Gujarati Language Versions
KJV Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
KJVP Now G1161 when the G3588 centurion G1543 saw G1492 what was done, G1096 he glorified G1392 God, G2316 saying, G3004 Certainly G3689 this G3778 was G2258 a righteous G1342 man. G444
YLT And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, `Really this man was righteous;`
ASV And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
WEB When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."
RV And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
NET Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, "Certainly this man was innocent!"
ERVEN The army officer there saw what happened. He praised God, saying, "I know this man was a good man!"