Bible Language
Tamil Old BSI Version

:

TOV
1. கர்த்தர் சாமுவேலை நோக்கி: இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவாயிராதபடிக்கு, நான் புறக்கணித்துத் தள்ளின சவுலுக்காக நீ எந்தமட்டும் துக்கித்துக்கொண்டிருப்பாய்; நீ உன் கொம்பை தைலத்தால் நிரப்பிக்கொண்டுவா; பெத்லெகேமியனாகிய ஈசாயினிடத்துக்கு உன்னை அனுப்புவேன்; அவன் குமாரரில் ஒருவனை நான் ராஜாவாகத் தெரிந்துகொண்டேன் என்றார்.
1. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Samuel H8050 , How long H5704 H4100 wilt thou H859 mourn H56 for H413 Saul H7586 , seeing I H589 have rejected H3988 him from reigning H4480 H4427 over H5921 Israel H3478 ? fill H4390 thine horn H7161 with oil H8081 , and go H1980 , I will send H7971 thee to H413 Jesse H3448 the Bethlehemite H1022 : for H3588 I have provided H7200 me a king H4428 among his sons H1121 .
2. அதற்குச் சாமுவேல்: நான் எப்படிப்போவேன்; சவுல் இதைக் கேள்விப்பட்டால், என்னைக் கொன்றுபோடுவானே என்றான்; அப்பொழுது கர்த்தர்: நீ ஒரு காளையைக் கையோடே கொண்டுபோய், கர்த்தருக்குப் பலியிடவந்தேன் என்று சொல்லி,
2. And Samuel H8050 said H559 , How H349 can I go H1980 ? if Saul H7586 hear H8085 it , he will kill H2026 me . And the LORD H3068 said H559 , Take H3947 a heifer H5697 H1241 with H3027 thee , and say H559 , I am come H935 to sacrifice H2076 to the LORD H3068 .
3. ஈசாயைப் பலிவிருந்துக்கு அழைப்பாயாக; அப்பொழுது நீ செய்யவேண்டியதை நான் உனக்கு அறிவிப்பேன்; நான் உனக்குச் சொல்லுகிறவனை எனக்காக அபிஷேகம்பண்ணுவாயாக என்றார்.
3. And call H7121 Jesse H3448 to the sacrifice H2077 , and I H595 will show H3045 thee H853 what H834 thou shalt do H6213 : and thou shalt anoint H4886 unto me him H853 whom H834 I name H559 unto H413 thee.
4. கர்த்தர் சொன்னபடியே சாமுவேல் செய்து, பெத்லெகேமுக்குப் போனான்; அப்பொழுது அவ்வூரின் மூப்பர் தத்தளிப்போடே அவனுக்கு எதிர்கொண்டுவந்து, நீர் வருகிறது சமாதானமா என்றார்கள்.
4. And Samuel H8050 did H6213 H853 that which H834 the LORD H3068 spoke H1696 , and came H935 to Bethlehem H1035 . And the elders H2205 of the town H5892 trembled H2729 at his coming H7122 , and said H559 , Comest H935 thou peaceably H7965 ?
5. அதற்கு அவன்: சமாதானந்தான்; கர்த்தருக்குப் பலியிடவந்தேன்; நீங்கள் உங்களைப் பரிசுத்தம் பண்ணிக்கொண்டு, என்னுடனேகூடப் பலிவிருந்துக்கு வாருங்கள் என்றான்; மேலும் ஈசாயையும் அவன் குமாரரையும் பரிசுத்தம்பண்ணி, அவர்களைப் பலிவிருந்துக்கு அழைத்தான்.
5. And he said H559 , Peaceably H7965 : I am come H935 to sacrifice H2076 unto the LORD H3068 : sanctify yourselves H6942 , and come H935 with H854 me to the sacrifice H2077 . And he sanctified H6942 H853 Jesse H3448 and his sons H1121 , and called H7121 them to the sacrifice H2077 .
6. அவர்கள் வந்தபோது, அவன் எலியாபைப் பார்த்தவுடனே: கர்த்தரால் அபிஷேகம் பண்ணப்படுபவன் இவன்தானாக்கும் என்றான்.
6. And it came to pass H1961 , when they were come H935 , that he looked on H7200 H853 Eliab H446 , and said H559 , Surely H389 the LORD H3068 's anointed H4899 is before H5048 him.
7. கர்த்தர் சாமுவேலை நோக்கி: நீ இவனுடைய முகத்தையும், இவனுடைய சரீரவளர்ச்சியையும் பார்க்கவேண்டாம்; நான் இவனைப் புறக்கணித்தேன்; மனுஷன் பார்க்கிறபடி நான் பாரேன்; மனுஷன் முகத்தைப் பார்ப்பான்; கர்த்தரோ இருதயத்தைப் பார்க்கிறார் என்றார்.
7. But the LORD H3068 said H559 unto H413 Samuel H8050 , Look H5027 not H408 on H413 his countenance H4758 , or on H413 the height H1364 of his stature H6967 ; because H3588 I have refused H3988 him: for H3588 the LORD seeth not H3808 as H834 man H120 seeth H7200 ; for H3588 man H120 looketh H7200 on the outward appearance H5869 , but the LORD H3068 looketh H7200 on the heart H3824 .
8. அப்பொழுது ஈசாய் அபினதாபை அழைத்து, அவனைச் சாமுவேலுக்கு முன்பாகக் கடந்துபோகப்பண்ணினான்; அவன்: இவனையும் கர்த்தர் தெரிந்து கொள்ளவில்லை என்றான்.
8. Then Jesse H3448 called H7121 H413 Abinadab H41 , and made him pass H5674 before H6440 Samuel H8050 . And he said H559 , Neither H1571 H3808 hath the LORD H3068 chosen H977 this H2088 .
9. ஈசாய் சம்மாவையும் கடந்துபோகப்பண்ணினான்; அவன்: இவனையும் கர்த்தர் தெரிந்துகொள்ளவில்லை என்றான்.
9. Then Jesse H3448 made Shammah H8048 to pass by H5674 . And he said H559 , Neither H1571 H3808 hath the LORD H3068 chosen H977 this H2088 .
10. இப்படி ஈசாய் தன் குமாரரில் ஏழு பேரை சாமுவேலுக்கு முன்பாகக் கடந்துபோகப்பண்ணினான்; பின்பு சாமுவேல் ஈசாயைப் பார்த்து: கர்த்தர் இவர்களில் ஒருவனையும் தெரிந்துகொள்ளவில்லை என்று சொல்லி;
10. Again, Jesse H3448 made seven H7651 of his sons H1121 to pass H5674 before H6440 Samuel H8050 . And Samuel H8050 said H559 unto H413 Jesse H3448 , The LORD H3068 hath not H3808 chosen H977 these H428 .
11. உன் பிள்ளைகள் இவ்வளவுதானா என்று ஈசாயைக் கேட்டான். அதற்கு அவன்: இன்னும் எல்லாருக்கும் இளையவன் ஒருவன் இருக்கிறான்; அவன் ஆடுகளை மேய்த்துக்கொண்டிருக்கிறான் என்றான்; அப்பொழுது சாமுவேல் ஈசாயை நோக்கி: ஆள் அனுப்பி அவனை அழைப்பி; அவன் இங்கே வருமட்டும் நான் பந்தியிருக்கமாட்டேன் என்றான்.
11. And Samuel H8050 said H559 unto H413 Jesse H3448 , Are here all H8552 thy children H5288 ? And he said H559 , There remaineth H7604 yet H5750 the youngest H6996 , and, behold H2009 , he keepeth H7462 the sheep H6629 . And Samuel H8050 said H559 unto H413 Jesse H3448 , Send H7971 and fetch H3947 him: for H3588 we will not H3808 sit down H5437 till H5704 he come H935 hither H6311 .
12. ஆள் அனுப்பி அவனை அழைப்பித்தான்; அவன் சிவந்த மேனியும், அழகிய கண்களும், நல்ல ரூபமுள்ளவனாயிருந்தான்; அப்பொழுது கர்த்தர் இவன்தான், நீ எழுந்து இவனை அபிஷேகம்பண்ணு என்றார்.
12. And he sent H7971 , and brought H935 him in . Now he H1931 was ruddy H132 , and withal H5973 of a beautiful H3303 countenance H5869 , and goodly H2896 to look to H7210 . And the LORD H3068 said H559 , Arise H6965 , anoint H4886 him: for H3588 this H2088 is he H1931 .
13. அப்பொழுது சாமுவேல்: தைலக்கொம்பை எடுத்து, அவனை அவன் சகோதரர் நடுவிலே அபிஷேகம்பண்ணினான்; அந்நாள் முதற்கொண்டு, கர்த்தருடைய ஆவியானவர் தாவீதின்மேல் வந்து இறங்கியிருந்தார்; சாமுவேல் எழுந்து ராமாவுக்குப் போய்விட்டான்.
13. Then Samuel H8050 took H3947 H853 the horn H7161 of oil H8081 , and anointed H4886 him in the midst H7130 of his brethren H251 : and the Spirit H7307 of the LORD H3068 came H6743 upon H413 David H1732 from that day H4480 H3117 H1931 forward H4605 . So Samuel H8050 rose up H6965 , and went H1980 to Ramah H7414 .
14. கர்த்தருடைய ஆவி சவுலை விட்டு நீங்கினார்; கர்த்தரால் வரவிடப்பட்ட ஒரு பொல்லாத ஆவி அவனைக் கலங்கப்பண்ணிக்கொண்டிருந்தது.
14. But the Spirit H7307 of the LORD H3068 departed H5493 from H4480 H5973 Saul H7586 , and an evil H7451 spirit H7307 from H4480 H854 the LORD H3068 troubled H1204 him.
15. அப்பொழுது சவுலின் ஊழியக்காரர் அவனை நோக்கி: இதோ, தேவனால் விடப்பட்ட ஒரு பொல்லாத ஆவி உம்மைக் கலங்கப்பண்ணுகிறதே.
15. And Saul H7586 's servants H5650 said H559 unto H413 him, Behold H2009 now H4994 , an evil H7451 spirit H7307 from God H430 troubleth H1204 thee.
16. சுரமண்டலம் வாசிக்கிறதில் தேறின ஒருவனைத் தேடும்படிக்கு, எங்கள் ஆண்டவனாகிய நீர் உமக்கு முன்பாக நிற்கிற உம்முடைய அடியாருக்குக் கட்டளையிடும்; அப்பொழுது தேவனால் விடப்பட்ட பொல்லாத ஆவி உம்மேல் இறங்குகையில், அவன் தன் கையினால் அதை வாசித்தால் உமக்குச் சவுக்கியமுண்டாகும் என்றார்கள்.
16. Let our lord H113 now H4994 command H559 thy servants H5650 , which are before H6440 thee , to seek out H1245 a man H376 , who is a cunning H3045 player H5059 on a harp H3658 : and it shall come to pass H1961 , when H1961 the evil H7451 spirit H7307 from God H430 is upon H5921 thee , that he shall play H5059 with his hand H3027 , and thou shalt be well H2895 .
17. சவுல் தன் ஊழியக்காரரைப் பார்த்து: நன்றாய் வாசிக்கத்தக்க ஒருவனைத் தேடி, என்னிடத்தில் கொண்டுவாருங்கள் என்றான்.
17. And Saul H7586 said H559 unto H413 his servants H5650 , Provide H7200 me now H4994 a man H376 that can play H5059 well H3190 , and bring H935 him to H413 me.
18. அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரரில் ஒருவன் பிரதியுத்தரமாக: இதோ, பெத்லெகேமியனாகிய ஈசாயின் குமாரன் ஒருவனைக் கண்டிருக்கிறேன்; அவன் வாசிப்பதில் தேறினவன், அவன் பராக்கிரமசாலி, யுத்தவீரன், காரியசமர்த்தன், சவுந்தரியமுள்ளவன்; கர்த்தர் அவனோடேகூட இருக்கிறார் என்றான்.
18. Then answered H6030 one H259 of the servants H5288 , and said H559 , Behold H2009 , I have seen H7200 a son H1121 of Jesse H3448 the Bethlehemite H1022 , that is cunning H3045 in playing H5059 , and a mighty H1368 valiant man H2428 , and a man H376 of war H4421 , and prudent H995 in matters H1697 , and a comely H8389 person H376 , and the LORD H3068 is with H5973 him.
19. அப்பொழுது சவுல்: ஈசாயினிடத்தில் ஆட்களை அனுப்பி, ஆட்டு மந்தையில் இருக்கிற உன் குமாரனாகிய தாவீதை என்னிடத்தில் அனுப்பு என்று சொல்லச் சொன்னான்.
19. Wherefore Saul H7586 sent H7971 messengers H4397 unto H413 Jesse H3448 , and said H559 , Send H7971 me H853 David H1732 thy son H1121 , which H834 is with the sheep H6629 .
20. அப்பொழுது ஈசாய்: அப்பத்தையும், ஒரு துருத்தி திராட்சரசத்தையும், ஒரு வெள்ளாட்டுக்குட்டியையும் கழுதையின் மேல் ஏற்றி, தன் குமாரனாகிய தாவீதின் வசமாய் சவுலுக்கு அனுப்பினான்.
20. And Jesse H3448 took H3947 an ass H2543 laden with bread H3899 , and a bottle H4997 of wine H3196 , and a H259 kid H1423 H5795 , and sent H7971 them by H3027 David H1732 his son H1121 unto H413 Saul H7586 .
21. அப்படியே தாவீது சவுலிடத்தில் வந்து, அவனுக்கு முன்பாக நின்றான்; அவன் இவனை மிகவும் சிநேகித்தான்; அவனுக்கு இவன் ஆயுததாரியானான்.
21. And David H1732 came H935 to H413 Saul H7586 , and stood H5975 before H6440 him : and he loved H157 him greatly H3966 ; and he became H1961 his armorbearer H3627 H5375 .
22. சவுல் ஈசாயினிடத்தில் ஆள் அனுப்பி, தாவீது எனக்கு முன்பாக நிற்கட்டும்; என் கண்களில் அவனுக்குத் தயவு கிடைத்தது என்று சொல்லச் சொன்னான்.
22. And Saul H7586 sent H7971 to H413 Jesse H3448 , saying H559 , Let David H1732 , I pray thee H4994 , stand H5975 before H6440 me; for H3588 he hath found H4672 favor H2580 in my sight H5869 .
23. அப்படியே தேவனால் விடப்பட்ட ஆவி சவுலைப் பிடிக்கும்போது, தாவீது சுரமண்டலத்தை எடுத்து, தன் கையினால் வாசிப்பான்; அதினாலே பொல்லாத ஆவி அவனை விட்டு நீங்க, சவுல் ஆறுதலடைந்து, சொஸ்தமாவான்.
23. And it came to pass H1961 , when H1961 the evil spirit H7307 from God H430 was upon H413 Saul H7586 , that David H1732 took H3947 H853 a harp H3658 , and played H5059 with his hand H3027 : so Saul H7586 was refreshed H7304 , and was well H2895 , and the evil H7451 spirit H7307 departed H5493 from H4480 H5921 him.