Bengali Language Versions
KJV And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
KJVP And G1161 the G3588 other G243 disciples G3101 came G2064 in a little ship; G4142 ( for G1063 they were G2258 not G3756 far G3112 from G575 land, G1093 but G235 as it were G5613 two G575 hundred G1250 cubits, G4083 ) dragging G4951 the G3588 net G1350 with fishes. G2486
YLT and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes;
ASV But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.
WEB But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.
RV But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net {cf15i full} of fishes.
NET Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.
ERVEN The other followers went to shore in the boat. They pulled the net full of fish. They were not very far from shore, only about 100 yards.