|
|
1. உங்களுக்கு முன்பாக இருக்கும்போது தாழ்மையாயும், தூரத்திலே இருக்கும்போது உங்கள்மேல் கண்டிப்பாயும் இருக்கிற பவுலாகிய நான் கிறிஸ்துவின் சாந்தத்தையும் தயவையும் முன்னிட்டு உங்களுக்குப் புத்திசொல்லுகிறேன்.
|
1. Now G1161 I G1473 Paul G3972 myself G846 beseech G3870 you G5209 by G1223 the G3588 meekness G4236 and G2532 gentleness G1932 of Christ G5547 , who G3739 in G2596 presence G4383 am G3303 base G5011 among G1722 you G5213 , but G1161 being absent G548 am bold G2292 toward G1519 you G5209 :
|
2. எங்களை மாம்சத்தின்படி நடக்கிறவர்கள் என்று எண்ணுகிற சிலரைக்குறித்து நான் கண்டிப்பாயிருக்கவேண்டுமென்று நினைத்திருக்கிற தைரியத்தோடே, உங்கள் முன்பாக இருக்கும்போது, நான் கண்டிப்புள்ளவனாயிராதபடிக்கு நீங்கள் எச்சரிக்கையாயிருக்க உங்களை வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன்.
|
2. But G1161 I beseech G1189 you, that I may not G3361 be bold G2292 when I am present G3918 with that confidence G4006 , wherewith G3739 I think G3049 to be bold G5111 against G1909 some G5100 , which think G3049 of us G2248 as G5613 if we walked G4043 according G2596 to the flesh G4561 .
|
3. நாங்கள் மாம்சத்தில் நடக்கிறவர்களாயிருந்தும், மாம்சத்தின்படி போர்செய்கிறவர்களல்ல.
|
3. For G1063 though we walk G4043 in G1722 the flesh G4561 , we do not G3756 war G4754 after G2596 the flesh G4561 :
|
4. எங்களுடைய போராயுதங்கள் மாம்சத்துக்கேற்றவைகளாயிராமல், அரண்களை நிர்மூலமாக்குகிறதற்கு தேவபலமுள்ளவைகளாயிருக்கிறது.
|
4. ( For G1063 the G3588 weapons G3696 of our G2257 warfare G4752 are not G3756 carnal G4559 , but G235 mighty G1415 through God G2316 to G4314 the pulling down G2506 of strongholds G3794 ;)
|
5. அவைகளால் நாங்கள் தர்க்கங்களையும், தேவனை அறிகிற அறிவுக்கு விரோதமாய் எழும்புகிற எல்லா மேட்டிமையையும் நிர்மூலமாக்கி, எந்த எண்ணத்தையும் கிறிஸ்துவுக்குக் கீழ்ப்படியச் சிறைப்படுத்துகிறவர்களாயிருக்கிறோம்.
|
5. Casting down G2507 imaginations G3053 , and G2532 every G3956 high thing G5313 that exalteth itself G1869 against G2596 the G3588 knowledge G1108 of God G2316 , and G2532 bringing into captivity G163 every G3956 thought G3540 to G1519 the G3588 obedience G5218 of Christ G5547 ;
|
6. உங்கள் கீழ்ப்படிதல் நிறைவேறும்போது, எல்லாக் கீழ்ப்படியாமைக்குந்தக்க நீதியுள்ள தண்டனையைச் செலுத்த ஆயத்தமாயுமிருக்கிறோம்.
|
6. And G2532 having G2192 in G1722 a readiness G2092 to revenge G1556 all G3956 disobedience G3876 , when G3752 your G5216 obedience G5218 is fulfilled G4137 .
|
7. வெளித்தோற்றத்தின்படி பார்க்கிறீர்களா? ஒருவன் தன்னைக் கிறிஸ்துவுக்குரியவனென்று நம்பினால், தான் கிறிஸ்துவுக்குரியவனாயிருக்கிறதுபோல நாங்களும் கிறிஸ்துவுக்குரியவர்களென்று அவன் தன்னிலேதானே சிந்திக்கக்கடவன்.
|
7. Do ye look on G991 things G3588 after G2596 the outward appearance G4383 ? If any man G1536 trust G3982 to himself G1438 that he is G1511 Christ G5547 's , let him of G575 himself G1438 think G3049 this G5124 again G3825 , that G3754 , as G2531 he G846 is Christ G5547 's, even G2532 so G3779 are we G2249 Christ G5547 's.
|
8. மேலும், உங்களை நிர்மூலமாக்குகிறதற்கல்ல, உங்களை ஊன்றக் கட்டுகிறதற்குக் கர்த்தர் எங்களுக்குக் கொடுத்த அதிகாரத்தைக்குறித்து, நான் இன்னும் சற்றே அதிகமாய் மேன்மைபாராட்டினாலும் நான் வெட்கப்படுவதில்லை.
|
8. For G1063 though G1437 G5037 I should boast G2744 G2532 somewhat G5100 more G4055 of G4012 our G2257 authority G1849 , which G3739 the G3588 Lord G2962 hath given G1325 us G2254 for G1519 edification G3619 , and G2532 not G3756 for G1519 your G5216 destruction G2506 , I should not G3756 be ashamed G153 :
|
9. நான் நிருபங்களாலே உங்களைப் பயமுறுத்துகிறவனாய்த் தோன்றாதபடிக்கு இதைச் சொல்லுகிறேன்.
|
9. That G2443 I may not G3361 seem G1380 as G5613 G302 if I would terrify G1629 you G5209 by G1223 letters G1992 .
|
10. அவனுடைய நிருபங்கள் பாரயோசனையும் பலமுமுள்ளவைகள்; சரீரத்தின் தோற்றமோ பலவீனமும், வசனம் அற்பமுமாயிருக்கிறதென்கிறார்களே.
|
10. For G3754 his letters G1992 G3303 , say G5346 they, are weighty G926 and G2532 powerful G2478 ; but G1161 his bodily G4983 presence G3952 is weak G772 , and G2532 his speech G3056 contemptible G1848 .
|
11. அப்படிச் சொல்லுகிறவன், நாங்கள் தூரத்திலிருக்கும்போது எழுதுகிற நிருபங்களால் வசனத்தில் எப்படிப்பட்டவர்களாயிருக்கிறோமோ அப்படிப்பட்டவர்களாகவே சமீபத்திலிருக்கும்போதும் கிரியையிலும் இருப்போம் என்று சிந்திக்கக்கடவன்.
|
11. Let such a one G5108 think G3049 this G5124 , that G3754 , such G3634 as we are G2070 in word G3056 by G1223 letters G1992 when we are absent G548 , such G5108 will we be also G2532 in deed G2041 when we are present G3918 .
|
12. ஆகிலும் தங்களைத்தாங்களே மெச்சிக்கொள்ளுகிற சிலருக்கு நாங்கள் எங்களைச் சரியாக்கவும் ஒப்பிடவும் துணியமாட்டோம்; தங்களைக்கொண்டு தங்களை அளந்துகொண்டு, தங்களுக்கே தங்களை ஒப்பிட்டுக்கொள்ளுகிற அவர்கள் புத்திமான்களல்ல.
|
12. For G1063 we dare G5111 not G3756 make ourselves of the number G1469 G1438 , or G2228 compare G4793 ourselves G1438 with some G5100 that commend G4921 themselves G1438 : but G235 they G846 measuring G3354 themselves G1438 by G1722 themseves G1438 , and G2532 comparing G4793 themselves G1438 among themselves G1438 , are not wise G4920 G3756 .
|
13. நாங்கள் அளவுக்கு மிஞ்சி மேன்மைபாராட்டாமல், உங்களிடம்வரைக்கும் வந்தெட்டத்தக்கதாக, தேவன் எங்களுக்கு அளந்து பகிர்ந்த அளவுப்பிரமாணத்தின்படியே மேன்மைபாராட்டுகிறோம்.
|
13. But G1161 we G2249 will not G3780 boast G2744 of G1519 things without our measure G280 , but G235 according G2596 to the G3588 measure G3358 of the G3588 rule G2583 which G3739 God G2316 hath distributed G3307 to us G2254 , a measure G3358 to reach G2185 even G2532 unto G891 you G5216 .
|
14. உங்களிடத்தில் வந்தெட்டாதவர்களாய் நாங்கள் அளவுக்கு மிஞ்சிப்போகிறதில்லை; நாங்கள் கிறிஸ்துவின் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கித்து உங்களிடம் வரைக்கும் வந்தோமே.
|
14. For G1063 we stretch not ourselves beyond G5239 G3756 G1438 our measure, as though G5613 we reached G2185 not G3361 unto G1519 you G5209 : for G1063 we are come G5348 as far as G891 to you G5216 also G2532 in G1722 preaching the G3588 gospel G2098 of Christ G5547 :
|
15. எங்கள் அளவைக் கடந்து மற்றவர்களுடைய வேலைக்குட்பட்டு மேன்மைபாராட்டமாட்டோம்.
|
15. Not G3756 boasting G2744 of G1519 things without our measure G280 , that is, of G1722 other men G245 's labors G2873 ; but G1161 having G2192 hope G1680 , when your G5216 faith G4102 is increased G837 , that we shall be enlarged G3170 by G1722 you G5213 according G2596 to our G2257 rule G2583 abundantly G1519 G4050 ,
|
16. ஆகிலும் உங்கள் விசுவாசம் விருத்தியாகும்போது, மற்றவர்களுடைய எல்லைகளுக்குள்ளே செய்யப்பட்டவைகளை நாங்கள் செய்ததாக மேன்மைபாராட்டாமல், உங்களுக்கு அப்புறமான இடங்களில் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கிக்கத்தக்கதாக, எங்கள் அளவின்படி உங்களால் மிகவும் பெருகி விருத்தியடைவோமென்று நம்பிக்கையாயிருக்கிறோம்.
|
16. To preach the gospel G2097 in G1519 the regions beyond G5238 you G5216 , and not G3756 to boast G2744 in G1722 another man G245 's line of things G2583 made ready to our hand G1519 G2092 .
|
17. மேன்மைபாராட்டுகிறவன் கர்த்தரைக்குறித்தே மேன்மைபாராட்டக்கடவன்.
|
17. But G1161 he that glorieth G2744 , let him glory G2744 in G1722 the Lord G2962 .
|
18. தன்னைத்தான் புகழுகிறவன் உத்தமனல்ல, கர்த்தரால் புகழப்படுகிறவனே உத்தமன்.
|
18. For G1063 not G3756 he G1565 that commendeth G4921 himself G1438 is G2076 approved G1384 , but G235 whom G3739 the G3588 Lord G2962 commendeth G4921 .
|