Bengali Language Versions
KJV Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
KJVP Better H2896 is the sight H4758 of the eyes H5869 than the wandering H4480 H1980 of the desire: H5315 this H2088 is also H1571 vanity H1892 and vexation H7469 of spirit. H7307
YLT Better is the sight of the eyes than the going of the soul. This also is vanity and vexation of spirit.
ASV Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
WEB Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.
RV Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
NET It is better to be content with what the eyes can see than for one's heart always to crave more. This continual longing is futile— like chasing the wind.
ERVEN It is better to be happy with what you have than to always want more and more. Always wanting more and more is useless. It is like trying to catch the wind.