|
|
1. ಅರಸನಾದ ಉಜ್ಜೀಯನು ಮರಣ ಹೊಂದಿದ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನು ಉನ್ನ ತೋನ್ನತವಾಗಿ ಸಿಂಹಾಸನಾರೂಢನಾಗಿರುವದನ್ನು ಕಂಡೆನು. ಆತನ ವಸ್ತ್ರದ ನೆರಿಗೆಯು ಮಂದಿರದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಹರಡಿತ್ತು.
|
1. In the year H8141 that king H4428 Uzziah H5818 died H4194 I saw H7200 also H853 the Lord H136 sitting H3427 upon H5921 a throne H3678 , high H7311 and lifted up H5375 , and his train H7757 filled H4390 H853 the temple H1964 .
|
2. ಅದರ ಮೇಲೆ ಸೆರಾಫಿಯರು ನಿಂತಿದ್ದರು! ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನಿಗೂ ಆರು ರೆಕ್ಕೆಗಳಿದ್ದವು, ಎರಡರಿಂದ ತನ್ನ ಮುಖವನ್ನು, ಎರಡರಿಂದ ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡು, ಇನ್ನೆರಡು ರೆಕ್ಕೆಗಳಿಂದ ಹಾರುತ್ತಿದ್ದನು.
|
2. Above H4480 H4605 it stood H5975 the seraphims H8314 : each one H259 had six wings H8337 H3671 H8337 H3671 with twain H8147 he covered H3680 his face H6440 , and with twain H8147 he covered H3680 his feet H7272 , and with twain H8147 he did fly H5774 .
|
3. ಒಬ್ಬನು ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ--ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಪರಿ ಶುದ್ಧನು, ಪರಿಶುದ್ಧನು, ಪರಿಶುದ್ಧನು, ಭೂಮಂಡಲ ವೆಲ್ಲಾ ಆತನ ಮಹಿಮೆಯಿಂದ ತುಂಬಿಯದೆ ಎಂದು ಕೂಗಿ ಹೇಳಿದನು.
|
3. And one cried H7121 unto H413 H2088 another H2088 , and said H559 , Holy H6918 , holy H6918 , holy H6918 , is the LORD H3068 of hosts H6635 : the whole H3605 earth H776 is full H4393 of his glory H3519 .
|
4. ಕೂಗುವವನ ಸ್ವರಕ್ಕೆ ದ್ವಾರದ ನಿಲುವುಗಳು ಕದಲಿದವು, ಆಲಯವು ಧೂಮದಿಂದ ತುಂಬಿತ್ತು.
|
4. And the posts H520 of the door H5592 moved H5128 at the voice H4480 H6963 of him that cried H7121 , and the house H1004 was filled H4390 with smoke H6227 .
|
5. ಆಗ ನಾನು--ಅಯ್ಯೋ, ನಾನು ನಾಶವಾದೆನಲ್ಲಾ! ನಾನು ಹೊಲಸು ತುಟಿಯವನು, ನಾನು ಹೊಲಸು ತುಟಿಯುಳ್ಳವರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವವನು; ಆದರೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನಾದ ಅರಸನನ್ನು ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಕಂಡವಲ್ಲಾ ಅಂದೆನು.
|
5. Then said H559 I, Woe H188 is me! for H3588 I am undone H1820 ; because H3588 I H589 am a man H376 of unclean H2931 lips H8193 , and I H589 dwell H3427 in the midst H8432 of a people H5971 of unclean H2931 lips H8193 : for H3588 mine eyes H5869 have seen H7200 H853 the King H4428 , the LORD H3068 of hosts H6635 .
|
6. ಆಗ ಸೆರಾಫಿಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನು ತಂಡಸದಿಂದ ಯಜ್ಞವೇದಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕೆಂಡವನ್ನು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು ಹಾರಿಬಂದು
|
6. Then flew H5774 one H259 of H4480 the seraphims H8314 unto H413 me , having a live coal H7531 in his hand H3027 , which he had taken H3947 with the tongs H4457 from off H4480 H5921 the altar H4196 :
|
7. ಅದನ್ನು ನನ್ನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟು--ಇಗೋ, ಇದು ನಿನ್ನ ತುಟಿಗೆ ತಗಲಿತು; ನಿನ್ನ ದೋಷವು ತೊಲಗಿ ನಿನ್ನ ಪಾಪವು ನೀಗಿ ಶುದ್ಧವಾಯಿತು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
|
7. And he laid H5060 it upon H5921 my mouth H6310 , and said H559 , Lo H2009 , this H2088 hath touched H5060 H5921 thy lips H8193 ; and thine iniquity H5771 is taken away H5493 , and thy sin H2403 purged H3722 .
|
8. ಆಗ ನಾನು -- ಯಾರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಿ; ಯಾವನು ನಮ ಗೋಸ್ಕರ ಹೋಗುವನು ಎಂಬ ಕರ್ತನ ನುಡಿಯನ್ನು ಸಹ ಕೇಳಿ -- ನಾನು ಇದ್ದೇನೆ; ನನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸು ಅಂದೆನು.
|
8. Also I heard H8085 H853 the voice H6963 of the Lord H136 , saying H559 , H853 Whom H4310 shall I send H7971 , and who H4310 will go H1980 for us? Then said H559 I , Here am I H2009 ; send H7971 me.
|
9. ಅದಕ್ಕೆ ಆತನು -- ನೀನು ಈ ಜನರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ -- ನೀವು ಕಿವಿಯಾರೆ ಕೇಳಿದರೂ ತಿಳಿಯಬಾರದೆಂದೂ ಕಣ್ಣಾರೆ ಕಂಡರೂ ಅದನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಬಾರದೆಂದೂ ತಿಳಿಸು.
|
9. And he said H559 , Go H1980 , and tell H559 this H2088 people H5971 , Hear ye indeed H8085 H8085 , but understand H995 not H408 ; and see ye indeed H7200 H7200 , but perceive H3045 not H3808 .
|
10. ತಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ನೋಡದಂತೆಯೂ ತಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳಿಂದ ಕೇಳದಂತೆಯೂ ತಮ್ಮ ಹೃದಯದಿಂದ ಗ್ರಹಿಸಿ ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಸ್ವಸ್ಥವಾಗ ದಂತೆಯೂ ಈ ಜನರ ಹೃದಯವನ್ನು ಕೊಬ್ಬಿಸಿ ಕಿವಿ ಯನ್ನು ಮಂದಗೊಳಿಸಿ ಅವರ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಎಂದು ನನಗೆ ಹೇಳಿದನು.
|
10. Make the heart H3820 of this H2088 people H5971 fat H8082 , and make their ears H241 heavy H3513 , and shut H8173 their eyes H5869 ; lest H6435 they see H7200 with their eyes H5869 , and hear H8085 with their ears H241 , and understand H995 with their heart H3824 , and convert H7725 , and be healed H7495 .
|
11. ಆಗ ನಾನು ಕರ್ತನೇ, ಇದು ಎಷ್ಟರ ವರೆಗೆ ಅಂದೆನು. ಅದಕ್ಕೆ ಆತನು--ಪಟ್ಟಣಗಳು ನಿವಾಸಿಗಳಿಲ್ಲದೆ, ಮನೆಗಳು ಮನುಷ್ಯ ನಿಲ್ಲದೆ ದೇಶವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹಾಳಾಗುವ ವರೆಗೆ
|
11. Then said H559 I, Lord H136 , how long H5704 H4970 ? And he answered H559 , Until H5704 H834 the cities H5892 be wasted H7582 without H4480 H369 inhabitant H3427 , and the houses H1004 without H4480 H369 man H120 , and the land H127 be utterly H8077 desolate H7582 ,
|
12. ಕರ್ತನು ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ದೂರಮಾಡುವ ವರೆಗೂ ಅವರನ್ನು ದೇಶದ ಮಧ್ಯದಿಂದ ತೊಲಗಿಸಿಬಿಡುವ ವರೆಗೂ ಅದು ಇರುವುದು;
|
12. And the LORD H3068 have removed men far away H7368 H853 H120 , and there be a great H7227 forsaking H5805 in the midst H7130 of the land H776 .
|
13. ಆದರೆ ಹತ್ತನೆಯ ಪಾಲು ಉಳಿದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅದು ಹಿಂತಿರುಗುವದ ರಿಂದ ಅದನ್ನು ತಿಂದು ಬಿಡುವದು; ಏಲಾಮರವೂ ಓಕ್ ಮರವೂ ತಮ್ಮ ಎಲೆಗಳನ್ನು ಬಿಡುವಾಗ ತಮ್ಮ ಸಾರವು ತಮ್ಮೊಳಗೆ ಇರುವಂತೆಯೇ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸಂತಾನವು ಅದರ ಆಧಾರವಾಗಿರುವದು ಎಂದು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟನು.
|
13. But yet H5750 in it shall be a tenth H6224 , and it shall return H7725 , and shall be H1961 eaten H1197 : as a teil tree H424 , and as an oak H437 , whose H834 substance H4678 is in them , when they cast H7995 their leaves: so the holy H6944 seed H2233 shall be the substance H4678 thereof.
|