Bible Versions
Bible Books

Hosea 5:1

Hindi Language Versions

KJV   Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
KJVP   Hear H8085 ye this, H2063 O priests; H3548 and hearken, H7181 ye house H1004 of Israel; H3478 and give ye ear, H238 O house H1004 of the king; H4428 for H3588 judgment H4941 is toward you, because H3588 ye have been H1961 a snare H6341 on Mizpah, H4709 and a net H7568 spread H6566 upon H5921 Tabor. H8396
YLT   `Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment is for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor.
ASV   Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
WEB   "Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, And give ear, house of the king! For the judgment is against you; For you have been a snare at Mizpah, And a net spread on Tabor.
RV   Hear this, O ye priests, and hearken, ye house of Israel, and give ear, O house of the king, for unto you pertain the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
NET   Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you! For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor.
ERVEN   "Priests, nation of Israel, and people in the king's family, listen to me. You have been judged guilty! "You were like a trap at Mizpah and like a net spread on the ground at Tabor.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×