Bengali Language Versions
KJV And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:
KJVP And the king H4428 said H559 unto Zadok, H6659 Carry back H7725 H853 the ark H727 of God H430 into the city: H5892 if H518 I shall find H4672 favor H2580 in the eyes H5869 of the LORD, H3068 he will bring me again, H7725 and show H7200 me both it , and his habitation: H5116
YLT And the king saith to Zadok, `Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation;
ASV And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
WEB The king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Yahweh, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
RV And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:
NET Then the king said to Zadok, "Take the ark of God back to the city. If I find favor in the LORD's sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.
ERVEN King David said to Zadok, "Take God's Holy Box back to Jerusalem. If the Lord is pleased with me, he will bring me back and let me see Jerusalem and his Temple.