Kannada Language Versions
KJV For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
KJVP For G3754 they have shed G1632 the blood G129 of saints G40 and G2532 prophets, G4396 and G2532 thou hast given G1325 them G846 blood G129 to drink; G4095 for G1063 they are G1526 worthy. G514
YLT because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;`
ASV for they poured out the blood of the saints and the prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy.
WEB For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this."
RV for they poured out the blood of saints and prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy.
NET because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!"
ERVEN The people have spilled the blood of your holy people and your prophets. Now you have given those people blood to drink. This is what they deserve."