Bengali Language Versions
KJV He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
KJVP He is proud, G5187 knowing G1987 nothing, G3367 but G235 doting G3552 about G4012 questions G2214 and G2532 strifes of words, G3055 whereof G1537 G3739 cometh G1096 envy, G5355 strife, G2054 railings, G988 evil G4190 surmisings. G5283
YLT he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,
ASV he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
WEB he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions,
RV he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
NET he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,
ERVEN They are proud of what they know, but they understand nothing. They are sick with a love for arguing and fighting about words. And that brings jealousy, quarrels, insults, and evil mistrust.