Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 46:5

Kannada Language Versions

KJV   Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD.
KJVP   Wherefore H4069 have I seen H7200 them H1992 dismayed H2844 and turned away H5472 back H268 ? and their mighty ones H1368 are beaten down, H3807 and are fled apace H4498 H5127 , and look not back H6437 H3808 : for fear H4032 was round about H4480 H5439 , saith H5002 the LORD. H3068
YLT   Wherefore have I seen them dismayed -- They are turned backward, And their mighty ones are beaten down, And to a refuge they have fled, and not turned the face? Fear is round about -- an affirmation of Jehovah.
ASV   Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.
WEB   Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don\'t look back: terror is on every side, says Yahweh.
RV   Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith the LORD.
NET   What do I see?" says the LORD. "The soldiers are terrified. They are retreating. They have been defeated. They are overcome with terror; they desert quickly without looking back.
ERVEN   What do I see? That army is afraid. The soldiers are running away. Their brave soldiers are defeated. They run away in a hurry. They don't look back. There is danger all around." This is what the Lord said.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×