|
|
1. ପାଉଲ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଦାସ ଓ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ବିଶ୍ଵାସର ସହଭାଗିତା ଅନୁସାରେ ଯଥାର୍ଥ ପୁତ୍ର ତୀତସଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର ଲେଖୁଅଛି;
|
1. Paul G3972 , a servant G1401 of God G2316 , and G1161 an apostle G652 of Jesus G2424 Christ G5547 , according G2596 to the faith G4102 of God G2316 's elect G1588 , and G2532 the acknowledging G1922 of the truth G225 which G3588 is after G2596 godliness G2150 ;
|
2. ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମନୋନୀତ ଲୋକମାନେ ଅନ; ଜୀବନର ଭରସା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଯେପରି ବିଶ୍ଵାସ ଓ ଭକ୍ତିସଙ୍ଗତ ସତ୍ୟ ଜ୍ଞାନରେ ବୃଦ୍ଧି ପାଆନ୍ତି, ଏଥିନିମନ୍ତେ ମୁଁ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି;
|
2. In G1909 hope G1680 of eternal G166 life G2222 , which G3739 God G2316 , that cannot lie G893 , promised G1861 before G4253 the world began G166 G5550 ;
|
3. ସେହି ଅନ; ଜୀବନ, ସତ୍ୟବାଦୀ ଈଶ୍ଵର ଅନାଦିକାଳ ପୂର୍ବେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରି ଯଥା ସମୟରେ ଆପଣା ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର ଦ୍ଵାରା ପ୍ରକାଶ କଲେ; ସେହି ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କରିବାର ଭାର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ମୋʼଠାରେ ସମର୍ପିତ ହୋଇଅଛି ।
|
3. But G1161 hath in due G2398 times G2540 manifested G5319 his G848 word G3056 through G1722 preaching G2782 , which G3739 is committed G4100 unto me G1473 according G2596 to the commandment G2003 of God G2316 our G2257 Savior G4990 ;
|
4. ପିତା ଈଶ୍ଵର ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କଠାରୁ ଅନୁଗ୍ରହ ଓ ଶାନ୍ତି ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ହେଉ ।
|
4. To Titus G5103 , mine own G1103 son G5043 after G2596 the common G2839 faith G4102 : Grace G5485 , mercy G1656 , and peace G1515 , from G575 God G2316 the Father G3962 and G2532 the Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Savior G4990 .
|
5. ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କାର୍ଯ୍ୟସବୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ, ପୁଣି ମୋହର ଆଦେଶାନୁସାରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ନଗରରେ ପ୍ରାଚୀନମାନଙ୍କୁ ନିଯୁକ୍ତ କରିବାକୁ ମୁଁ କ୍ରୀତୀରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଛାଡ଼ି ଆସିଲି;
|
5. For this cause G5484 G5127 left G2641 I thee G4571 in G1722 Crete G2914 , that G2443 thou shouldest set in order G1930 the things that are wanting G3007 , and G2532 ordain G2525 elders G4245 in every city G2596 G4172 , as G5613 I G1473 had appointed G1299 thee G4671 :
|
6. ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଓ ଏକ ସ୍ତ୍ରୀର ସ୍ଵାମୀ, ଯାହାଙ୍କ ସନ୍ତାନମାନେ ବିଶ୍ଵାସୀ ଅଟନ୍ତି ଓ କଦାଚରଣ ବିଷୟରେ ଅପବାଦିତ କିମ୍ଵା ଅବାଧ୍ୟ ନୁହନ୍ତି, ତାଙ୍କୁ ନିଯୁକ୍ତ କର ।
|
6. If any G1536 be G2076 blameless G410 , the husband G435 of one G3391 wife G1135 , having G2192 faithful G4103 children G5043 not G3361 accused G1722 G2724 of riot G810 or G2228 unruly G506 .
|
7. କାରଣ ଅଧ୍ୟକ୍ଷ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ବେବର୍ତ୍ତା ସ୍ଵରୂପେ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ; ସେ ସ୍ଵେଚ୍ଛାଚାରୀ କି ଆଶୁକ୍ରୋଧୀ କି ମଦ୍ୟପାୟୀ କି ବିବାଦପ୍ରିୟ କି କୁତ୍ସିତ ଧନଲାଭର ଅଭିଳାଷୀ ନ ହୋଇ ଆତିଥ୍ୟପ୍ରିୟ,
|
7. For G1063 a bishop G1985 must G1163 be G1511 blameless G410 , as G5613 the steward G3623 of God G2316 ; not G3361 self G829 -willed, not G3361 soon angry G3711 , not G3361 given to wine G3943 , no G3361 striker G4131 , not G3361 given to filthy lucre G146 ;
|
8. ଉତ୍ତମ ବିଷୟର ଅନୁରାଗୀ, ସୁବୁଦ୍ଧି, ନ୍ୟାୟ-ପରାୟଣ, ସାଧୁ ଓ ମିତାଚାରୀ ହେଉନ୍ତୁ,
|
8. But G235 a lover of hospitality G5382 , a lover of good men G5358 , sober G4998 , just G1342 , holy G3741 , temperate G1468 ;
|
9. ପୁଣି, ଯେପରି ସେ ହିତଜନକ ଶିକ୍ଷା ଦେଇ ଉତ୍ସାହ ଦେବାକୁ ଓ ବିପକ୍ଷବାଦୀମାନଙ୍କୁ ଅନୁଯୋଗ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହୁଅନ୍ତି, ଏଥିନିମନ୍ତେ ପ୍ରାପ୍ତ ଶିକ୍ଷାନୁଯାୟୀ ବିଶ୍ଵାସ-ଯୋଗ୍ୟ ବାକ୍ୟକୁ ଦୃଢ଼ ଭାବରେ ଧରନ୍ତୁ ।
|
9. Holding fast G472 the G3588 faithful G4103 word G3056 as he hath been taught G2596 G1322 , that G2443 he may be G5600 able G1415 by G1722 sound G5198 doctrine G1319 both G2532 to exhort G3870 and G2532 to convince G1651 the G3588 gainsayers G483 .
|
10. କାରଣ ଅନେକ ଅବାଧ୍ୟ ଲୋକ, ଅସାର ବାକ୍ୟବାଦୀ ଓ ପ୍ରବଞ୍ଚକ ଅଛନ୍ତି, ବିଶେଷରେ ସୁନ୍ନତପ୍ରାପ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଛନ୍ତି;
|
10. For G1063 there are G1526 many G4183 unruly G2532 G506 and vain talkers G3151 and G2532 deceivers G5423 , especially G3122 they G3588 of G1537 the circumcision G4061 :
|
11. ସେମାନଙ୍କର ମୁଖ ବନ୍ଦ କରିବାର ଆବଶ୍ୟକ । ସେମାନେ କୁତ୍ସିତ ଧନଲାଭ ନିମନ୍ତେ ଅନୁପଯୁକ୍ତ ଶିକ୍ଷା ଦେଇ ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ ପରିବାରକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ କରନ୍ତି ।
|
11. Whose G3739 mouths must be stopped G1993 G1163 , who G3748 subvert G396 whole G3650 houses G3624 , teaching G1321 things which G3739 they ought G1163 not G3361 , for filthy lucre's sake G5484 G150 G2771 .
|
12. ସେମାନଙ୍କର ଜଣେ, ସେମାନଙ୍କର ସ୍ଵଜାତୀୟ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ କହିଅଛନ୍ତି, କ୍ରୀତୀବାସୀମାନେ ସର୍ବଦା ମିଥ୍ୟାବାଦୀ, ହିଂସ୍ରକ ପଶୁତୁଲ୍ୟ ଓ ଅଳସୁଆ ପେଟୁକ ଅଟନ୍ତି ।
|
12. One G5100 of G1537 themselves G846 , even a prophet G4396 of their G846 own G2398 , said G2036 , The Cretians G2912 are always G104 liars G5583 , evil G2556 beasts G2342 , slow G692 bellies G1064 .
|
13. ଏହି ସାକ୍ଷ୍ୟ ସତ୍ୟ । ଏଣୁ ସେମାନେ ଯେପରି ଯିହୁଦୀୟ କଳ୍ପିତ ଗଳ୍ପ ପୁଣି ସତ୍ୟରୁ ବିମୁଖ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ
|
13. This G3778 witness G3141 is G2076 true G227 . Wherefore G1223 G3739 G156 rebuke G1651 them G846 sharply G664 , that G2443 they may be sound G5198 in G1722 the G3588 faith G4102 ;
|
14. ଆଜ୍ଞା ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗୀ ନ ହୋଇ ବିଶ୍ଵାସରେ ସବଳ ହୁଅନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଦୃଢ଼ ଭାବରେ ଅନୁଯୋଗ କର ।
|
14. Not G3361 giving heed G4337 to Jewish G2451 fables G3454 , and G2532 commandments G1785 of men G444 , that turn from G654 the G3588 truth G225 .
|
15. ଶୁଚି ଲୋକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସମସ୍ତହିଁ ଶୁଚି; କିନ୍ତୁ କଳୁଷିତ ଓ ଅବିଶ୍ଵାସୀମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କୌଣସି ବିଷୟ ଶୁଚି ନୁହେଁ, ବରଂ ସେମାନଙ୍କ ମନ ଓ ବିବେକ ଉଭୟ ହିଁ କଳୁଷିତ ।
|
15. Unto the G3588 pure G2513 all things G3956 are G3303 pure G2513 : but G1161 unto them G3588 that are defiled G3392 and G2532 unbelieving G571 is nothing G3762 pure G2513 ; but G235 even G2532 their G846 mind G3563 and G2532 conscience G4893 is defiled G3392 .
|
16. ସେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଜାଣନ୍ତି ବୋଲି ସ୍ଵୀକାର କରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କ କର୍ମ ଦ୍ଵାରା ତାହାଙ୍କୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରନ୍ତି; ସେମାନେ ଘୃଣ୍ୟ ଓ ଅବାଧ୍ୟ ପୁଣି ସମସ୍ତ ସତ୍କର୍ମର ଅଯୋଗ୍ୟ ।
|
16. They profess G3670 that they know G1492 God G2316 ; but G1161 in works G2041 they deny G720 him, being G5607 abominable G947 , and G2532 disobedient G545 , and G2532 unto G4314 every G3956 good G18 work G2041 reprobate G96 .
|