|
|
1. फिर यूसुफ के जेठे मनश्शे के गोत्र का भाग चिट्ठी डालने से यह ठहरा। मनश्शे का जेठा पुत्र गिलाद का पिता माकीर योद्धा था, इस कारण उसके वंश को गिलाद और बाशान मिला।
|
1. There was H1961 also a lot H1486 for the tribe H4294 of Manasseh H4519 ; for H3588 he H1931 was the firstborn H1060 of Joseph H3130 ; to wit , for Machir H4353 the firstborn H1060 of Manasseh H4519 , the father H1 of Gilead H1568 : because H3588 he H1931 was H1961 a man H376 of war H4421 , therefore he had H1961 Gilead H1568 and Bashan H1316 .
|
2. इसलिये यह भाग दूसरे मनश्शेइयों के लिये उनके कुलों के अनुसार ठहरा, अर्थात अबीएजेर, हेलेक, असीएल, शेकेम, हेपेर, और शमीदा; जो अपने अपने कुलों के अनुसार यूसुफ के पुत्र मनश्शे के वंश में के पुरूष थे, उनके अलग अलग वंशों के लिये ठहरा।
|
2. There was H1961 also a lot for the rest H3498 of the children H1121 of Manasseh H4519 by their families H4940 ; for the children H1121 of Abiezer H44 , and for the children H1121 of Helek H2507 , and for the children H1121 of Asriel H844 , and for the children H1121 of Shechem H7928 , and for the children H1121 of Hepher H2660 , and for the children H1121 of Shemida H8061 : these H428 were the male H2145 children H1121 of Manasseh H4519 the son H1121 of Joseph H3130 by their families H4940 .
|
3. परन्तु हेपेर जो गिलाद का पुत्र, माकीर का पोता, और मनश्शे का परपोता था, उसके पुत्र सलोफाद के बेटे नहीं, बेटियां ही हुईं; और उनके नाम महला, नोआ, होग्ला, मिलका, और तिर्सा हैं।
|
3. But Zelophehad H6765 , the son H1121 of Hepher H2660 , the son H1121 of Gilead H1568 , the son H1121 of Machir H4353 , the son H1121 of Manasseh H4519 , had H1961 no H3808 sons H1121 , but H3588 H518 daughters H1323 : and these H428 are the names H8034 of his daughters H1323 , Mahlah H4244 , and Noah H5270 , Hoglah H2295 , Milcah H4435 , and Tirzah H8656 .
|
4. तब वे एलीआज़र याजक, नून के पुत्र यहोशू, और प्रधानों के पास जा कर कहने लगीं, यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी, कि वह हम को हमारे भाइयों के बीच भाग दे। तो यहोशू ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार उन्हें उनके चाचाओं के बीच भाग दिया।
|
4. And they came near H7126 before H6440 Eleazar H499 the priest H3548 , and before H6440 Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 , and before H6440 the princes H5387 , saying H559 , The LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 to give H5414 us an inheritance H5159 among H8432 our brethren H251 . Therefore according H413 to the commandment H6310 of the LORD H3068 he gave H5414 them an inheritance H5159 among H8432 the brethren H251 of their father H1 .
|
5. तब मनश्शे को, यरदन पार गिलाद देश और बाशान को छोड़, दस भाग मिले;
|
5. And there fell H5307 ten H6235 portions H2256 to Manasseh H4519 , beside H905 the land H4480 H776 of Gilead H1568 and Bashan H1316 , which H834 were on the other side H5676 Jordan H3383 ;
|
6. क्योंकि मनश्शेइयों के बीच में मनश्शेई स्त्रियों को भी भाग मिला। और दूसरे मनश्शेइयों को गिलाद देश मिला।
|
6. Because H3588 the daughters H1323 of Manasseh H4519 had an inheritance H5157 H5159 among H8432 his sons H1121 : and the rest H3498 of Manasseh H4519 's sons H1121 had H1961 the land H776 of Gilead H1568 .
|
7. और मनश्शे का सिवाना आशेर से ले कर मिकमतात तक पहुंचा, जो शकेम के साम्हने है; फिर वह दक्खिन की ओर बढ़कर एनतप्पूह के निवासियों तक पहुंचा।
|
7. And the coast H1366 of Manasseh H4519 was H1961 from Asher H4480 H836 to Michmethah H4366 , that H834 lieth before H5921 H6440 Shechem H7927 ; and the border H1366 went along H1980 on H413 the right hand H3225 unto H413 the inhabitants H3427 of En H5887 -tappuah.
|
8. तप्पूह की भूमि तो मनश्शे को मिली, परन्तु तप्पूह नगर जो मनश्शे के सिवाने पर बसा है वह एप्रैमियों का ठहरा।
|
8. Now Manasseh H4519 had H1961 the land H776 of Tappuah H8599 : but Tappuah H8599 on H413 the border H1366 of Manasseh H4519 belonged to the children H1121 of Ephraim H669 ;
|
9. फिर वहां से वह सिवाना काना के नाले तक उतर के उसके दक्खिन की ओर तक पहुंच गया; ये नगर यद्दपि मनश्शे के नगरों के बीच में थे तौभी एप्रैम के ठहरे; और मनश्शे का सिवाना उस नाले की उत्तर की ओर से जाकर समुद्र पर निकला;
|
9. And the coast H1366 descended H3381 unto the river H5158 Kanah H7071 , southward H5045 of the river H5158 : these H428 cities H5892 of Ephraim H669 are among H8432 the cities H5892 of Manasseh H4519 : the coast H1366 of Manasseh H4519 also was on the north side H4480 H6828 of the river H5158 , and the outgoings H8444 of it were H1961 at the sea H3220 :
|
10. दक्खिन की ओर का देश तो एप्रैम को और उत्तर की ओर का मनश्शे को मिला, और उसका सिवाना समुद्र ठहरा; और वे उत्तर की ओर आशेर से और पूर्व की ओर इस्साकर से जा मिले।
|
10. Southward H5045 it was Ephraim H669 's , and northward H6828 it was Manasseh H4519 's , and the sea H3220 is H1961 his border H1366 ; and they met together H6293 in Asher H836 on the north H4480 H6828 , and in Issachar H3485 on the east H4480 H4217 .
|
11. और मनश्शे को, इस्साकार और आशेर अपने अपने नगरों समेत बेतशान, यिबलाम, और अपने नगरों समेत दोर के निवासी, और अपने नगरों समेत एनदोर के निवासी, और अपने नगरों समेत तानाक के निवासी, और अपने नगरों समेत मगिद्दो के निवासी, ये तीनों जो ऊंचे स्थानों पर बसे हैं मिले।
|
11. And Manasseh H4519 had H1961 in Issachar H3485 and in Asher H836 Beth H1052 -shean and her towns H1323 , and Ibleam H2991 and her towns H1323 , and the inhabitants H3427 of Dor H1756 and her towns H1323 , and the inhabitants H3427 of Endor H5874 and her towns H1323 , and the inhabitants H3427 of Taanach H8590 and her towns H1323 , and the inhabitants H3427 of Megiddo H4023 and her towns H1323 , even three H7969 countries H5316 .
|
12. परन्तु मनश्शेई उन नगरों के निवासियों उन में से नहीं निकाल सके; इसलिये वे कनानी उस देश में बरियाई से बसे ही रहे।
|
12. Yet the children H1121 of Manasseh H4519 could H3201 not H3808 drive out H3423 the inhabitants of H853 those H428 cities H5892 ; but the Canaanites H3669 would H2974 dwell H3427 in that H2088 land H776 .
|
13. तौभी जब इस्राएली सामर्थी हो गए, तब कनानियों से बेगारी तो कराने लगे, परन्तु उन को पूरी रीति से निकाल बाहर न किया॥
|
13. Yet it came to pass H1961 , when H3588 the children H1121 of Israel H3478 were waxen strong H2388 , that they put H5414 H853 the Canaanites H3669 to tribute H4522 ; but did not H3808 utterly drive them out H3423 H3423 .
|
14. यूसुफ की सन्तान यहोशू से कहने लगी, हम तो गिनती में बहुत हैं, क्योंकि अब तक यहोवा हमें आशीष ही देता आया है, फिर तू ने हमारे भाग के लिये चिट्ठी डालकर क्यों एक ही अंश दिया है?
|
14. And the children H1121 of Joseph H3130 spoke H1696 unto H854 H853 Joshua H3091 , saying H559 , Why H4069 hast thou given H5414 me but one H259 lot H1486 and one H259 portion H2256 to inherit H5159 , seeing I H589 am a great H7227 people H5971 , forasmuch H5704 as the LORD H3068 hath blessed H1288 me hitherto H834 H5704 H3541 ?
|
15. यहोशू ने उन से कहा, यदि तुम गिनती में बहुत हो, और एप्रैम का पहाड़ी देश तुम्हारे लिये छोटा हो, तो परिज्जयों और रपाइयों का देश जो जंगल है उसमें जा कर पेड़ों को काट डालो।
|
15. And Joshua H3091 answered H559 H413 them, If H518 thou H859 be a great H7227 people H5971 , then get thee up H5927 to the wood H3293 country , and cut down H1254 for thyself there H8033 in the land H776 of the Perizzites H6522 and of the giants H7497 , if H3588 mount H2022 Ephraim H669 be too narrow H213 for thee.
|
16. यूसुफ की सन्तान ने कहा, वह पहाड़ी देश हमारे लिये छोटा है; और क्या बेतसान और उसके नगरों में रहने वाले, क्या यिज्रेल की तराई में रहेन वाले, जितने कनानी नीचे के देश में रहते हैं, उन सभों के पास लोहे के रथ हैं।
|
16. And the children H1121 of Joseph H3130 said H559 , The hill H2022 is not H3808 enough H4672 for us : and all H3605 the Canaanites H3669 that dwell H3427 in the land H776 of the valley H6010 have chariots H7393 of iron H1270 , both they who H834 are of Beth H1052 -shean and her towns H1323 , and they who H834 are of the valley H6010 of Jezreel H3157 .
|
17. फिर यहोशू ने, क्या एप्रैमी क्या मनश्शेई, अर्थात यूसुफ के सारे घराने से कहा, हां तुम लोग तो गिनती में बहुत हो, और तुम्हारी बड़ी सामर्थ भी है, इसलिये तुम को केवल एक ही भाग न मिलेगा;
|
17. And Joshua H3091 spoke H559 unto H413 the house H1004 of Joseph H3130 , even to Ephraim H669 and to Manasseh H4519 , saying H559 , Thou H859 art a great H7227 people H5971 , and hast great H1419 power H3581 : thou shalt not H3808 have H1961 one H259 lot H1486 only :
|
18. पहाड़ी देश भी तुम्हारा हो जाएगा; क्योंकि वह जंगल तो है, परन्तु उसके पेड़ काट डालो, तब उसके आस पास का देश भी तुम्हारा हो जाएगा; क्योंकि चाहे कनानी सामर्थी हों, और उनके पास लोहे के रथ भी हों, तौभी तुम उन्हें वहां से निकाल सकोगे॥
|
18. But H3588 the mountain H2022 shall be H1961 thine; for H3588 it H1931 is a wood H3293 , and thou shalt cut it down H1254 : and the outgoings H8444 of it shall be H1931 thine: for H3588 thou shalt drive out H3423 H853 the Canaanites H3669 , though H3588 they have iron H1270 chariots H7393 , and though H3588 they H1931 be strong H2389 .
|