Gujarati Language Versions
KJV Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
KJVP Which when G1161 Jesus G2424 perceived, G1097 he said G2036 unto them, G846 O ye of little faith, G3640 why G5101 reason G1260 ye among G1722 yourselves, G1438 because G3754 ye have brought G2983 no G3756 bread G740 ?
YLT And Jesus having known, said to them, `Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
ASV And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
WEB Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, \'because you have brought no bread?\'
RV And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
NET When Jesus learned of this, he said, "You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?
ERVEN Jesus knew that they were talking about this. So he asked them, "Why are you talking about not having bread? Your faith is small.