Bible Language
Oriya Old BSI Version

:
5

ORV
1. ଅନନ୍ତର ଯିରୂଶାଲମ ନିବାସୀମାନେ ତାଙ୍କର କନିଷ୍ଠ ପୁତ୍ର ଅହସୀୟଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜା କଲେ; କାରଣ ଆରବୀୟମାନଙ୍କ ସହିତ ଯେଉଁ ଲୋକଦଳ ଛାଉଣିକି ଆସିଥିଲେ, ସେମାନେ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲେ ଏହେତୁ ଯିହୁଦାର ରାଜା ଯିହୋରାମ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଅହସୀୟ ରାଜ୍ୟ କଲେ
1. And the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 made H853 Ahaziah H274 his youngest H6996 son H1121 king H4427 in his stead H8478 : for H3588 the band of men H1416 that came H935 with the Arabians H6163 to the camp H4264 had slain H2026 all H3605 the eldest H7223 . So Ahaziah H274 the son H1121 of Jehoram H3088 king H4428 of Judah H3063 reigned H4427 .
2. ଅହସୀୟ ରାଜ୍ୟ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ବୟାଳିଶ ବର୍ଷ ବୟସ୍କ ହୋଇଥିଲେ ସେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଏକ ବର୍ଷ ରାଜ୍ୟ କଲେ; ତାଙ୍କର ମାତାଙ୍କର ନାମ ଅଥଲୀୟା, ସେ ଅମ୍ରିର କନ୍ୟା ଥିଲେ
2. Forty H705 and two H8147 years H8141 old H1121 was Ahaziah H274 when he began to reign H4427 , and he reigned H4427 one H259 year H8141 in Jerusalem H3389 . His mother H517 's name H8034 also was Athaliah H6271 the daughter H1323 of Omri H6018 .
3. ଅହସୀୟ ଆହାବ-ବଂଶର ପଥରେ ଗମନ କଲେ; କାରଣ ଦୁଷ୍କର୍ମ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କର ମାତା ତାଙ୍କର ମନ୍ତ୍ରଣାଦାୟିନୀ ଥିଲେ
3. He H1931 also H1571 walked H1980 in the ways H1870 of the house H1004 of Ahab H256 : for H3588 his mother H517 was H1961 his counselor H3289 to do wickedly H7561 .
4. ତହିଁରେ ସେ ଆହାବ-ବଂଶ ଅନୁଯାୟୀ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ କୁକର୍ମ କଲେ; କାରଣ ତାଙ୍କର ପିତାଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ତାଙ୍କ ବିନାଶାର୍ଥେ ତାଙ୍କର ମନ୍ତ୍ରଣାଦାୟୀ ଥିଲେ
4. Wherefore he did H6213 evil H7451 in the sight H5869 of the LORD H3068 like the house H1004 of Ahab H256 : for H3588 they H1992 were H1961 his counselors H3289 after H310 the death H4194 of his father H1 to his destruction H4889 .
5. ମଧ୍ୟ ସେ ସେମାନଙ୍କ ମନ୍ତ୍ରଣାନୁସାରେ ଚାଲିଲେ, ପୁଣି ସେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ଆହାବଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯିହୋରାମ୍ଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ରାମୋତ୍-ଗିଲୀୟଦରେ ଅରାମର ରାଜା ହସାୟେଲ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଯୁଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଗଲେ; ତହିଁରେ ଅରାମୀୟମାନେ ଯୋରାମ୍ଙ୍କୁ କ୍ଷତବିକ୍ଷତ କଲେ
5. He walked H1980 also H1571 after their counsel H6098 , and went H1980 with H854 Jehoram H3088 the son H1121 of Ahab H256 king H4428 of Israel H3478 to war H4421 against H5921 Hazael H2371 king H4428 of Syria H758 at Ramoth H7433 -gilead : and the Syrians H761 smote H5221 H853 Joram H3141 .
6. ଏଣୁ ସେ ଅରାମର ରାଜା ହସାୟେଲ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଯୁଦ୍ଧ କରିବା ବେଳେ ରାମାରେ ଯେଉଁ ଆଘାତ ପାଇଥିଲେ, ତହିଁରୁ ଆରୋଗ୍ୟ ପାଇବା ନିମନ୍ତେ ଯିଷ୍ରିୟେଲକୁ ଫେରି ଗଲେ ପୁଣି, ଆହାବଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯିହୋରାମ୍ ପୀଡ଼ିତ ହେବା ସକାଶୁ ଯିହୁଦାର ରାଜା ଯିହୋରାମ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଅସରୀୟ ଯିଷ୍ରିୟେଲରେ ତାଙ୍କୁ ଦେଖିବାକୁ ଗଲେ
6. And he returned H7725 to be healed H7495 in Jezreel H3157 because of H3588 the wounds H4347 which H834 were given H5221 him at Ramah H7414 , when he fought H3898 H853 with Hazael H2371 king H4428 of Syria H758 . And Azariah H5838 the son H1121 of Jehoram H3088 king H4428 of Judah H3063 went down H3381 to see H7200 H853 Jehoram H3088 the son H1121 of Ahab H256 at Jezreel H3157 , because H3588 he H1931 was sick H2470 .
7. ଅହସୀୟ ଯୋରାମ୍ଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯିବା ସକାଶୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଆଡ଼ୁ ତାଙ୍କର ବିନାଶ ଘଟିଲା; କାରଣ ଆହାବ ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ନିମ୍ଶିର ପୁତ୍ର ଯେଉଁ ଯେହୂଙ୍କୁ ଅଭିଷିକ୍ତ କରିଥିଲେ, ତାଙ୍କର ପ୍ରତିକୂଳରେ ସେ ଆସି ଯୋରାମ୍ଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଗଲେ
7. And the destruction H8395 of Ahaziah H274 was H1961 of God H4480 H430 by coming H935 to H413 Joram H3141 : for when he was come H935 , he went out H3318 with H5973 Jehoram H3088 against H413 Jehu H3058 the son H1121 of Nimshi H5250 , whom H834 the LORD H3068 had anointed H4886 to cut off H3772 H853 the house H1004 of Ahab H256 .
8. ତହିଁରେ ଯେହୂ ଆହାବ-ବଂଶ ଉପରେ ଦଣ୍ତାଜ୍ଞା ସଫଳ କରିବା ବେଳେ ସେ ଯିହୁଦାର ଅଧିପତିମାନଙ୍କୁ ଅହସୀୟଙ୍କର ପରିଚର୍ଯ୍ୟାକାରୀ ଅହସୀୟଙ୍କର ଭ୍ରାତୃପୁତ୍ରଗଣକୁ ପାଇ ବଧ କଲେ
8. And it came to pass H1961 , that , when Jehu H3058 was executing judgment H8199 upon H5973 the house H1004 of Ahab H256 , and found H4672 H853 the princes H8269 of Judah H3063 , and the sons H1121 of the brethren H251 of Ahaziah H274 , that ministered H8334 to Ahaziah H274 , he slew H2026 them.
9. ଏସମୟରେ ଅହସୀୟ ଶମରୀୟାରେ ଲୁଚିଥିଲେ, ତହିଁରେ ଯେହୂ ତାଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ଧରି ଯେହୂଙ୍କ କତିକି ଆଣି ତାଙ୍କୁ ବଧ କଲେ; ପୁଣି ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ, କାରଣ ସେମାନେ କହିଲେ, ଯେଉଁ ଯିହୋଶାଫଟ୍ ସର୍ବାନ୍ତଃକରଣ ସହିତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କଲେ, ତାଙ୍କର ସନ୍ତାନ ଏଉତ୍ତାରେ ଅହସୀୟଙ୍କ ବଂଶ ରାଜ୍ୟ ରଖିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେଲେ ନାହିଁ
9. And he sought H1245 H853 Ahaziah H274 : and they caught H3920 him, (for he H1931 was hid H2244 in Samaria H8111 ,) and brought H935 him to H413 Jehu H3058 : and when they had slain H4191 him , they buried H6912 him: Because H3588 , said H559 they, he H1931 is the son H1121 of Jehoshaphat H3092 , who H834 sought H1875 H853 the LORD H3068 with all H3605 his heart H3824 . So the house H1004 of Ahaziah H274 had no H369 power H3581 to keep still H6113 the kingdom H4467 .
10. ଏଥି ମଧ୍ୟରେ ଅହସୀୟଙ୍କର ମାତା ଅଥଲୀୟା ଆପଣା ପୁତ୍ରକୁ ମୃତ ଦେଖନ୍ତେ, ସେ ଉଠି ଯିହୁଦା-ଗୋଷ୍ଠୀର ସମସ୍ତ ରାଜବଂଶ ବିନାଶ କଲେ
10. But when Athaliah H6271 the mother H517 of Ahaziah H274 saw H7200 that H3588 her son H1121 was dead H4191 , she arose H6965 and destroyed H1696 H853 all H3605 the seed H2233 royal H4467 of the house H1004 of Judah H3063 .
11. ମାତ୍ର ରାଜାଙ୍କର କନ୍ୟା ଯିହୋଶାବତ୍ ଅହସୀୟଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କୁ ନେଇଗଲା ଯେଉଁ ରାଜପୁତ୍ରମାନେ ହତ ହେଲେ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ତାଙ୍କୁ ଚୋରାଇ ନେଇ ତାଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ଧାତ୍ରୀକି ଶୟନାଗାରରେ ରଖିଲା ଏହିରୂପେ ଯିହୋୟାଦା ଯାଜକର ଭାର୍ଯ୍ୟା, ଯିହୋରାମ୍ ରାଜାଙ୍କର କନ୍ୟା, ଅହସୀୟଙ୍କର ଭଗିନୀ ଯିହୋଶାବତ୍, ଅଥଲୀୟାଙ୍କଠାରୁ ତାଙ୍କୁ ଲୁଚାଇଲା, ତେଣୁ ସେ ତାଙ୍କୁ ବଧ କରି ପାରିଲେ ନାହିଁ
11. But Jehoshabeath H3090 , the daughter H1323 of the king H4428 , took H3947 H853 Joash H3101 the son H1121 of Ahaziah H274 , and stole H1589 him from among H4480 H8432 the king H4428 's sons H1121 that were slain H4191 , and put H5414 him and his nurse H3243 in a bedchamber H2315 H4296 . So Jehoshabeath H3090 , the daughter H1323 of king H4428 Jehoram H3088 , the wife H802 of Jehoiada H3077 the priest H3548 , ( for H3588 she H1931 was H1961 the sister H269 of Ahaziah H274 ,) hid H5641 him from H4480 H6440 Athaliah H6271 , so that she slew H4191 him not H3808 .
12. ଏଉତ୍ତାରେ ଯୋୟାଶ୍ ସେମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହରେ ଛଅ ବର୍ଷ ରହିଲେ; ପୁଣି ଅଥଲୀୟା ଦେଶରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ
12. And he was H1961 with H854 them hid H2244 in the house H1004 of God H430 six H8337 years H8141 : and Athaliah H6271 reigned H4427 over H5921 the land H776 .