Bengali Language Versions
KJV And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.
KJVP And he walked H1980 in all H3605 the ways H1870 of Asa H609 his father; H1 he turned not aside H3808 H5493 from H4480 it, doing H6213 that which was right H3477 in the eyes H5869 of the LORD: H3068 nevertheless H389 the high places H1116 were not H3808 taken away; H5493 for the people H5971 offered H2076 and burnt incense H6999 yet H5750 in the high places. H1116
YLT And he walketh in all the way of Asa his father, he hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah; only the high places have not turned aside, yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
ASV And he walked in all the way of Asa his father; He turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah: howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
WEB He walked in all the way of Asa his father; He didn\'t turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
RV And he walked in all the way of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
NET He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the LORD approved. However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
ERVEN Like his father Asa, Jehoshaphat was good and did everything that the Lord wanted, but he did not destroy the high places. The people continued offering sacrifices and burning incense there.