|
|
1. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନୁହେଁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ଦୟା ଓ ତୁମ୍ଭ ସତ୍ୟତା ସକାଶେ ଆପଣା ନାମକୁ ଗୌରବାନ୍ଵିତ କର ।
|
1. Not H3808 unto us , O LORD H3068 , not H3808 unto us, but H3588 unto thy name H8034 give H5414 glory H3519 , for H5921 thy mercy H2617 , and for H5921 thy truth H571 's sake.
|
2. ଏବେ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର କାହାନ୍ତି, ଏହା ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ କାହିଁକି କହିବେ?
|
2. Wherefore H4100 should the heathen H1471 say H559 , Where H346 is now H4994 their God H430 ?
|
3. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵର ସ୍ଵର୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି; ଯାହା ତାହାଙ୍କର ଇଚ୍ଛା, ତାହା ସେ କରିଅଛନ୍ତି ।
|
3. But our God H430 is in the heavens H8064 : he hath done H6213 whatsoever H3605 H834 he hath pleased H2654 .
|
4. ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତିମାସବୁ ରୂପା ଓ ସୁନା, ମନୁଷ୍ୟର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ଅଟେ ।
|
4. Their idols H6091 are silver H3701 and gold H2091 , the work H4639 of men H120 's hands H3027 .
|
5. ସେମାନଙ୍କର ମୁଖ ଅଛି, ମାତ୍ର ସେମାନେ କଥା କହନ୍ତି ନାହିଁ; ଚକ୍ଷୁ ସେମାନଙ୍କର ଅଛି, ମାତ୍ର ସେମାନେ ଦେଖନ୍ତି ନାହିଁ ।
|
5. They have mouths H6310 , but they speak H1696 not H3808 : eyes H5869 have they , but they see H7200 not H3808 :
|
6. ସେମାନଙ୍କର କର୍ଣ୍ଣ ଅଛି, ମାତ୍ର ସେମାନେ ଶୁଣନ୍ତି ନାହିଁ; ନାସିକା ସେମାନଙ୍କର ଅଛି, ମାତ୍ର ସେମାନେ ଆଘ୍ରାଣ କରନ୍ତି ନାହିଁ;
|
6. They have ears H241 , but they hear H8085 not H3808 : noses H639 have they , but they smell H7306 not H3808 :
|
7. ସେମାନଙ୍କର ହସ୍ତ ଅଛି, ମାତ୍ର ସେମାନେ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତି ନାହିଁ; ଚରଣ ସେମାନଙ୍କର ଅଛି, ମାତ୍ର ସେମାନେ ଗମନ କରନ୍ତି ନାହିଁ; କିଅବା କଣ୍ଠରେ ସେମାନେ କଥା କହନ୍ତି ନାହିଁ ।
|
7. They have hands H3027 , but they handle H4184 not H3808 : feet H7272 have they , but they walk H1980 not H3808 : neither H3808 speak H1897 they through their throat H1627 .
|
8. ସେମାନଙ୍କର ନିର୍ମାଣକାରୀମାନେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଠାରେ ନିର୍ଭରକାରୀମାନେ ସେମାନଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ ହେବେ ।
|
8. They that make H6213 them are H1961 like unto them H3644 ; so is every one H3605 that H834 trusteth H982 in them.
|
9. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ନିର୍ଭର କର; ସେ ସେମାନଙ୍କର ସହାୟ ଓ ସେମାନଙ୍କର ଢାଲ ।
|
9. O Israel H3478 , trust H982 thou in the LORD H3068 : he H1931 is their help H5828 and their shield H4043 .
|
10. ହେ ହାରୋଣ-ବଂଶ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ-ଠାରେ ନିର୍ଭର କର; ସେ ସେମାନଙ୍କର ସହାୟ ଓ ସେମାନଙ୍କର ଢାଲ ।
|
10. O house H1004 of Aaron H175 , trust H982 in the LORD H3068 : he H1931 is their help H5828 and their shield H4043 .
|
11. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟକାରୀଗଣ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ନିର୍ଭର କର; ସେ ସେମାନଙ୍କର ସହାୟ ଓ ସେମାନଙ୍କର ଢାଲ ।
|
11. Ye that fear H3373 the LORD H3068 , trust H982 in the LORD H3068 : he H1931 is their help H5828 and their shield H4043 .
|
12. ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମନୋଯୋଗୀ ହୋଇଅଛନ୍ତି; ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବେ; ସେ ଇସ୍ରାଏଲ-ବଂଶକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବେ; ସେ ହାରୋଣ-ବଂଶକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବେ ।
|
12. The LORD H3068 hath been mindful H2142 of us : he will bless H1288 us ; he will bless H1288 H853 the house H1004 of Israel H3478 ; he will bless H1288 H853 the house H1004 of Aaron H175 .
|
13. ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟକାରୀ ସାନ ଓ ବଡ଼ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବେ ।
|
13. He will bless H1288 them that fear H3373 the LORD H3068 , both small H6996 and H5973 great H1419 .
|
14. ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଆହୁରି ଆହୁରି ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ ।
|
14. The LORD H3068 shall increase you more and more H3254 H5921 , you and your children H1121 .
|
15. ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ଵର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀର ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଶୀର୍ବାଦପାତ୍ର ଅଟ ।
|
15. Ye H859 are blessed H1288 of the LORD H3068 which made H6213 heaven H8064 and earth H776 .
|
16. ସ୍ଵର୍ଗ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ସ୍ଵର୍ଗ; ମାତ୍ର ସେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ ପୃଥିବୀ ଦେଇଅଛନ୍ତି ।
|
16. The heaven H8064 , even the heavens H8064 , are the LORD H3068 's : but the earth H776 hath he given H5414 to the children H1121 of men H120 .
|
17. ମୃତମାନେ, କିଅବା ଯେଉଁମାନେ ନୀରବ ସ୍ଥାନରେ ଅବରୋହଣ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି ନାହିଁ;
|
17. The dead H4191 praise H1984 not H3808 the LORD H3050 , neither H3808 any H3605 that go down H3381 into silence H1745 .
|
18. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେମାନେ ଆଜିଠାରୁ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବା । ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର ।
|
18. But we H587 will bless H1288 the LORD H3050 from this time forth H4480 H6258 and forevermore H5704 H5769 . Praise H1984 the LORD H3050 .
|