Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 20:13

Greek Language Versions

KJV   But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
KJVP   But the house H1004 of Israel H3478 rebelled H4784 against me in the wilderness: H4057 they walked H1980 not H3808 in my statutes, H2708 and they despised H3988 my judgments, H4941 which H834 if a man H120 do H6213 H853 , he shall even live H2421 in them ; and my sabbaths H7676 they greatly H3966 polluted: H2490 then I said, H559 I would pour out H8210 my fury H2534 upon H5921 them in the wilderness, H4057 to consume H3615 them.
YLT   And -- rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth -- liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.
ASV   But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.
WEB   But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn\'t walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.
RV   But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected my judgments, which if a man do, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned: then I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
NET   But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
ERVEN   "'But the family of Israel turned against me in the desert. They did not follow my laws. They refused to obey my rules—even though people who obey my laws live because of them. They treated my special days of rest as if they were not important. They worked on those days many times. I decided to destroy them in the desert—to let them feel the full force of my anger.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×