|
|
1. தேவனாகிய கர்த்தர் உண்டாக்கின சகல காட்டு ஜீவன்களைப்பார்க்கிலும் சர்ப்பமானது தந்திரமுள்ளதாயிருந்தது. அது ஸ்திரீயை நோக்கி: நீங்கள் தோட்டத்திலுள்ள சகல விருட்சங்களின் கனியையும் புசிக்கவேண்டாம் என்று தேவன் சொன்னது உண்டோ என்றது.
|
1. Now the serpent H5175 was H1961 more subtle H6175 than any H4480 H3605 beast H2416 of the field H7704 which H834 the LORD H3068 God H430 had made H6213 . And he said H559 unto H413 the woman H802 , Yea H637 H3588 , hath God H430 said H559 , Ye shall not H3808 eat H398 of every H4480 H3605 tree H6086 of the garden H1588 ?
|
2. ஸ்திரீ சர்ப்பத்தைப் பார்த்து: நாங்கள் தோட்டத்திலுள்ள விருட்சங்களின் கனிகளைப் புசிக்கலாம்;
|
2. And the woman H802 said H559 unto H413 the serpent H5175 , We may eat H398 of the fruit H4480 H6529 of the trees H6086 of the garden H1588 :
|
3. ஆனாலும், தோட்டத்தின் நடுவில் இருக்கிற விருட்சத்தின் கனியைக்குறித்து, தேவன்: நீங்கள் சாகாதபடிக்கு அதைப் புசிக்கவும் அதைத் தொடவும் வேண்டாம் என்று சொன்னார் என்றாள்.
|
3. But of the fruit H4480 H6529 of the tree H6086 which H834 is in the midst H8432 of the garden H1588 , God H430 hath said H559 , Ye shall not H3808 eat H398 of H4480 it, neither H3808 shall ye touch H5060 it, lest H6435 ye die H4191 .
|
4. அப்பொழுது சர்ப்பம் ஸ்திரீயை நோக்கி: நீங்கள் சாகவே சாவதில்லை;
|
4. And the serpent H5175 said H559 unto H413 the woman H802 , Ye shall not H3808 surely die H4191 H4191 :
|
5. நீங்கள் இதைப் புசிக்கும் நாளிலே உங்கள் கண்கள் திறக்கப்படும் என்றும், நீங்கள் நன்மை தீமை அறிந்து தேவர்களைப்போல் இருப்பீர்கள் என்றும் தேவன் அறிவார் என்றது.
|
5. For H3588 God H430 doth know H3045 that H3588 in the day H3117 ye eat H398 thereof H4480 , then your eyes H5869 shall be opened H6491 , and ye shall be H1961 as gods H430 , knowing H3045 good H2896 and evil H7451 .
|
6. அப்பொழுது ஸ்திரீயானவள், அந்த விருட்சம் புசிப்புக்கு நல்லதும், பார்வைக்கு இன்பமும், புத்தியைத் தெளிவிக்கிறதற்கு இச்சிக்கப்படத்தக்க விருட்சமுமாய் இருக்கிறது என்று கண்டு, அதின் கனியைப் பறித்து, புசித்து, தன் புருஷனுக்கும் கொடுத்தாள்; அவனும் புசித்தான்.
|
6. And when the woman H802 saw H7200 that H3588 the tree H6086 was good H2896 for food H3978 , and that H3588 it H1931 was pleasant H8378 to the eyes H5869 , and a tree H6086 to be desired H2530 to make one wise H7919 , she took H3947 of the fruit H4480 H6529 thereof , and did eat H398 , and gave H5414 also H1571 unto her husband H376 with H5973 her ; and he did eat H398 .
|
7. அப்பொழுது அவர்கள் இருவருடைய கண்களும் திறக்கப்பட்டது; அவர்கள் தாங்கள் நிர்வாணிகள் என்று அறிந்து, அத்தியிலைகளைத் தைத்து, தங்களுக்கு அரைக்கச்சைகளை உண்டுபண்ணினார்கள்.
|
7. And the eyes H5869 of them both H8147 were opened H6491 , and they knew H3045 that H3588 they H1992 were naked H5903 ; and they sewed H8609 fig H8384 leaves H5929 together , and made H6213 themselves aprons H2290 .
|
8. பகலில் குளிர்ச்சியான வேளையிலே தோட்டத்தில் உலாவுகிற தேவனாகிய கர்த்தருடைய சத்தத்தை அவர்கள் கேட்டார்கள். அப்பொழுது ஆதாமும் அவன் மனைவியும் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதிக்கு விலகி, தோட்டத்தின் விருட்சங்களுக்குள்ளே ஒளித்துக்கொண்டார்கள்.
|
8. And they heard H8085 H853 the voice H6963 of the LORD H3068 God H430 walking H1980 in the garden H1588 in the cool H7307 of the day H3117 : and Adam H121 and his wife H802 hid themselves H2244 from the presence H4480 H6440 of the LORD H3068 God H430 amongst H8432 the trees H6086 of the garden H1588 .
|
9. அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் ஆதாமைக் கூப்பிட்டு: நீ எங்கே இருக்கிறாய் என்றார்.
|
9. And the LORD H3068 God H430 called H7121 unto H413 Adam H121 , and said H559 unto him, Where H335 art thou?
|
10. அதற்கு அவன்: நான் தேவரீருடைய சத்தத்தைத் தோட்டத்திலே கேட்டு, நான் நிர்வாணியாயிருப்பதினால் பயந்து, ஒளித்துக்கொண்டேன் என்றான்.
|
10. And he said H559 , I heard H8085 H853 thy voice H6963 in the garden H1588 , and I was afraid H3372 , because H3588 I H595 was naked H5903 ; and I hid myself H2244 .
|
11. அப்பொழுது அவர்: நீ நிர்வாணி என்று உனக்கு அறிவித்தவன் யார்? புசிக்கவேண்டாம் என்று நான் உனக்கு விலக்கின விருட்சத்தின் கனியைப் புசித்தாயோ என்றார்.
|
11. And he said H559 , Who H4310 told H5046 thee that H3588 thou H859 wast naked H5903 ? Hast thou eaten H398 of H4480 the tree H6086 , whereof H834 H4480 I commanded H6680 thee that thou shouldest not H1115 eat H398 ?
|
12. அதற்கு ஆதாம்: என்னுடனே இருக்கும்படி தேவரீர் தந்த ஸ்திரீயானவள் அவ்விருட்சத்தின் கனியை எனக்குக் கொடுத்தாள், நான் புசித்தேன் என்றான்.
|
12. And the man H120 said H559 , The woman H802 whom H834 thou gavest H5414 to be with H5973 me, she H1931 gave H5414 me of H4480 the tree H6086 , and I did eat H398 .
|
13. அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் ஸ்திரீயை நோக்கி: நீ இப்படிச் செய்தது என்ன என்றார். ஸ்திரீயானவள்: சர்ப்பம் என்னை வஞ்சித்தது, நான் புசித்தேன் என்றாள்.
|
13. And the LORD H3068 God H430 said H559 unto the woman H802 , What H4100 is this H2063 that thou hast done H6213 ? And the woman H802 said H559 , The serpent H5175 beguiled H5377 me , and I did eat H398 .
|
14. அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் சர்ப்பத்தைப் பார்த்து: நீ இதைச் செய்தபடியால் சகல நாட்டு மிருகங்களிலும் சகல காட்டு மிருகங்களிலும் சபிக்கப்பட்டிருப்பாய், நீ உன் வயிற்றினால் நகர்ந்து, உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் மண்ணைத் தின்பாய்;
|
14. And the LORD H3068 God H430 said H559 unto H413 the serpent H5175 , Because H3588 thou hast done H6213 this H2063 , thou H859 art cursed H779 above all H4480 H3605 cattle H929 , and above every H4480 H3605 beast H2416 of the field H7704 ; upon H5921 thy belly H1512 shalt thou go H1980 , and dust H6083 shalt thou eat H398 all H3605 the days H3117 of thy life H2416 :
|
15. உனக்கும் ஸ்திரீக்கும், உன் வித்துக்கும் அவள் வித்துக்கும் பகை உண்டாக்குவேன்; அவர் உன் தலையை நசுக்குவார், நீ அவர் குதிங்காலை நசுக்குவாய் என்றார்.
|
15. And I will put H7896 enmity H342 between H996 thee and the woman H802 , and between H996 thy seed H2233 and her seed H2233 ; it H1931 shall bruise H7779 thy head H7218 , and thou H859 shalt bruise H7779 his heel H6119 .
|
16. அவர் ஸ்திரீயை நோக்கி: நீ கர்ப்பவதியாயிருக்கும்போது உன் வேதனையை மிகவும் பெருகப்பண்ணுவேன்; வேதனையோடே பிள்ளை பெறுவாய்; உன் ஆசை உன் புருஷனைப் பற்றியிருக்கும், அவன் உன்னை ஆண்டுகொள்ளுவான் என்றார்.
|
16. Unto H413 the woman H802 he said H559 , I will greatly H7235 multiply H7235 thy sorrow H6093 and thy conception H2032 ; in sorrow H6089 thou shalt bring forth H3205 children H1121 ; and thy desire H8669 shall be to H413 thy husband H376 , and he H1931 shall rule H4910 over thee.
|
17. பின்பு அவர் ஆதாமை நோக்கி: நீ உன் மனைவியின் வார்த்தைக்குச் செவிகொடுத்து, புசிக்கவேண்டாம் என்று நான் உனக்கு விலக்கின விருட்சத்தின் கனியைப் புசித்தபடியினாலே, பூமி உன் நிமித்தம் சபிக்கப்பட்டிருக்கும்; நீ உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் வருத்தத்தோடே அதின் பலனைப் புசிப்பாய்.
|
17. And unto Adam H121 he said H559 , Because H3588 thou hast hearkened H8085 unto the voice H6963 of thy wife H802 , and hast eaten H398 of H4480 the tree H6086 , of which H834 I commanded H6680 thee, saying H559 , Thou shalt not H3808 eat H398 of H4480 it: cursed H779 is the ground H127 for thy sake H5668 ; in sorrow H6093 shalt thou eat H398 of it all H3605 the days H3117 of thy life H2416 ;
|
18. அது உனக்கு முள்ளும் குருக்கும் முளைப்பிக்கும்; வெளியின் பயிர்வகைகளைப் புசிப்பாய்.
|
18. Thorns H6975 also and thistles H1863 shall it bring forth H6779 to thee ; and thou shalt eat H398 H853 the herb H6212 of the field H7704 ;
|
19. நீ பூமியிலிருந்து எடுக்கப்பட்டபடியால், நீ பூமிக்குத் திரும்புமட்டும் உன் முகத்தின் வேர்வையால் ஆகாரம் புசிப்பாய்; நீ மண்ணாயிருக்கிறாய், மண்ணுக்குத் திரும்புவாய் என்றார்.
|
19. In the sweat H2188 of thy face H639 shalt thou eat H398 bread H3899 , till H5704 thou return H7725 unto H413 the ground H127 ; for H3588 out of H4480 it wast thou taken H3947 : for H3588 dust H6083 thou H859 art , and unto H413 dust H6083 shalt thou return H7725 .
|
20. ஆதாம் தன் மனைவிக்கு ஏவாள் என்று பேரிட்டான்; ஏனெனில், அவள் ஜீவனுள்ளோருக்கெல்லாம் தாயானவள்.
|
20. And Adam H121 called H7121 his wife H802 's name H8034 Eve H2332 ; because H3588 she H1931 was H1961 the mother H517 of all H3605 living H2416 .
|
21. தேவனாகிய கர்த்தர் ஆதாமுக்கும் அவன் மனைவிக்கும் தோல் உடைகளை உண்டாக்கி அவர்களுக்கு உடுத்தினார்.
|
21. Unto Adam H121 also and to his wife H802 did the LORD H3068 God H430 make H6213 coats H3801 of skins H5785 , and clothed H3847 them.
|
22. பின்பு தேவனாகிய கர்த்தர்: இதோ, மனுஷன் நன்மை தீமை அறியத்தக்கவனாய் நம்மில் ஒருவரைப்போல் ஆனான்; இப்பொழுதும் அவன் தன் கையை நீட்டி ஜீவவிருட்சத்தின் கனியையும் பறித்து, புசித்து, என்றைக்கும் உயிரோடிராதபடிக்குச் செய்யவேண்டும் என்று,
|
22. And the LORD H3068 God H430 said H559 , Behold H2005 , the man H120 is become H1961 as one H259 of H4480 us , to know H3045 good H2896 and evil H7451 : and now H6258 , lest H6435 he put forth H7971 his hand H3027 , and take H3947 also H1571 of the tree H4480 H6086 of life H2416 , and eat H398 , and live H2425 forever H5769 :
|
23. அவன் எடுக்கப்பட்ட மண்ணைப் பண்படுத்த தேவனாகிய கர்த்தர் அவனை ஏதேன் தோட்டத்திலிருந்து அனுப்பிவிட்டார்.
|
23. Therefore the LORD H3068 God H430 sent him forth H7971 from the garden H4480 H1588 of Eden H5731 , to till H5647 H853 the ground H127 from whence H4480 H8033 H834 he was taken H3947 .
|
24. அவர் மனுஷனைத் துரத்திவிட்டு, ஜீவவிருட்சத்துக்குப் போம் வழியைக் காவல்செய்ய ஏதேன் தோட்டத்துக்குக் கிழக்கே கேருபீன்களையும், வீசிக்கொண்டிருக்கிற சுடரொளி பட்டயத்தையும் வைத்தார்.
|
24. So he drove out H1644 H853 the man H120 ; and he placed H7931 at the east H4480 H6924 of the garden H1588 of Eden H5731 H853 Cherubims H3742 , and a flaming H3858 sword H2719 which turned every way H2015 , to keep H8104 H853 the way H1870 of the tree H6086 of life H2416 .
|