Kannada Language Versions
KJV And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
KJVP And G1161 he came G2658 to G1519 Ephesus, G2181 and left them G2548 G2641 there: G847 but G1161 he G848 himself entered G1525 into G1519 the G3588 synagogue, G4864 and reasoned G1256 with the G3588 Jews. G2453
YLT and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:
ASV And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
WEB He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
RV And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
NET When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila behind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.
ERVEN Then they went to the city of Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. While Paul was in Ephesus, he went into the synagogue and talked with the Jews.