|
|
1. பதினோராம் வருஷம் மூன்றாம் மாதம் முதலாந்தேதியிலே கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
|
1. And it came to pass H1961 in the eleventh H259 H6240 year H8141 , in the third H7992 month , in the first H259 day of the month H2320 , that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 ,
|
2. மனுபுத்திரனே, எகிப்தின் ராஜாவாகிய பார்வோனோடும் அவனுடைய திரளான ஜனத்தோடும் நீ சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: நீ உன் மகத்துவத்திலே யாருக்கு ஒப்பாயிருக்கிறாய்?
|
2. Son H1121 of man H120 , speak H559 unto H413 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt H4714 , and to H413 his multitude H1995 ; Whom H413 H4310 art thou like H1819 in thy greatness H1433 ?
|
3. இதோ, அசீரியன் லீபனோனிலே அலங்காரக் கொப்புகளோடும், நிழலிடும் தழைகளோடும், வளர்ந்தோங்கிய கேதுரு விருட்சமாயிருந்தான்; அதின் கிளைகளின் தழைகளுக்குள்ளே அதின் நுனிக்கொழுந்து உயர்ந்திருந்தது.
|
3. Behold H2009 , the Assyrian H804 was a cedar H730 in Lebanon H3844 with fair H3303 branches H6057 , and with a shadowing H6751 shroud H2793 , and of a high H1362 stature H6967 ; and his top H6788 was H1961 among H996 the thick boughs H5688 .
|
4. தண்ணீர்கள் அதைப் பெரிதும், ஆழம் அதை உயர்த்தியும் ஆக்கின; அதின் ஆறுகள் அதின் அடிமரத்தைச் சுற்றிலும் ஓடின; தன் நீர்க்கால்களை வெளியின் விருட்சங்களுக்கெல்லாம் பாயவிட்டது.
|
4. The waters H4325 made him great H1431 , the deep H8415 set him up on high H7311 with H854 her rivers H5104 running H1980 round about H5439 his plants H4302 , and sent out H7971 her little rivers H8585 unto H413 all H3605 the trees H6086 of the field H7704 .
|
5. ஆகையால் வெளியின் சகலவிருட்சங்களிலும் அது மிகவும் உயர்ந்தது; அது துளிர்விடுகையில் திரளான தண்ணீரினால் அதின் கிளைகள் பெருகி, அதின் கொப்புகள் நீளமாயின.
|
5. Therefore H5921 H3651 his height H6967 was exalted H1361 above all H4480 H3605 the trees H6086 of the field H7704 , and his boughs H5634 were multiplied H7235 , and his branches H6288 became long H748 because of the multitude H7227 of waters H4480 H4325 , when he shot forth H7971 .
|
6. அதின் கொப்புகளில் ஆகாயத்தின் பறவைகளெல்லாம் கூடுகட்டின; அதின் கொப்புகளின்கீழ் வெளியின் மிருகங்களெல்லாம் குட்டிகளைப்போட்டன; பெரிதான சகலஜாதிகளும் அதின் நிழலிலே குடியிருந்தார்கள்.
|
6. All H3605 the fowls H5775 of heaven H8064 made their nests H7077 in his boughs H5589 , and under H8478 his branches H6288 did all H3605 the beasts H2416 of the field H7704 bring forth their young H3205 , and under his shadow H6738 dwelt H3427 all H3605 great H7227 nations H1471 .
|
7. அப்படியே அதின் வேர் திரளான தண்ணீர்களருகே இருந்ததினால் அது தன் செழிப்பினாலும் தன் கொப்புகளின் நீளத்தினாலும் அலங்காரமாயிருந்தது.
|
7. Thus was he fair H3302 in his greatness H1433 , in the length H753 of his branches H1808 : for H3588 his root H8328 was H1961 by H413 great H7227 waters H4325 .
|
8. தேவனுடைய வனத்திலுள்ள கேதுருக்கள் அதை மறைக்கக்கூடாதிருந்தது; தேவதாரு விருட்சங்கள் அதின் கொப்புகளுக்குச் சமானமல்ல; அர்மோன் மரங்கள் அதின் கிளைகளுக்கு நிகரல்ல; தேவனுடைய வனத்திலுள்ள ஒரு விருட்சமும் அலங்காரத்திலே அதற்கு ஒப்பல்ல.
|
8. The cedars H730 in the garden H1588 of God H430 could not H3808 hide H6004 him : the fir trees H1265 were not like H1819 H3808 H413 his boughs H5589 , and the chestnut trees H6196 were H1961 not H3808 like his branches H6288 ; nor H3808 any H3605 tree H6086 in the garden H1588 of God H430 was like H1819 unto H413 him in his beauty H3308 .
|
9. அதின் கிளைகளின் திரளினால் அதை அலங்கரித்தேன்; தேவனுடைய வனமாகிய ஏதேனின் விருட்சங்களெல்லாம் அதின்பேரில் பொறாமைகொண்டன.
|
9. I have made H6213 him fair H3303 by the multitude H7230 of his branches H1808 : so that all H3605 the trees H6086 of Eden H5731 , that H834 were in the garden H1588 of God H430 , envied H7065 him.
|
10. ஆகையால் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: அது தன் வளர்த்தியிலே மேட்டிமையாகி, கொப்புகளின் தழைகளுக்குள்ளே தன் நுனிக்கிளையை ஓங்கவிட்டபடியினாலும், அதின் இருதயம் தன் மேட்டிமையினால் உயர்ந்துபோனபடியினாலும்,
|
10. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; Because H3282 H834 thou hast lifted up H1361 thyself in height H6967 , and he hath shot up H5414 his top H6788 among H413 H996 the thick boughs H5688 , and his heart H3824 is lifted up H7311 in his height H1363 ;
|
11. நான் அதை ஜாதிகளில் மகா வல்லமையுள்ளவன் கையிலே ஒப்புக்கொடுத்தேன்; அவன் தனக்கு இஷ்டமானபடி அதற்குச் செய்வான்; அதினுடைய அக்கிரமத்தினிமித்தம் அதைத் தள்ளிப்போட்டேன்.
|
11. I have therefore delivered H5414 him into the hand H3027 of the mighty one H352 of the heathen H1471 ; he shall surely deal H6213 H6213 with him : I have driven him out H1644 for his wickedness H7562 .
|
12. ஜாதிகளில் வல்லவராகிய அந்நிய தேசத்தார் அதை வெட்டிப்போட்டு, விட்டுப்போனார்கள்; அதின் கொப்புகள் மலைகளின்மேலும் சகல பள்ளத்தாக்குகளிலும் விழுந்தன; அதின் கிளைகள் தேசத்தினுடைய எல்லா ஆறுகளினருகே முறிந்தன; பூமியிலுள்ள ஜனங்களெல்லாரும் அதின் நிழலைவிட்டுக் கலைந்து போனார்கள்.
|
12. And strangers H2114 , the terrible H6184 of the nations H1471 , have cut him off H3772 , and have left H5203 him: upon H413 the mountains H2022 and in all H3605 the valleys H1516 his branches H1808 are fallen H5307 , and his boughs H6288 are broken H7665 by all H3605 the rivers H650 of the land H776 ; and all H3605 the people H5971 of the earth H776 are gone down H3381 from his shadow H4480 H6738 , and have left H5203 him.
|
13. விழுந்துகிடக்கிற அதின்மேல் ஆகாயத்துப் பறவைகளெல்லாம் தாபரித்தன; அதின் கொம்புகளின்மேல் வெளியின் மிருகங்களெல்லாம் தங்கின.
|
13. Upon H5921 his ruin H4658 shall all H3605 the fowls H5775 of the heaven H8064 remain H7931 , and all H3605 the beasts H2416 of the field H7704 shall be H1961 upon H413 his branches H6288 :
|
14. தண்ணீரின் ஓரமாய் வளருகிற எந்த விருட்சங்களும் தங்கள் உயரத்தினாலே மேட்டிமை கொள்ளாமலும், தங்கள் கொப்புகளின் தழைக்குள்ளே தங்கள் நுனிக்கிளையை ஓங்கவிடாமலும், தண்ணீரைக் குடிக்கிற எந்த மரங்களும், தங்கள் உயர்த்தியினாலே தங்கள்மேல் நம்பிக்கைவைக்காமலும் இருக்கும்பொருட்டு இப்படிச் செய்வேன்; மனுபுத்திரரின் நடுவே அவர்கள் எல்லாரும் குழியில் இறங்குகிறவர்களோடேகூட மரணத்துக்கு ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டு, பூமியின் தாழ்விடங்களில் போனார்கள்.
|
14. To the end H4616 that H834 none H3808 of all H3605 the trees H6086 by the waters H4325 exalt themselves H1361 for their height H6967 , neither H3808 shoot up H5414 H853 their top H6788 among H413 H996 the thick boughs H5688 , neither H3808 their trees H352 stand up H5975 in their height H1363 , all H3605 that drink H8354 water H4325 : for H3588 they are all H3605 delivered H5414 unto death H4194 , to H413 the nether parts H8482 of the earth H776 , in the midst H8432 of the children H1121 of men H120 , with H413 them that go down H3381 to the pit H953 .
|
15. கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: அவன் பாதாளத்தில் இறங்குகிற நாளிலே புலம்பலை வருவித்தேன்; நான் அவனிமித்தம் ஆழத்தை மூடிப்போட்டு, திரளான தண்ணீர்கள் ஓடாதபடிக்கு அதின் ஆறுகளை அடைத்து, அவனிமித்தம் லீபனோனை இருளடையப்பண்ணினேன்; வெளியின் விருட்சங்களெல்லாம் அவனிமித்தம் பட்டுப்போயின.
|
15. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; In the day H3117 when he went down H3381 to the grave H7585 I caused a mourning H56 : I covered H3680 H853 the deep H8415 for H5921 him , and I restrained H4513 the floods H5104 thereof , and the great H7227 waters H4325 were stayed H3607 : and I caused Lebanon H3844 to mourn H6937 for H5921 him , and all H3605 the trees H6086 of the field H7704 fainted H5969 for H5921 him.
|
16. நான் அவனைக் குழியில் இறங்குகிறவர்களோடேகூடப் பாதாளத்தில் இறங்கப்பண்ணுகையில், அவன் விழுகிற சத்தத்தினால் ஜாதிகளை அதிரப்பண்ணினேன்; அப்பொழுது பூமியின் தாழ்விடங்களில் ஏதேனின் விருட்சங்களும். லீபனோனின் மேன்மையான சிறந்த விருட்சங்களும், தண்ணீர் குடிக்கும் சகல மரங்களும் ஆறுதல் அடைந்தன.
|
16. I made the nations H1471 to shake H7493 at the sound H4480 H6963 of his fall H4658 , when I cast him down H3381 H853 to hell H7585 with H854 them that descend H3381 into the pit H953 : and all H3605 the trees H6086 of Eden H5731 , the choice H4005 and best H2896 of Lebanon H3844 , all H3605 that drink H8354 water H4325 , shall be comforted H5162 in the nether parts H8482 of the earth H776 .
|
17. அவனோடேகூட இவர்களும், ஜாதிகளின் நடுவே அவன் நிழலில் குடியிருந்து அவனுக்குப் புயபலமாயிருந்தவர்களும், பட்டயத்தால் வெட்டுண்டவர்களண்டையிலே பாதாளத்தில் இறங்கினார்கள்.
|
17. They H1992 also H1571 went down H3381 into hell H7585 with H854 him unto H413 them that be slain H2491 with the sword H2719 ; and they that were his arm H2220 , that dwelt H3427 under his shadow H6738 in the midst H8432 of the heathen H1471 .
|
18. இப்படிப்பட்ட மகிமையிலும் மகத்துவத்திலும் ஏதேனின் விருட்சங்களில் நீ எதற்கு ஒப்பானவன்? ஏதேனின் விருட்சங்களோடேகூட நீயும் பூமியின் தாழ்விடங்களில் இறக்கப்பட்டு, பட்டயத்தாலே வெட்டுண்டவர்களோடேகூட விருத்தசேதனமில்லாதவர்களின் நடுவிலே கிடப்பாய்; பார்வோனும் அவன் கூட்டமும் இதுவே என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார் என்று சொல் என்றார்.
|
18. To H413 whom H4310 art thou thus like H1819 H3602 in glory H3519 and in greatness H1433 among the trees H6086 of Eden H5731 ? yet shalt thou be brought down H3381 with H854 the trees H6086 of Eden H5731 unto H413 the nether parts H8482 of the earth H776 : thou shalt lie H7901 in the midst H8432 of the uncircumcised H6189 with H854 them that be slain H2491 by the sword H2719 . This H1931 is Pharaoh H6547 and all H3605 his multitude H1995 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|