Bible Versions
Bible Books

Matthew 5:22

Kannada Language Versions

KJV   But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
KJVP   But G1161 I G1473 say G3004 unto you, G5213 That G3754 whosoever G3956 is angry G3710 with his G848 brother G80 without a cause G1500 shall be G2071 in danger G1777 of the G3588 judgment: G2920 and G1161 whosoever G3739 G302 shall say G2036 to his G848 brother, G80 Raca, G4469 shall be G2071 in danger G1777 of the G3588 council: G4892 but G1161 whosoever G3739 G302 shall say, G2036 Thou fool, G3474 shall be G2071 in danger G1777 of G1519 hell G1067 fire. G4442
YLT   but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
ASV   but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
WEB   But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, \'Raca!\' shall be in danger of the council; and whoever shall say, \'You fool!\' shall be in danger of the fire of Gehenna.
RV   but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
NET   But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says 'Fool' will be sent to fiery hell.
ERVEN   But I tell you, don't be angry with anyone. If you are angry with others, you will be judged. And if you insult someone, you will be judged by the high court. And if you call someone a fool, you will be in danger of the fire of hell.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×