English Language Versions
KJV Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
KJVP Yea , they that feed H398 of the portion of his meat H6598 shall destroy H7665 him , and his army H2428 shall overflow: H7857 and many H7227 shall fall down H5307 slain. H2491
YLT and those eating his portion of food destroy him, and his force overfloweth, and fallen have many wounded.
ASV Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.
WEB Yes, they who eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.
RV Yea, they that eat of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
NET Those who share the king's fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; many will be killed in battle.
ERVEN People who were supposed to be good friends of the southern king will try to destroy him. His army will be defeated. Many of his soldiers will be killed in battle.