|
|
1. {#1யோபு சோப்பாருக்குப் பதிலளிக்கிறான் } PSபின்பு யோபு சோப்பாருக்குப் பதிலாக, PEPBR
|
1. And Job H347 answered H6030 and said H559 ,
|
2. QS“நீங்கள் மட்டுமே ஞானவான் என நீங்கள் எண்ணுகின்றீர்கள் என நான் உறுதியாகக் கருதுகிறேன். QEQS2நீங்கள் மரிக்கும்போது ஞானமும் உங்களோடு அழிந்துப்போகும். QE
|
2. No doubt H551 but H3588 ye H859 are the people H5971 , and wisdom H2451 shall die H4191 with H5973 you.
|
3. QSநானும் உன்னைப் போன்றே புத்திசாலி. QEQS2உங்களிலும் நான் தாழ்ந்தவன் அல்ல. QEQSஇப்படிப்பட்டவைகளை அறியாதவர்கள் யார்? QEPBR
|
3. But H1571 I have understanding H3824 as well as you H3644 ; I H595 am not H3808 inferior H5307 to H4480 you: yea H854 , who H4310 knoweth not H369 such things as these H3644 H428 ?
|
4. QS“என் நண்பர்கள் இப்போது என்னைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள். QEQS2அவர்கள், ‘அவன் தேவனிடம் ஜெபித்தான், அவன் பதிலைப் பெற்றான்’ என்று சொல்கிறார்கள். QEQS2உத்தமனாகிய நீதிமான் பரியாசம் பண்ணப்படுகின்றான். QE
|
4. I am H1961 as one mocked H7814 of his neighbor H7453 , who calleth H7121 upon God H433 , and he answereth H6030 him : the just H6662 upright H8549 man is laughed to scorn H7814 .
|
5. QSதொல்லைகளற்றோர் தொல்லையுடையோரைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள். QEQS2அவர்கள் வீழும் மனிதனைத் தாக்குகிறார்கள். QE
|
5. He that is ready H3559 to slip H4571 with his feet H7272 is as a lamp H3940 despised H937 in the thought H6248 of him that is at ease H7600 .
|
6. QSஆனால் திருடரின் கூடாரங்கள் பாதிக்கப்படவில்லை. QEQS2தேவனை கோபங்கொள்ளச் செய்வோர் சமாதானமாக வாழ்கிறார்கள். QEQS2அவர்களின் சொந்த வலிமையே அவர்களது ஒரே தேவன். QEPBR
|
6. The tabernacles H168 of robbers H7703 prosper H7951 , and they that provoke H7264 God H410 are secure H987 ; into whose H834 hand H3027 God H433 bringeth H935 abundantly .
|
7. QS“ஆனால் மிருகங்களைக் கேளுங்கள், அவை உங்களுக்குப் போதிக்கும். QEQS2வானத்துப் பறவைகளைக் கேளுங்கள், அவை உங்களுக்குச் சொல்லும். QE
|
7. But H199 ask H7592 now H4994 the beasts H929 , and they shall teach H3384 thee ; and the fowls H5775 of the air H8064 , and they shall tell H5046 thee:
|
8. QSஅல்லது பூமியிடம் பேசுங்கள், அது உங்களுக்குக் கற்பிக்கும். QEQS2அல்லது கடலின் மீன்கள் தங்கள் ஞானத்தை உங்களுக்குச் சொல்லட்டும். QE
|
8. Or H176 speak H7878 to the earth H776 , and it shall teach H3384 thee : and the fishes H1709 of the sea H3220 shall declare H5608 unto thee.
|
9. QSகர்த்தருடைய கரம் அவற்றை உண்டாக்கினது என்பதை ஒவ்வொருவரும் அறிகிறோம். QE
|
9. Who H4310 knoweth H3045 not H3808 in all H3605 these H428 that H3588 the hand H3027 of the LORD H3068 hath wrought H6213 this H2063 ?
|
10. QSவாழும் ஒவ்வொரு மிருகமும் மூச்சுவிடும் ஒவ்வொரு மனிதனும் QEQS2தேவனுடைய வல்லமைக்குக் கட்டுப்பட்டவர்கள். QE
|
10. In whose H834 hand H3027 is the soul H5315 of every H3605 living thing H2416 , and the breath H7307 of all H3605 mankind H1320 H376 .
|
11. QSநாவு உணவைச் சுவைப்பதுப்போல QEQS2காதுகள் கேட்கும் சொற்களை ஆராய்ந்து பார்க்கும். QE
|
11. Doth not H3808 the ear H241 try H974 words H4405 ? and the mouth H2441 taste H2938 his meat H400 ?
|
12. QSமுதிர்ந்தோர் ஞானவான்கள், QEQS2புரிந்து கொள்ளும் ஆற்றலையுடையவருக்கு நீண்ட ஆயுள் உண்டு. QE
|
12. With the ancient H3453 is wisdom H2451 ; and in length H753 of days H3117 understanding H8394 .
|
13. QSஞானமும் ஆற்றலும் தேவனுக்குரியவை. QEQS2ஆலோசனையும் புரிந்துகொள்ளுதலும் அவருக்குரியவை. QE
|
13. With H5973 him is wisdom H2451 and strength H1369 , he hath counsel H6098 and understanding H8394 .
|
14. QSதேவன் எதையேனும் கிழித்து அழித்தால் ஜனங்கள் அதை மீண்டும் உருவாக்க முடியாது. QEQS2தேவன் ஒருவனைச் சிறைக்குள் அகப்படுத்தினால் ஜனங்கள் அவனை விடுவிக்க முடியாது. QE
|
14. Behold H2005 , he breaketh down H2040 , and it cannot H3808 be built again H1129 : he shutteth up H5462 H5921 a man H376 , and there can be no opening H6605 H3808 .
|
15. QSதேவன் மழையைப் பெய்யாதிருக்கச் செய்தால், பூமி உலர்ந்துபோகும். QEQS2தேவன் மழையைத் தாராளமாகப் பெய்யச் செய்தால், அது பூமியில் வெள்ளப் பெருக்கெடுக்கும். QE
|
15. Behold H2005 , he withholdeth H6113 the waters H4325 , and they dry up H3001 : also he sendeth them out H7971 , and they overturn H2015 the earth H776 .
|
16. QSதேவன் வல்லமையுள்ளவரும் வெற்றி பெறுபவருமாவார். QEQS2ஏமாந்தவரும் மற்றும் ஏமாற்றுகின்றவரும் அவருக்கு கீழிருக்கிறீர்கள். QE
|
16. With H5973 him is strength H5797 and wisdom H8454 : the deceived H7683 and the deceiver H7686 are his.
|
17. QSதேவன் ஆலோசனைக் கூறுவோரின் ஞானத்தை அகற்றுகிறார், QEQS2அவர் தலைவர்களை மூடர்களைப்போல் நடக்கும்படி செய்கிறார். QE
|
17. He leadeth H1980 counselors H3289 away spoiled H7758 , and maketh the judges H8199 fools H1984 .
|
18. QSஅரசர்கள் ஜனங்களைச் சிறைகளில் அடைக்கக்கூடும், QEQS2ஆனால் தேவன் அந்த ஜனங்களை விடுவித்து ஆற்றலுள்ளோராக்குகிறார். QE
|
18. He looseth H6605 the bond H4148 of kings H4428 , and girdeth H631 their loins H4975 with a girdle H232 .
|
19. QSதேவன் ஆசாரியர் ஆற்றலை அகற்றுகிறார். QEQS2அவர் ஆலயப் பணியாட்களை முக்கிமற்றோராக்குகிறார். QE
|
19. He leadeth H1980 princes H3548 away spoiled H7758 , and overthroweth H5557 the mighty H386 .
|
20. QSநம்பிக்கையுள்ள ஆலோசகர்களை அமைதியாயிருக்கும்படி தேவன் செய்கிறார், QEQS2முதிர்ந்தோரின் ஞானத்தை அவர் அகற்றிவிடுகிறார். QE
|
20. He removeth away H5493 the speech H8193 of the trusty H539 , and taketh away H3947 the understanding H2940 of the aged H2205 .
|
21. QSதேவன் தலைவர்களை முக்கியமற்றோராக்குகிறார், QEQS2தலைவர்களின் ஆற்றலை அவர் நீக்கிவிடுகிறார். QE
|
21. He poureth H8210 contempt H937 upon H5921 princes H5081 , and weakeneth H7503 the strength H4206 of the mighty H650 .
|
22. QSஇருண்ட இரகசியங்களையும் கூட தேவன் அறிகிறார், QEQS2மரணம் போன்ற இருளுள்ள இடங்களிலும் அவர் ஒளியைப் பாய்ச்சுகிறார். QE
|
22. He discovereth H1540 deep things H6013 out of H4480 darkness H2822 , and bringeth out H3318 to light H216 the shadow of death H6757 .
|
23. QSதேவன் தேசங்களைப் பெரிதாகவும் வல்லமை மிக்கதாகவும் செய்கிறார். QEQS2பின்பு அவர் அவற்றை அழிக்கிறார். QEQSஅவர் தேசங்களைப் பெரிதாக வளரும்படி செய்கிறார், QEQS2பின்பு அவர் அங்குள்ள ஜனங்களைச் சிதறடிக்கிறார். QE
|
23. He increaseth H7679 the nations H1471 , and destroyeth H6 them : he enlargeth H7849 the nations H1471 , and straiteneth H5148 them again .
|
24. QSதேவன் தலைவர்களை மூடராக்குகிறார், QEQS2அவர்கள் குறிக்கோளின்றி பாலைவனத்தில் அலையும்படிச் செய்கிறார். QE
|
24. He taketh away H5493 the heart H3820 of the chief H7218 of the people H5971 of the earth H776 , and causeth them to wander H8582 in a wilderness H8414 where there is no H3808 way H1870 .
|
25. QSஅத்தலைவர்கள் இருளில் தடுமாறி வழி தேடுகின்றவனைப்போல் இருக்கிறார்கள். QEQS2குடித்து போகும்வழியை அறியாது செல்கிறவனைப்போல் இருக்கிறார்கள்” என்றான். QEPBR
|
25. They grope H4959 in the dark H2822 without H3808 light H216 , and he maketh them to stagger H8582 like a drunken H7910 man .
|