತೋರಬೇಡ.
5. Thou H859 therefore , O LORD H3068 God H430 of hosts H6635 , the God H430 of Israel H3478 , awake H6974 to visit H6485 all H3605 the heathen H1471 : be not H408 merciful H2603 to any H3605 wicked H205 transgressors H898 . Selah H5542 .
6. ಗುರುಗುಟ್ಟುತ್ತಾ ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಡ್ಡಾಡುವ ನಾಯಿಗಳಂತೆ
ಅವರು ಸಾಯಂಕಾಲದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಸುತ್ತಾಡುತ್ತಾರೆ.
6. They return H7725 at evening H6153 : they make a noise H1993 like a dog H3611 , and go round about H5437 the city H5892 .
7. ತಮ್ಮ ನಾಲಿಗೆಗಳೇ ಆಯುಧಗಳೆಂಬಂತೆ
ಅಪಮಾನಕರವಾದ ನುಡಿಗಳನ್ನು ಬೊಗಳುತ್ತಾರೆ.
ಯಾರು ಕೇಳಿಸಿಕೊಂಡರೂ ಅವರಿಗೆ ಚಿಂತೆಯಿಲ್ಲ.
7. Behold H2009 , they belch out H5042 with their mouth H6310 : swords H2719 are in their lips H8193 : for H3588 who H4310 , say they , doth hear H8085 ?
8. ಯೆಹೋವನೇ, ಅವರನ್ನು ನೋಡಿ ನಗು.
ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನು ಅಪಹಾಸ್ಯ ಮಾಡು.
8. But thou H859 , O LORD H3068 , shalt laugh H7832 at them ; thou shalt have all H3605 the heathen H1471 in derision H3932 .
9. ನನ್ನ ಬಲವೇ, ನಿನ್ನನ್ನೇ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
ದೇವರೇ, ಬೆಟ್ಟಗಳ ಶಿಖರದಲ್ಲಿರುವ ಆಶ್ರಯದುರ್ಗ ನೀನೇ.
9. Because of his strength H5797 will I wait H8104 upon H413 thee: for H3588 God H430 is my defense H4869 .
10. ದೇವರು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವನು; ನನ್ನ ಜಯಕ್ಕೆ ಆತನೇ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವನು.
ನನ್ನ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಆತನೇ ನನಗೆ ನೆರವು ನೀಡುವನು.
10. The God H430 of my mercy H2617 shall prevent H6923 me: God H430 shall let me see H7200 my desire upon mine enemies H8324 .
11. ಯೆಹೋವನೇ, ನಮ್ಮ ಗುರಾಣಿಯೇ, ಅವರನ್ನು ಫಕ್ಕನೆ ಕೊಲ್ಲಬೇಡ, ಇಲ್ಲವಾದರೆ, ನನ್ನ ಜನರು ಮರೆತುಬಿಡಬಹುದು.
ನನ್ನ ಒಡಯನೇ, ಸಂರಕ್ಷಕನೇ, ಅವರನ್ನು ಚದರಿಸಿಬಿಡು; ನಿನ್ನ ಬಲದಿಂದ ಸೋಲಿಸಿಬಿಡು.
11. Slay H2026 them not H408 , lest H6435 my people H5971 forget H7911 : scatter H5128 them by thy power H2428 ; and bring them down H3381 , O Lord H136 our shield H4043 .
12. ದುಷ್ಟರು ಶಪಿಸುತ್ತಾರೆ, ಸುಳ್ಳಾಡುತ್ತಾರೆ.
ಅವರ ಮಾತುಗಳ ನಿಮಿತ್ತವೇ ಅವರನ್ನು ದಂಡಿಸು.
ಅವರು ತಮ್ಮ ಗರ್ವದಿಂದಲೇ ಸಿಕ್ಕಿಬೀಳಲಿ.
12. For the sin H2403 of their mouth H6310 and the words H1697 of their lips H8193 let them even be taken H3920 in their pride H1347 : and for cursing H4480 H423 and lying H4480 H3585 which they speak H5608 .
13. ನೀನು ಅವರನ್ನು ಕೋಪದಿಂದ ನಾಶಮಾಡು.
ಅವರನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶಮಾಡು.
ಯಾಕೋಬನ ವಂಶದವರನ್ನು ಆಳುತ್ತಿರುವವನು ನೀನೇ ಎಂದು ಆಗ ಲೋಕದವರಿಗೆಲ್ಲಾ ಗೊತ್ತಾಗುವುದು.
13. Consume H3615 them in wrath H2534 , consume H3615 them , that they may not H369 be : and let them know H3045 that H3588 God H430 ruleth H4910 in Jacob H3290 unto the ends H657 of the earth H776 . Selah H5542 .
14. ಗುರುಗುಟ್ಟುತ್ತಾ ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಡ್ಡಾಡುವ ನಾಯಿಗಳಂತೆ
ಅವರು ಸಾಯಂಕಾಲದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಸುತ್ತಾಡುತ್ತಾರೆ.
14. And at evening H6153 let them return H7725 ; and let them make a noise H1993 like a dog H3611 , and go round about H5437 the city H5892 .
15. ಅವರು ಊಟಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಾಡಿದರೂ ಸಿಕ್ಕುವುದಿಲ್ಲ;
ಮಲಗಲು ಸ್ಥಳವೂ ಸಿಕ್ಕುವುದಿಲ್ಲ.
15. Let them H1992 wander up and down H5128 for meat H398 , and grudge H3885 if H518 they be not H3808 satisfied H7646 .
16. ನಾನಾದರೋ ಮುಂಜಾನೆ ನಿನಗೆ ಸ್ತುತಿಗೀತೆಗಳನ್ನು ಹಾಡುವೆ;
ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಕುರಿತು ಕೊಂಡಾಡುವೆನು;
ಯಾಕೆಂದರೆ ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನೀನೇ ನನಗೆ ಆಶ್ರಯದುರ್ಗವಾಗಿರುವೆ.
16. But I H589 will sing H7891 of thy power H5797 ; yea , I will sing aloud H7442 of thy mercy H2617 in the morning H1242 : for H3588 thou hast been H1961 my defense H4869 and refuge H4498 in the day H3117 of my trouble H6862 .
17. ನಾನು ನಿನಗೆ ಸ್ತುತಿಗೀತೆಗಳನ್ನು ಹಾಡುವೆ.
ಯಾಕೆಂದರೆ ನೀನೇ ನನಗೆ ಆಶ್ರಯದುರ್ಗವಾಗಿರುವೆ.
ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವ ದೇವರು ನೀನೇ! PE
17. Unto H413 thee , O my strength H5797 , will I sing H2167 : for H3588 God H430 is my defense H4869 , and the God H430 of my mercy H2617 .