|
|
1. ശബ്ബത്തു കഴിഞ്ഞു ആഴ്ചവട്ടത്തിന്റെ ഒന്നാം ദിവസം വെളുക്കുമ്പോൾ മഗ്ദലക്കാരത്തി മറിയയും മറ്റെ മറിയയും കല്ലറ കാണ്മാൻ ചെന്നു.
|
1. In the end G3796 of the sabbath G4521 , as it began to dawn G2020 toward G1519 the first G3391 day of the week G4521 , came G2064 Mary G3137 Magdalene G3094 and G2532 the G3588 other G243 Mary G3137 to see G2334 the G3588 sepulcher G5028 .
|
2. പെട്ടെന്നു വലിയോരു ഭൂകമ്പം ഉണ്ടായി; കർത്താവിന്റെ ദൂതൻ സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിന്നു ഇറങ്ങിവന്നു, കല്ലു ഉരുട്ടിനീക്കി അതിന്മേൽ ഇരുന്നിരുന്നു.
|
2. And G2532 , behold G2400 , there was G1096 a great G3173 earthquake G4578 : for G1063 the angel G32 of the Lord G2962 descended G2597 from G1537 heaven G3772 , and came G4334 and rolled back G617 the G3588 stone G3037 from G575 the G3588 door G2374 , and G2532 sat G2521 upon G1883 it G846 .
|
3. അവന്റെ രൂപം മിന്നലിന്നു ഒത്തതും അവന്റെ ഉടുപ്പു ഹിമം പോലെ വെളുത്തതും ആയിരുന്നു.
|
3. G1161 His G846 countenance G2397 was G2258 like G5613 lightning G796 , and G2532 his G846 raiment G1742 white G3022 as G5616 snow G5510 :
|
4. കാവൽക്കാർ അവനെ കണ്ടു പേടിച്ചു വിറെച്ചു മരിച്ചവരെപ്പോലെ ആയി.
|
4. And G1161 for G575 fear G5401 of him G846 the G3588 keepers G5083 did shake G4579 , and G2532 became G1096 as G5616 dead G3498 men.
|
5. ദൂതൻ സ്ത്രീകളോടു: ഭയപ്പെടേണ്ടാ; ക്രൂശിക്കപ്പെട്ട യേശുവിനെ നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു;
|
5. And G1161 the G3588 angel G32 answered G611 and said G2036 unto the G3588 women G1135 , Fear G5399 not G3361 ye G5210 : for G1063 I know G1492 that G3754 ye seek G2212 Jesus G2424 , which was crucified G4717 .
|
6. അവൻ ഇവിടെ ഇല്ല; താൻ പറഞ്ഞതുപോലെ ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റു; അവൻ കിടന്ന സ്ഥലം വന്നുകാണ്മിൻ
|
6. He is G2076 not G3756 here G5602 : for G1063 he is risen G1453 , as G2531 he said G2036 . Come G1205 , see G1492 the G3588 place G5117 where G3699 the G3588 Lord G2962 lay G2749 .
|
7. അവൻ മരിച്ചവരുടെ ഇടയിൽനിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റു എന്നു വേഗം ചെന്നു അവന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു പറവിൻ; അവൻ നിങ്ങൾക്കു മുമ്പെ ഗലീലെക്കു പോകുന്നു; അവിടെ നിങ്ങൾ അവനെ കാണും; ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
|
7. And G2532 go G4198 quickly G5035 , and tell G2036 his G846 disciples G3101 that G3754 he is risen G1453 from G575 the G3588 dead G3498 ; and G2532 , behold G2400 , he goeth before G4254 you G5209 into G1519 Galilee G1056 ; there G1563 shall ye see G3700 him G846 : lo G2400 , I have told G2036 you G5213 .
|
8. അങ്ങനെ അവർ വേഗത്തിൽ ഭയത്തോടും മഹാസന്തോഷത്തോടും കൂടി കല്ലറ വിട്ടു അവന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു അറിയിപ്പാൻ ഓടിപ്പോയി. എന്നാൽ യേശു അവരെ എതിരെറ്റു:
|
8. And G2532 they departed G1831 quickly G5035 from G575 the G3588 sepulcher G3419 with G3326 fear G5401 and G2532 great G3173 joy G5479 ; and did run G5143 to bring his disciples word G518 G846 G3101 .
|
9. “നിങ്ങൾക്കു വന്ദനം” എന്നു പറഞ്ഞു; അവർ അടുത്തുചെന്നു അവന്റെ കാൽ പിടിച്ചു അവനെ നമസ്കരിച്ചു.
|
9. And G1161 as G5613 they went G4198 to tell G518 his G846 disciples G3101 , behold G2400 G2532 , Jesus G2424 met G528 them G846 , saying G3004 , All hail G5463 . And G1161 they G3588 came G4334 and held G2902 him G846 by the G3588 feet G4228 , and G2532 worshiped G4352 him G846 .
|
10. യേശു അവരോടു: “ഭയപ്പെടേണ്ട; നിങ്ങൾ പോയി എന്റെ സഹോദരന്മാരോടു ഗലീലെക്കു പോകുവാൻ പറവിൻ; അവിടെ അവർ എന്നെ കാണും” എന്നു പറഞ്ഞു.
|
10. Then G5119 said G3004 Jesus G2424 unto them G846 , Be not afraid G5399 G3361 : go G5217 tell G518 my G3450 brethren G80 that G2443 they go G565 into G1519 Galilee G1056 , and there G2546 shall they see G3700 me G3165 .
|
11. അവർ പോകുമ്പോൾ കാവൽക്കൂട്ടത്തിൽ ചിലർ നഗരത്തിൽ ചെന്നു സംഭവിച്ചതു എല്ലാം മഹാപുരോഹിതന്മാരോടു അറിയിച്ചു.
|
11. Now G1161 when they G846 were going G4198 , behold G2400 , some G5100 of the G3588 watch G2892 came G2064 into G1519 the G3588 city G4172 , and showed G518 unto the G3588 chief priests G749 all G537 the things that were done G1096 .
|
12. അവർ ഒന്നിച്ചുകൂടി മൂപ്പന്മാരുമായി ആലോചനകഴിച്ചിട്ടു പടയാളികൾക്കു വേണ്ടുവോളം പണം കൊടുത്തു;
|
12. And G2532 when they were assembled G4863 with G3326 the G3588 elders G4245 , and G5037 had taken G2983 counsel G4824 , they gave G1325 large G2425 money G694 unto the G3588 soldiers G4757 ,
|
13. അവന്റെ ശിഷ്യന്മാർ രാത്രിയിൽ വന്നു ഞങ്ങൾ ഉറങ്ങുമ്പോൾ അവനെ കട്ടുകൊണ്ടുപോയി എന്നു പറവിൻ.
|
13. Saying G3004 , Say G2036 ye, His G846 disciples G3101 came G2064 by night G3571 , and stole G2813 him G846 away while we G2257 slept G2837 .
|
14. വസ്തുത നാടുവാഴിയുടെ സന്നിധാനത്തിൽ എത്തി എങ്കിലോ ഞങ്ങൾ അവനെ സമ്മതിപ്പിച്ചു നിങ്ങളെ നിർഭയരാക്കിക്കൊള്ളാം എന്നു പറഞ്ഞു.
|
14. And G2532 if G1437 this G5124 come to the governor's ears G191 G1909 G2232 , we G2249 will persuade G3982 him G846 , and G2532 secure G4160 G275 you G5209 .
|
15. അവർ പണം വാങ്ങി ഉപദേശപ്രകാരം ചെയ്തു; ഈ കഥ ഇന്നുവരെ യെഹൂദന്മാരുടെ ഇടയിൽ പരക്കെ നടപ്പായിരിക്കുന്നു.
|
15. So G1161 they G3588 took G2983 the G3588 money G694 , and did G4160 as G5613 they were taught G1321 : and G2532 this G3778 saying G3056 is commonly reported G1310 among G3844 the Jews G2453 until G3360 this day G4594 .
|
16. എന്നാൽ പതിനൊന്നു ശിഷ്യന്മാർ ഗലീലയിൽ യേശു അവരോടു കല്പിച്ചിരുന്ന മലെക്കു പോയി.
|
16. Then G1161 the G3588 eleven G1733 disciples G3101 went away G4198 into G1519 Galilee G1056 , into G1519 a mountain G3735 where G3757 Jesus G2424 had appointed G5021 them G846 .
|
17. അവനെ കണ്ടപ്പോൾ അവർ നമസ്കരിച്ചു; ചിലരോ സംശയിച്ചു.
|
17. And G2532 when they saw G1492 him G846 , they worshiped G4352 him G846 : but G1161 some G3588 doubted G1365 .
|
18. യേശു അടുത്തുചെന്നു: “സ്വർഗ്ഗത്തിലും ഭൂമിയിലും സകല അധികാരവും എനിക്കു നല്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
|
18. And G2532 Jesus G2424 came G4334 and spake G2980 unto them G846 , saying G3004 , All G3956 power G1849 is given G1325 unto me G3427 in G1722 heaven G3772 and G2532 in G1909 earth G1093 .
|
19. (19-20) ആകയാൽ നിങ്ങൾ പുറപ്പെട്ടു, പിതാവിന്റെയും പുത്രന്റെയും പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെയും നാമത്തിൽ സ്നാനം കഴിപ്പിച്ചും ഞാൻ നിങ്ങളോടു കല്പിച്ചതു ഒക്കെയും പ്രമാണിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം ഉപദേശിച്ചുംകൊണ്ടു സകലജാതികളെയും ശിഷ്യരാക്കിക്കൊൾവിൻ; ഞാനോ ലോകാവസാനത്തോളം എല്ലാനാളും നിങ്ങളോടുകൂടെ ഉണ്ടു” എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
|
19. Go G4198 ye therefore G3767 , and teach G3100 all G3956 nations G1484 , baptizing G907 them G846 in G1519 the G3588 name G3686 of the G3588 Father G3962 , and G2532 of the G3588 Son G5207 , and G2532 of the G3588 Holy G40 Ghost G4151 :
|
20.
|
|