|
|
1. ऐसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसकी यह वंशावली है।
|
1. Now these H428 are the generations H8435 of Esau H6215 , who H1931 is Edom H123 .
|
2. ऐसाव ने तो कनानी लड़कियां ब्याह लीं; अर्थात हित्ती एलोन की बेटी आदा को, और अहोलीबामा को जो अना की बेटी, और हिव्वी सिबोन की नतिनी थी।
|
2. Esau H6215 took H3947 H853 his wives H802 of the daughters H4480 H1323 of Canaan H3667 ; H853 Adah H5711 the daughter H1323 of Elon H356 the Hittite H2850 , and Aholibamah H173 the daughter H1323 of Anah H6034 the daughter H1323 of Zibeon H6649 the Hivite H2340 ;
|
3. फिर उसने इश्माएल की बेटी बासमत को भी, जो नबायोत की बहिन थी, ब्याह लिया।
|
3. And Bashemath H1315 Ishmael H3458 's daughter H1323 , sister H269 of Nebajoth H5032 .
|
4. आदा ने तो ऐसाव के जन्माए एलीपज को, और बासमत ने रूएल को उत्पन्न किया।
|
4. And Adah H5711 bore H3205 to Esau H6215 H853 Eliphaz H464 ; and Bashemath H1315 bore H3205 H853 Reuel H7467 ;
|
5. और ओहोलीबामा ने यूश, और यालाम, और को रह को उत्पन्न किया, ऐसाव के ये ही पुत्र कनान देश में उत्पन्न हुए।
|
5. And Aholibamah H173 bore H3205 H853 Jeush H3266 , and Jaalam H3281 , and Korah H7141 : these H428 are the sons H1121 of Esau H6215 , which H834 were born H3205 unto him in the land H776 of Canaan H3667 .
|
6. और ऐसाव अपनी पत्नियों, और बेटे-बेटियों, और घर के सब प्राणियों, और अपनी भेड़-बकरी, और गाय-बैल आदि सब पशुओं, निदान अपनी सारी सम्पत्ति को, जो उसने कनान देश में संचय की थी, ले कर अपने भाई याकूब के पास से दूसरे देश को चला गया।
|
6. And Esau H6215 took H3947 H853 his wives H802 , and his sons H1121 , and his daughters H1323 , and all H3605 the persons H5315 of his house H1004 , and his cattle H4735 , and all H3605 his beasts H929 , and all H3605 his substance H7075 , which H834 he had got H7408 in the land H776 of Canaan H3667 ; and went H1980 into H413 the country H776 from the face H4480 H6440 of his brother H251 Jacob H3290 .
|
7. क्योंकि उनकी सम्पत्ति इतनी हो गई थी, कि वे इकट्ठे न रह सके; और पशुओं की बहुतायत के मारे उस देश में, जहां वे परदेशी हो कर रहते थे, उनकी समाई न रही।
|
7. For H3588 their riches H7399 were H1961 more than H7227 that they might dwell H4480 H3427 together H3162 ; and the land H776 wherein they were strangers H4033 could H3201 not H3808 bear H5375 them because H4480 H6440 of their cattle H4735 .
|
8. ऐसाव जो एदोम भी कहलाता है: सो सेईर नाम पहाड़ी देश में रहने लगा।
|
8. Thus dwelt H3427 Esau H6215 in mount H2022 Seir H8165 : Esau H6215 is Edom H123 .
|
9. सेईर नाम पहाड़ी देश में रहनेहारे एदोमियों के मूल पुरूष ऐसाव की वंशावली यह है:
|
9. And these H428 are the generations H8435 of Esau H6215 the father H1 of the Edomites H123 in mount H2022 Seir H8165 :
|
10. ऐसाव के पुत्रों के नाम ये हैं; अर्थात ऐसाव की पत्नी आदा का पुत्र एलीपज, और उसी ऐसाव की पत्नी बासमत का पुत्र रूएल।
|
10. These H428 are the names H8034 of Esau H6215 's sons H1121 ; Eliphaz H464 the son H1121 of Adah H5711 the wife H802 of Esau H6215 , Reuel H7467 the son H1121 of Bashemath H1315 the wife H802 of Esau H6215 .
|
11. और एलीपज के ये पुत्र हुए; अर्थात तेमान, ओमार, सपो, गाताम, और कनज।
|
11. And the sons H1121 of Eliphaz H464 were H1961 Teman H8487 , Omar H201 , Zepho H6825 , and Gatam H1609 , and Kenaz H7073 .
|
12. और ऐसाव के पुत्र एलीपज के तिम्ना नाम एक सुरैतिन थी, जिसने एलीपज के जन्माए अमालेक को जन्म दिया: ऐसाव की पत्नी आदा के वंश में ये ही हुए।
|
12. And Timna H8555 was H1961 concubine H6370 to Eliphaz H464 Esau H6215 's son H1121 ; and she bore H3205 to Eliphaz H464 H853 Amalek H6002 : these H428 were the sons H1121 of Adah H5711 Esau H6215 's wife H802 .
|
13. और रूएल के ये पुत्र हुए; अर्थात नहत, जेरह, शम्मा, और मिज्जा: ऐसाव की पत्नी बासमत के वंश में ये ही हुए।
|
13. And these H428 are the sons H1121 of Reuel H7467 ; Nahath H5184 , and Zerah H2226 , Shammah H8048 , and Mizzah H4199 : these H428 were H1961 the sons H1121 of Bashemath H1315 Esau H6215 's wife H802 .
|
14. और ओहोलीबामा जो ऐसाव की पत्नी, और सिबोन की नतिनी और अना की बेटी थी, उसके ये पुत्र हुए: अर्थात उसने ऐसाव के जन्माए यूश, यालाम और कोरह को जन्म दिया।
|
14. And these H428 were H1961 the sons H1121 of Aholibamah H173 , the daughter H1323 of Anah H6034 the daughter H1323 of Zibeon H6649 , Esau H6215 's wife H802 : and she bore H3205 to Esau H6215 H853 Jeush H3266 , and Jaalam H3281 , and Korah H7141 .
|
15. ऐसाववंशियों के अधिपति ये हुए: अर्थात ऐसाव के जेठे एलीपज के वंश में से तो तेमान अधिपति, ओमार अधिपति, सपो अधिपति, कनज अधिपति,
|
15. These H428 were dukes H441 of the sons H1121 of Esau H6215 : the sons H1121 of Eliphaz H464 the firstborn H1060 son of Esau H6215 ; duke H441 Teman H8487 , duke H441 Omar H201 , duke H441 Zepho H6825 , duke H441 Kenaz H7073 ,
|
16. को रह अधिपति, गाताम अधिपति, अमालेख अधिपति: एलीपज वंशियों में से, एदोम देश में ये ही अधिपति हुए: और ये ही आदा के वंश में हुए।
|
16. Duke H441 Korah H7141 , duke H441 Gatam H1609 , and duke H441 Amalek H6002 : these H428 are the dukes H441 that came of Eliphaz H464 in the land H776 of Edom H123 ; these H428 were the sons H1121 of Adah H5711 .
|
17. और ऐसाव के पुत्र रूएल के वंश में ये हुए; अर्थात नहत अधिपति, जेरह अधिपति, शम्मा अधिपति, मिज्जा अधिपति: रूएलवंशियों में से, एदोम देश में ये ही अधिपति हुए; और ये ही ऐसाव की पत्नी बासमत के वंश में हुए।
|
17. And these H428 are the sons H1121 of Reuel H7467 Esau H6215 's son H1121 ; duke H441 Nahath H5184 , duke H441 Zerah H2226 , duke H441 Shammah H8048 , duke H441 Mizzah H4199 : these H428 are the dukes H441 that came of Reuel H7467 in the land H776 of Edom H123 ; these H428 are the sons H1121 of Bashemath H1315 Esau H6215 's wife H802 .
|
18. और ऐसाव की पत्नी ओहोलीबामा के वंश में थे हुए; अर्थात यूश अधिपति, यालाम अधिपति, कोरह अधिपति, अना की बेटी ओहोलीबामा जो ऐसाव की पत्नी थी उसके वंश में ये ही हुए।
|
18. And these H428 are the sons H1121 of Aholibamah H173 Esau H6215 's wife H802 ; duke H441 Jeush H3266 , duke H441 Jaalam H3281 , duke H441 Korah H7141 : these H428 were the dukes H441 that came of Aholibamah H173 the daughter H1323 of Anah H6034 , Esau H6215 's wife H802 .
|
19. ऐसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसके वंश ये ही हैं, और उनके अधिपति भी ये ही हुए॥
|
19. These H428 are the sons H1121 of Esau H6215 , who H1931 is Edom H123 , and these H428 are their dukes H441 .
|
20. सेईर जो होरी नाम जाति का था उसके ये पुत्र उस देश में पहिले से रहते थे; अर्थात लोतान, शोबाल, शिबोन, अना,
|
20. These H428 are the sons H1121 of Seir H8165 the Horite H2752 , who inhabited H3427 the land H776 ; Lotan H3877 , and Shobal H7732 , and Zibeon H6649 , and Anah H6034 ,
|
21. दीशोन, एसेर, और दीशान; एदोम देश में सेईर के ये ही होरी जातिवाले अधिपति हुए।
|
21. And Dishon H1787 , and Ezer H687 , and Dishan H1789 : these H428 are the dukes H441 of the Horites H2752 , the children H1121 of Seir H8165 in the land H776 of Edom H123 .
|
22. और लोतान के पुत्र, होरी, और हेमाम हुए; और लोतान की बहिन तिम्ना थी।
|
22. And the children H1121 of Lotan H3877 were H1961 Hori H2753 and Hemam H1967 ; and Lotan H3877 's sister H269 was Timna H8555 .
|
23. और शोबाल के ये पुत्र हुए; अर्थात आल्वान, मानहत, एबाल, शपो, और ओनाम।
|
23. And the children H1121 of Shobal H7732 were these H428 ; Alvan H5935 , and Manahath H4506 , and Ebal H5858 , Shepho H8195 , and Onam H208 .
|
24. और सिदोन के थे पुत्र हुए; अर्थात अय्या, और अना; यह वही अना है जिस को जंगल में अपने पिता सिबोन के गदहों को चराते चराते गरम पानी के झरने मिले।
|
24. And these H428 are the children H1121 of Zibeon H6649 ; both Ajah H345 , and Anah H6034 : this H1931 was that Anah H6034 that H834 found H4672 H853 the mules H3222 in the wilderness H4057 , as he fed H7462 H853 the asses H2543 of Zibeon H6649 his father H1 .
|
25. और अना के दीशोन नाम पुत्र हुआ, और उसी अना के ओहोलीबामा नाम बेटी हुई।
|
25. And the children H1121 of Anah H6034 were these H428 ; Dishon H1787 , and Aholibamah H173 the daughter H1323 of Anah H6034 .
|
26. और दीशोन के ये पुत्र हुए; अर्थात हेमदान, एश्बान, यित्रान, और करान।
|
26. And these H428 are the children H1121 of Dishon H1787 ; Hemdan H2533 , and Esh H790 -ban , and Ithran H3506 , and Cheran H3763 .
|
27. एसेर के ये पुत्र हुए; अर्थात बिल्हान, जावान, और अकान।
|
27. The children H1121 of Ezer H687 are these H428 ; Bilhan H1092 , and Zaavan H2190 , and Akan H6130 .
|
28. दीशान के ये पुत्र हुए; अर्थात ऊस, और अकान।
|
28. The children H1121 of Dishan H1789 are these H428 ; Uz H5780 , and Aran H765 .
|
29. होरियों के अधिपति ये हुए; अर्थात लोतान अधिपति, शोबाल अधिपति, शिबोन अधिपति,
|
29. These H428 are the dukes H441 that came of the Horites H2752 ; duke H441 Lotan H3877 , duke H441 Shobal H7732 , duke H441 Zibeon H6649 , duke H441 Anah H6034 ,
|
30. अना अधिपति, दीशोन अधिपति, एसेर अधिपति, दीशान अधिपति, सेईर देश में होरी जाति वाले ये ही अधिपति हुए।
|
30. Duke H441 Dishon H1787 , duke H441 Ezer H687 , duke H441 Dishan H1789 : these H428 are the dukes H441 that came of Hori H2753 , among their dukes H441 in the land H776 of Seir H8165 .
|
31. फिर जब इस्राएलियों पर किसी राजा ने राज्य न किया था, तब भी एदोम के देश में ये राजा हुए;
|
31. And these H428 are the kings H4428 that H834 reigned H4427 in the land H776 of Edom H123 , before H6440 there reigned H4427 any king H4428 over the children H1121 of Israel H3478 .
|
32. अर्थात बोर के पुत्र बेला ने एदोम में राज्य किया, और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा है।
|
32. And Bela H1106 the son H1121 of Beor H1160 reigned H4427 in Edom H123 : and the name H8034 of his city H5892 was Dinhabah H1838 .
|
33. बेला के मरने पर, बोस्रानिवासी जेरह का पुत्र योबाब उसके स्थान पर राजा हुआ।
|
33. And Bela H1106 died H4191 , and Jobab H3103 the son H1121 of Zerah H2226 of Bozrah H4480 H1224 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
34. और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का निवासी हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
|
34. And Jobab H3103 died H4191 , and Husham H2367 of the land H4480 H776 of Temani H8489 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
35. और हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार लिया, और उसकी राजधानी का नाम अबीत है।
|
35. And Husham H2367 died H4191 , and Hadad H1908 the son H1121 of Bedad H911 , who smote H5221 H853 Midian H4080 in the field H7704 of Moab H4124 , reigned H4427 in his stead H8478 : and the name H8034 of his city H5892 was Avith H5762 .
|
36. और हदद के मरने पर, मस्रेकावासी सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
|
36. And Hadad H1908 died H4191 , and Samlah H8072 of Masrekah H4480 H4957 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
37. फिर सम्ला के मरने पर, शाऊल जो महानद के तट वाले रहोबोत नगर का था, सो उसके स्थान पर राजा हुआ।
|
37. And Samlah H8072 died H4191 , and Saul H7586 of Rehoboth H4480 H7344 by the river H5104 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
38. और शाऊल के मरने पर, अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
|
38. And Saul H7586 died H4191 , and Baalhanan H1177 the son H1121 of Achbor H5907 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
39. और अकबोर के पुत्र बाल्हानान के मरने पर, हदर उसके स्थान पर राजा हुआ: और उसकी राजधानी का नाम पाऊ है; और उसकी पत्नी का नाम महेतबेल है, जो मेजाहब की नतिनी और मत्रेद की बेटी थी।
|
39. And Baalhanan H1177 the son H1121 of Achbor H5907 died H4191 , and Hadar H1924 reigned H4427 in his stead H8478 : and the name H8034 of his city H5892 was Pau H6464 ; and his wife H802 's name H8034 was Mehetabel H4105 , the daughter H1323 of Matred H4308 , the daughter H1323 of Mezahab H4314 .
|
40. फिर ऐसाववंशियों के अधिपतियों के कुलों, और स्थानों के अनुसार उनके नाम ये हैं; अर्थात तिम्ना अधिपति, अल्बा अधिपति, यतेत अधिपति,
|
40. And these H428 are the names H8034 of the dukes H441 that came of Esau H6215 , according to their families H4940 , after their places H4725 , by their names H8034 ; duke H441 Timnah H8555 , duke H441 Alvah H5933 , duke H441 Jetheth H3509 ,
|
41. ओहोलीबामा अधिपति, एला अधिपति, पीनोन अधिपति,
|
41. Duke H441 Aholibamah H173 , duke H441 Elah H425 , duke H441 Pinon H6373 ,
|
42. कनज अधिपति, तेमान अधिपति, मिबसार अधिपति,
|
42. Duke H441 Kenaz H7073 , duke H441 Teman H8487 , duke H441 Mibzar H4014 ,
|
43. मग्दीएल अधिपति, ईराम अधिपति: एदोमवंशियों ने जो देश अपना कर लिया था, उसके निवास स्थानों में उनके ये ही अधिपति हुए। और एदोमी जाति का मूलपुरूष ऐसाव है॥
|
43. Duke H441 Magdiel H4025 , duke H441 Iram H5902 : these H428 be the dukes H441 of Edom H123 , according to their habitations H4186 in the land H776 of their possession H272 : he H1931 is Esau H6215 the father H1 of the Edomites H123 .
|