Gujarati Language Versions
KJV If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
KJVP If G1437 we say G2036 that G3754 we have G2192 fellowship G2842 with G3326 him, G846 and G2532 walk G4043 in G1722 darkness, G4655 we lie, G5574 and G2532 do G4160 not G3756 the G3588 truth: G225
YLT if we may say -- `we have fellowship with Him,` and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth;
ASV If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:
WEB If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don\'t tell the truth.
RV If we say that we have fellowship with him, and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:
NET If we say we have fellowship with him and yet keep on walking in the darkness, we are lying and not practicing the truth.
ERVEN So if we say that we share in life with God, but we continue living in darkness, we are liars, who don't follow the truth.