Kannada Language Versions
KJV It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
KJVP It is H853 for the prince; H5387 the prince, H5387 he H1931 shall sit H3427 in it to eat H398 bread H3899 before H6440 the LORD; H3068 he shall enter H935 by the way H4480 H1870 of the porch H197 of that gate, H8179 and shall go out H3318 by the way H4480 H1870 of the same.
YLT The prince, who is prince, he sitteth by it to eat bread before Jehovah, by the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.`
ASV As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
WEB As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
RV As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
NET Only the prince may sit in it to eat a sacrificial meal before the LORD; he will enter by way of the porch of the gate and will go out by the same way."
ERVEN Only the ruler of the people may sit at this gate when he eats a meal with the Lord. He must enter through the porch of the gateway and go out the same way."