Malayalam Language Versions
KJV And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
KJVP And G2532 as G5616 a vesture G4018 shalt thou fold them up G1667 G846 , and G2532 they shall be changed: G236 but G1161 thou G4771 art G1488 the G3588 same, G846 and G2532 thy G4675 years G2094 shall not G3756 fail. G1587
YLT and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.`
ASV And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
WEB As a mantle you will roll them up, And they will be changed; But you are the same. Your years will not fail."
RV And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
NET and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out."
ERVEN You will fold them up like a coat, and they will be changed like clothes. But you never change, and your life will never end."