Kannada Language Versions
KJV Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
KJVP Suppose G1380 ye that G3754 I am come G3854 to give G1325 peace G1515 on G1722 earth G1093 ? I tell G3004 you, G5213 Nay; G3780 but G235 rather G2228 division: G1267
YLT `Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;
ASV Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
WEB Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
RV Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
NET Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division!
ERVEN Do you think I came to give peace to the world? No, I came to divide the world!