|
|
1. என் சுவாசம் ஒழிகிறது, என் நாட்கள் முடிகிறது; பிரேதக்குழி எனக்கு ஆயத்தமாயிருக்கிறது.
|
1. My breath H7307 is corrupt H2254 , my days H3117 are extinct H2193 , the graves H6913 are ready for me.
|
2. பரியாசம்பண்ணுகிறவர்கள் என்னிடத்தில் இல்லையோ? அவர்கள் செய்யும் அநியாயங்களை என் கண் பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறது.
|
2. Are there not H3808 mockers H2049 with H5978 me? and doth not mine eye H5869 continue H3885 in their provocation H4784 ?
|
3. தேவரீர் என் காரியத்தை மேல்போட்டுக்கொண்டு, எனக்காகப் பிணைப்படுவீராக; வேறே யார் எனக்குக் கைகொடுக்கத்தக்கவர்?
|
3. Lay down H7760 now H4994 , put me in a surety H6148 with H5973 thee; who H4310 is he H1931 that will strike H8628 hands H3027 with me?
|
4. நீர் அவர்கள் இருதயத்துக்கு ஞானத்தை மறைத்தீர்; ஆகையால் அவர்களை உயர்த்தாதிருப்பீர்.
|
4. For H3588 thou hast hid H6845 their heart H3820 from understanding H4480 H7922 : therefore H3651 H5921 shalt thou not H3808 exalt H7311 them .
|
5. எவன் தன் சிநேகிதருக்குக் கேடாகத் துரோகம் பேசுகிறானோ, அவன் பிள்ளைகளின் கண்களும் பூத்துப்போகும்.
|
5. He that speaketh H5046 flattery H2506 to his friends H7453 , even the eyes H5869 of his children H1121 shall fail H3615 .
|
6. ஜனங்களுக்குள்ளே அவர் என்னைப் பழமொழியாக வைத்தார்; அவர்கள் முகத்துக்குமுன் நான் அருவருப்பானேன்.
|
6. He hath made H3322 me also a byword H4914 of the people H5971 ; and formerly H6440 I was H1961 as a tabret H8611 .
|
7. இதினிமித்தம் என் கண்கள் சஞ்சலத்தினால் இருளடைந்தது; என் அவயவங்களெல்லாம் நிழலைப்போலிருக்கிறது.
|
7. Mine eye H5869 also is dim H3543 by reason of sorrow H4480 H3708 , and all H3605 my members H3338 are as a shadow H6738 .
|
8. சன்மார்க்கர் இதற்காகப் பிரமிப்பார்கள்; குற்றமில்லாதவன் மாயக்காரனுக்கு விரோதமாக எழும்புவான்.
|
8. Upright H3477 men shall be astonished H8074 at H5921 this H2063 , and the innocent H5355 shall stir up himself H5782 against H5921 the hypocrite H2611 .
|
9. நீதிமான் தன் வழியை உறுதியாய்ப் பிடிப்பான்; சுத்தமான கைகளுள்ளவன் மேன்மேலும் பலத்துப்போவான்.
|
9. The righteous H6662 also shall hold H270 on his way H1870 , and he that hath clean H2889 hands H3027 shall be stronger and stronger H3254 H555 .
|
10. இப்போதும் நீங்கள் எல்லாரும் போய்வாருங்கள்; உங்களில் ஞானமுள்ள ஒருவனையும் காணேன்.
|
10. But H199 as for you all H3605 , do ye return H7725 , and come H935 now H4994 : for I cannot H3808 find H4672 one wise H2450 man among you.
|
11. என் நாட்கள் போயிற்று; என் இருதயத்தில் எனக்கு உண்டாயிருந்த சிந்தனைகள் அற்றுப்போயிற்று.
|
11. My days H3117 are past H5674 , my purposes H2154 are broken off H5423 , even the thoughts H4180 of my heart H3824 .
|
12. அவைகள் இரவைப் பகலாக்கிற்று; இருளை வெளிச்சம் தொடர்ந்துவரும் என்று எண்ணச்செய்தது.
|
12. They change H7760 the night H3915 into day H3117 : the light H216 is short H7138 because H4480 H6440 of darkness H2822 .
|
13. அப்படி நான் காத்துக்கொண்டிருந்தாலும், பாதாளம் எனக்கு வீடாயிருக்கும்; இருளில் என் படுக்கையைப் போடுவேன்.
|
13. If H518 I wait H6960 , the grave H7585 is mine house H1004 : I have made H7502 my bed H3326 in the darkness H2822 .
|
14. அழிவைப்பார்த்து, நீ எனக்குத் தகப்பன் என்கிறேன்; புழுக்களைப் பார்த்து, நீங்கள் எனக்குத் தாயும் எனக்குச் சகோதரியும் என்கிறேன்.
|
14. I have said H7121 to corruption H7845 , Thou H859 art my father H1 : to the worm H7415 , Thou art my mother H517 , and my sister H269 .
|
15. என் நம்பிக்கை இப்போது எங்கே? நான் நம்பியிருந்ததைக் காண்பவன் யார்?
|
15. And where H346 is now H645 my hope H8615 ? as for my hope H8615 , who H4310 shall see H7789 it?
|
16. அது பாதாளத்தின் காவலுக்குள் இறங்கும்; அப்போது தூளில் ஏகமாய் இளைப்பாறுவோம் என்றான்.
|
16. They shall go down H3381 to the bars H905 of the pit H7585 , when H518 our rest H5183 together H3162 is in H5921 the dust H6083 .
|