Bible Language

Hosea 4 (HOV) Hindi Old BSI Version

1 हे इस्राएलियों, यहोवा का वचन सुनो; इस देश के निवासियों के साथ यहोवा का मुकद्दमा है। इस देश में तो कुछ सच्चाई है, कुछ करूणा और कुछ परमेश्वर का ज्ञान ही है।
2 यहां शाप देने, झूठ बोलने, वध करने, चुराने, और व्यभिचार करने को छोड़ कुछ नहीं होता; वे व्यवस्था की सीमा को लांघ कर कुकर्म करते हैं और खून ही खून होता रहता है।
3 इस कारण यह देश विलाप करेगा, और मैदान के जीव-जन्तुओं, और आकाश के पक्षियों समेत उसके सब निवासी कुम्हला जाएंगे; और समुद्र की मछलियां भी नाश हो जाएंगी॥
4 देखो, कोई वाद-विवाद करे, कोई उलहना दे, क्योंकि तेरे लोग तो याजकों से वाद-विवाद करने वालों के समान हैं।
5 तू दिनदुपहरी ठोकर खाएगा, और रात को भविष्यद्वक्ता भी तेरे साथ ठोकर खाएगा; और मैं तेरी माता को नाश करूंगा।
6 मेरे ज्ञान के होने से मेरी प्रजा नाश हो गई; तू ने मेरे ज्ञान को तुच्छ जाना है, इसलिये मैं तुझे अपना याजक रहने के अयोग्य ठहराऊंगा। और इसलिये कि तू ने अपने परमेश्वर की व्यवस्था को तज दिया है, मैं भी तेरे लड़के-बालों को छोड़ दूंगा।
7 जैसे वे बढ़ते गए, वैसे ही वे मेरे विरुद्ध पाप करते गए; मैं उनके वैभव के बदले उनका अनादर करूंगा।
8 वे मेरी प्रजा के पापबलियों को खाते हैं, और प्रजा के पापी होने की लालसा करते हैं।
9 इसलिये जो प्रजा की दशा होगी, वही याजक की भी होगी; मैं उनके चालचलन का दण्ड दूंगा, और उनके कामों के अनुकूल उन्हें बदला दूंगा।
10 वे खाएंगे तो सही, परन्तु तृप्त होंगे, और वेश्यागमन तो करेंगे, परन्तु बढ़ेंगे; क्योंकि उन्होंने यहोवा की ओर मन लगाना छोड़ दिया है॥
11 वेश्यागमन और दाखमधु और ताजा दाखमधु, ये तीनों बुद्धि को भ्रष्ट करते हैं।
12 मेरी प्रजा के लोग काठ के पुतले से प्रश्न करते हैं, और उनकी छड़ी उन को भविष्य बताती है। क्योंकि छिनाला कराने वाली आत्मा ने उन्हें बहकाया है, और वे अपने परमेश्वर की आधीनता छोड़ कर छिनाला करते हैं।
13 बांज, चिनार और छोटे बांज वृक्षों की छाया अच्छी होती है, इसलिये वे उनके नीचे और पहाड़ों की चोटियों पर यज्ञ करते, और टीलों पर धूप जलाते हैं॥ इस कारण तुम्हारी बेटियां छिनाल और तुम्हारी बहुएं व्यभिचारिणी हो गई हैं।
14 जब तुम्हारी बेटियां छिनाला और तुम्हारी बहुएं व्यभिचार करें, तब मैं उन को दण्ड दूंगा; क्योंकि मनुष्य आप ही वेश्याओं के साथ एकान्त में जाते, और देवदासियों के साथी हो कर यज्ञ करते हैं; और जो लोग समझ नहीं रखते, वे नाश हो जाएंगे॥
15 हे इस्राएल, यद्यपि तू छिनाला करता है, तौभी यहूदा दोषी बने। गिलगाल को आओ; और बेतावेन को चढ़ जाओ; और यहोवा के जीवन की सौगन्ध कह कर शपथ खाओ।
16 क्योंकि इस्राएल ने हठीली कलोर की नाईं हठ किया है, क्या अब यहोवा उन्हें भेड़ के बच्चे की नाईं लम्बे चौड़े मैदान में चराएगा?
17 एप्रैम मूरतों का संगी हो गया है; इसलिये उसको रहने दे।
18 वे जब दाखमधु पी चुकते हैं तब वेश्यागमन करने में लग जाते हैं; उनके प्रधान लोग निरादर होने से अधिक प्रीति रखते हैं।
19 आंधी उन को अपने पंखों में बान्ध कर उड़ा ले जाएगी, और उनके बलिदानों के कारण उनकी आशा टूट जाएगी॥
1 Hear H8085 VQI2MP the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS , ye children H1121 of Israel H3478 : for H3588 CONJ the LORD H3068 L-EDS hath a controversy H7379 NMS with H5973 PREP the inhabitants H3427 of the land H776 D-GFS , because H3588 CONJ there is no H369 NPAR truth H571 CFS , nor H369 mercy H2617 NMS , nor H369 W-ADV knowledge H1847 NFS of God H430 EDP in the land H776 B-GFS .
2 By swearing H422 , and lying H3584 , and killing H7523 , and stealing H1589 , and committing adultery H5003 , they break out H6555 , and blood H1818 toucheth H5060 blood H1818 .
3 Therefore H5921 PREP shall the land H776 D-GFS mourn H56 , and every one H3605 NMS that dwelleth H3427 VQPMS therein shall languish H535 , with the beasts H2416 of the field H7704 D-NMS , and with the fowls H5775 WB-CMS of heaven H8064 D-AMP ; yea , the fishes H1709 CMP of the sea H3220 D-NMS also H1571 W-CONJ shall be taken away H622 .
4 Yet H389 ADV let no H408 NPAR man H376 NMS strive H7378 , nor H408 ADV reprove H3198 another H376 NMS : for thy people H5971 are as they that strive H7378 with the priest H3548 .
5 Therefore shalt thou fall H3782 in the day H3117 D-AMS , and the prophet H5030 also H1571 CONJ shall fall H3782 with H5973 PREP-2MS thee in the night H3915 NFS , and I will destroy H1820 thy mother H517 CFS-2MS .
6 My people H5971 are destroyed H1820 for lack H1097 M-NPAR of knowledge H1847 : because H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS hast rejected H3988 VQQ2MS knowledge H1847 D-CFS , I will also reject H3988 thee , that thou shalt be no priest H3547 to me : seeing thou hast forgotten H7911 W-VQY3FS the law H8451 CFS of thy God H430 CMP-2MS , I H589 PPRO-1MS will also H1571 CONJ forget H7911 thy children H1121 CMP-2MS .
7 As they were increased H7231 , so H3651 ADV they sinned H2398 VQQ3MP against me : therefore will I change H4171 their glory H3519 into shame H7036 .
8 They eat up H398 the sin H2403 of my people H5971 , and they set H5375 VQY3MP their heart H5315 CFS-3MS on H413 W-PREP their iniquity H5771 .
9 And there shall be H1961 W-VQQ3MS , like people H5971 , like priest H3548 : and I will punish H6485 them for their ways H1870 CMP-3MS , and reward H7725 them their doings H4611 .
10 For they shall eat H398 , and not H3808 W-NPAR have enough H7646 : they shall commit whoredom H2181 , and shall not H3808 W-NPAR increase H6555 : because H3588 CONJ they have left off H5800 to take heed H8104 to the LORD H3068 EDS .
11 Whoredom H2184 and wine H3196 and new wine H8492 take away H3947 the heart H3820 NMS .
12 My people H5971 ask counsel H7592 at their stocks H6086 , and their staff H4731 declareth H5046 VHY3MS unto them : for H3588 CONJ the spirit H7307 NFS of whoredoms H2183 hath caused them to err H8582 , and they have gone a whoring H2181 from under H8478 M-CFS their God H430 .
13 They sacrifice H2076 upon H5921 PREP the tops H7218 CMP of the mountains H2022 , and burn incense H6999 upon H5921 PREP the hills H1389 , under H8478 NMS oaks H437 and poplars H3839 and elms H424 , because H3588 CONJ the shadow H6738 thereof is good H2896 AMS : therefore H3651 ADV your daughters H1323 shall commit whoredom H2181 , and your spouses H3618 shall commit adultery H5003 .
14 I will not H3808 ADV punish H6485 your daughters H1323 when H3588 CONJ they commit whoredom H2181 , nor your spouses H3618 when H3588 CONJ they commit adultery H5003 : for H3588 CONJ themselves H1992 PPRO-3MP are separated H6504 with H5973 PREP whores H2181 , and they sacrifice H2076 with H5973 harlots H6948 : therefore the people H5971 that doth not H3808 ADV understand H995 VQY3MS shall fall H3832 .
15 Though H518 PART thou H859 PPRO-2MS , Israel H3478 , play the harlot H2181 , yet let not H408 NPAR Judah H3063 offend H816 ; and come H935 not H408 ADV ye unto Gilgal H1537 , neither H408 ADV go ye up H5927 to Beth H1007 - aven , nor H408 ADV swear H7650 , The LORD H3068 NAME-4MS liveth H2416 AMS .
16 For H3588 CONJ Israel H3478 slideth back H5637 as a backsliding H5637 heifer H6510 : now H6258 ADV the LORD H3068 EDS will feed H7462 them as a lamb H3532 in a large place H4800 .
17 Ephraim H669 is joined H2266 to idols H6091 : let him alone H5117 .
18 Their drink H5435 is sour H5493 : they have committed whoredom continually H2181 : her rulers H4043 with shame H7036 NMS do love H157 , Give H3051 ye .
19 The wind H7307 NFS hath bound her up H6887 in her wings H3671 , and they shall be ashamed H954 because of their sacrifices H2077 .